background image

www.costway.com

www.costway.com

4. Połącz zmontowaną podpórkę lewej / prawej nogi z elementami teleskopowymi za pomocą dostraczo-

nych śrub w kierunku pokazanym na rysunku i zabezpiecz je dokręcając kluczem imbusowym, aż produkt 

będzie stał stabilnie.  (Uwaga: podczas montażu dolnej poprzeczki, musi być ona skierowana pionowo w 

dół pod kątem 90 stopni, co zapobiegnie przechyleniu się akcesoriów na drążku).

5. Install the non-slip suction cup into the fixing hole at the bottom of the support leg according to the 

direction shown in the figure, and firmly press the non-slip suction cup into the buckle so that it cannot 

fall off. (The suction cup has the function of ensuring product stability and scratch resistance)

5. Setzen Sie den rutschfesten Saugnapf gemäß der in der Abbildung gezeigten Richtung in das 

Befestigungsloch am unteren Ende des Stützbeins ein und drücken Sie den rutschfesten Saugnapf fest in 

die Schnalle, damit er nicht herunterfallen kann. (Der Saugnapf hat die Funktion, Produktstabilität und 

Kratzfestigkeit zu gewährleisten.)

5. Installez la ventouse antidérapante dans le trou de fixation situé au bas de support de pied selon la 

direction indiquée sur la figure, et appuyez fermement la ventouse antidérapante dans la boucle afin 

qu’elle ne puisse pas tomber. (La ventouse a pour fonction d’assurer la stabilité du produit et la résistance 

aux rayures)

5. Instale la ventosa antideslizante en el orificio de fijación en la parte inferior de la pata de soporte de 

acuerdo con la dirección que se muestra en la figura, y presione firmemente la ventosa antideslizante en la 

hebilla para que no se caiga. (La ventosa antideslizante tiene la función de garantizar la estabilidad del 

producto y la resistencia al rayado.)

5. Zainstaluj antypoślizgową przyssawkę w otworze mocującym w dolnej części podnóżka zgodnie z 

kierunkiem pokazanym na rysunku i mocno wciśnij antypoślizgową przyssawkę w klamrę, aby nie 

spadła. (Zadaniem przyssawki jest zapewnienie stabilności produktu i zapobieganie zarysowaniom).

6. Zamontuj siatkę filtrującą na dolnej pokrywie, wyrównaj dolną pokrywę z otworem na sztućce i mocno 

dociśnij.

5. Installare la ventosa antiscivolo nel foro di fissaggio nella parte inferiore della gamba di supporto 

secondo la direzione mostrata in figura e premere con decisione la ventosa antiscivolo nella fibbia in 

modo che non possa cadere. (La ventosa ha la funzione di garantire stabilità al prodotto e resistenza ai 

graffi)

6. Install the filter mesh on the bottom cover, align the bottom 

cover with the hole of the cup, and press it firmly.

6. Installieren Sie das Filternetz auf der unteren Abdeckung, 

richten Sie die untere Abdeckung auf das Loch des Bechers aus 

und drücken Sie sie fest an.

6. Installez la maille du filtre sur le couvercle du fond, alignez 

le couvercle du fond avec le trou de porte-baguettes et appuyez 

fermement.

6. Instale la malla del filtro en la cubierta inferior, alinee la 

cubierta inferior con el orificio del soporte para palillos y 

presiónela firmemente.

6. Installare la rete del filtro sul coperchio inferiore, allineare il 

coperchio inferiore con il foro della tazza e premerlo 

saldamente.

18

19

Summary of Contents for 02319547

Page 1: ...AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Visit us www costway com Follow Costway Please give us a chance to make it right and do better Contact our friendly customer service department for help first Replacement...

Page 2: ...o Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti Sostituzioni per parti mancanti o danneggiate saranno spedite al pi presto MANUALE UTENTE QUESTOMANUALEDIISTRUZIONICONTIENEIMPORTANTI...

Page 3: ...nd children as they potentially pose a serious choking hazard www costway com www costway de Kontak eren Sie uns Senden Sie diesen Artikel NICHT zur ck Wenden Sie sich zun chst an unseren freundlichen...

Page 4: ...hors de port e des b b s et des enfants car ils pourraient provoquer un risque grave d touffement www costway fr www costway es Cont ctenos NO devuelva este art culo Primero p ngase en contacto con nu...

Page 5: ...estituire questo articolo Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti E mail IT cs it costway com Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni Conservare...

Page 6: ...tidad Quantit ILO 10 1 6 4 Name Nom Nombre Nome Nazwa Dish rack Geschirrkorb Panier d assiette Escurridor de platos Cestello di piatti Kosz na talerze Bowl rack Sch sselgestell Panier de bol Estante d...

Page 7: ...selschlitze Edelstahl Panier de bol avec 20 places acier inoxydable Estante de tazones con 20 ranuras acero inoxidable 20 Spaziatura per ciotola acciaio inossidabile Kosz na miski z 20 miejscami stal...

Page 8: ...orario secondo la misura richiesta fino a quando il prodotto stabile e non allentato Ruotare in senso antiorario per allentare per il movimento telescopico 1 Zmierz d ugo zlewu w rur teleskopow i g rn...

Page 9: ...provided according to the direction shown in the figure and lock them with a hex wrench until the product is stable and not loose Note When installing the lower crossbar it must be vertically downwar...

Page 10: ...orte de acuerdo con la direcci n que se muestra en la figura y presione firmemente la ventosa antideslizante en la hebilla para que no se caiga La ventosa antideslizante tiene la funci n de garantizar...

Page 11: ...Drehen Sie die Schnalle der unteren Abdeckung kr ftig und ziehen Sie sie beim Reinigen heraus 7 Tournez avec force la boucle du couvercle inf rieur et retirez pour le nettoyage 7 Gire con fuerza la he...

Page 12: ...a ons Permanent Shopping Cart Order History www costway com 9 Appendere gli accessori funzionali del prodotto nelle posizioni corrispondenti della traversa secondo la direzione della figura Nota colle...

Page 13: ...mmanda ons Personnalis es Panier Permanent Historique des Commandes merci www costway fr VIELEN DANK Ihre Vorschl ge und Kommentare f r COSTWAY sind wirklich wich g f r uns Wir m chten uns bei allen K...

Page 14: ...a Servicio al cliente exclusivo Recomendaciones personalizadas Carrito de compras permanente Historial de pedidos Gracias www costway es Benvenu a visitare il nostro sito Web e acquistare i nostri pro...

Page 15: ...rzysz o ci Twoja ocena nas inspiruje Dzi ki niej COSTWAY b dzie d y do zaoferowania ci WYDAJNEJ OBS UGI DOBRYCH PRODUKT W I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUP W PL office Gda sk www costway pl punkty lojalno ciowe...

Reviews: