background image

Care and maintenance / Consignes de sécurité / Cuidado y mantenimiento 

 

 

Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting. / Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface 

lors de l’époussetage. / Utilice un paño suave y limpio para no rayar la superficie cuando tenga polvo. 

 

Using solvents of any kind on your product may damage the finish. / L’utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le 

meuble en endommagera le fini. / No utilice solventes de ningún tipo sobre el producto, ya que podría dañar el acabado. 

 

Do not use any harsh abrasives or chemicals to clean any metal surfaces as it may damage the protective coating. / Ne pas utiliser 

de produits abrasifs ni chimiques pour nettoyer les surfaces de métal car ils en endommageraient le revêtement protecteur. / No 

utilice productos abrasivos o químicos para limpiar las superficies de metal, ya que podría dañar la capa protectora. 

 

Metal will rust if the finish is scratched or if your product is exposed to excessive humidity, particularly in salt water locations. / Le 

métal rouillera si le fini est rayé ou si le produit est exposé à l’humidité excessive particulièrement dans l’environnement de l’eau 

salée. / El metal se oxida si es expuesto a humedad excesiva, especialmente en lugares de agua salada. 

 

LIMITED LIFETIME WARRANTY 

 

This product is warranted to the original purchaser.  If there  is a failure in this  unit due  to  defects in materials  or workmanship,  the 

manufacturer will repair or replace this item at our discretion without charge. Warranty is void if product has been assembled incorrectly, 

misused, abused by overloading, altered in any way or damaged due to accident. This warranty is not transferable and does not cover 

chipping, flaking, scratches, rust, dents, or other damages to the surfaces of this product. Responsibility of the manufacturer is limited 

to repair or replacement of this product. The manufacturer is not responsible for consequential, incidental, or other damages or losses 

resulting from product failure. 
This  warranty  is  in  lieu  of  all  other  expressed  warranties.  Some  states  do  not  allow  the  exclusion  or  limitation  of  incidental  or 

consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have 

other rights which vary from state to state. 

 

GARANTIE LIMITÉE, TANT ET AUSSI LONGTEMPS QUE L’ACHETEUR INITIAL DEMEURE PROPRIÉTAIRE DU 

PRODUIT 

Ce produit de Whalen est garanti à l’acheteur initial. En cas de bris de l’unité dû à un défaut des matériaux ou de la fabrication, Whalen 

Storage réparera ou remplacera cet article, à sa discrétion, sans frais. La garantie est nulle si le produit a été mal assemblé, mal utilisé, 

abusé  par  une  surcharge,  modifié  de  quelque  manière  que  ce  soit  ou  endommagé  par  accident.  La  présente  garantie  n’est  pas 

transférable  et  ne  couvre  pas  l’écaillage,  les  rayures,  la  rouille,  le  bosselage  ou  tout  autre  dommage  aux  surfaces  du  produit.  La 

responsabilité de Whalen Storage se limite à réparer ou remplacer ce produit. Whalen Storage n’est pas responsable des dommages 

indirects, accessoires ou autres ou de la perte résultant du défaut du produit.  

La  présente  garantie  tient  lieu  de  toute  autre  garantie  expresse.  Certaines  régions  ne  permettent  pas  l’exclusion  ou  la  limite  des 

dommages indirects ou accessoires. Dans un tel cas, la limite précédente pourrait ne pas s’appliquer. La présente garantie vous donne 

des recours légaux particuliers et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient selon la région. 

 

AUSTRALIE : Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaitre d’exclusions au regard de la loi australienne sur 

la protection des consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre 

article  ainsi  qu’à  une  compensation  en  cas  de  perte  ou  de  dommage  prévisible.  Vous  avez  aussi  droit  à  la  réparation  ou  au 

remplacement de l’article s’il n’est pas d’une qualité acceptable et que la défaillance n’est pas majeure. 

 

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA 

 

La  garantía  de  este  producto  es  válida  para  el  comprador  original.  Si  esta  unidad  presenta  alguna  falla  debido  a  defectos  en  los 

materiales o la mano de obra, el fabricante reemplazará o reparará este artículo sin cargos y a su discreción. La garantía se anula si el 

producto no se ensambló correctamente y debido al mal uso, abuso por sobrecarga, modificación de cualquier tipo o daños producidos 

por  un  accidente.  Esta  garantía  no  es  transferible  y  no cubre  el  despostillado,  desprendimiento,  rayones, oxidación,  abolladuras  u 

otros  daños  en  la  superficie  de  este  producto.  La  responsabilidad  del  fabricante  se  limita  a  la  reparación  o  el  reemplazo  de  este 

producto. El fabricante no se hará responsable por daños accidentales o resultantes u otros daños o pérdidas causadas por fallas del 

producto. 
Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías explícitas. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños 

accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos 

legales específicos y podría tener otros derechos, que varían según el estado. 

 

AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a 

replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also 

entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a 

major failure. 

AUSTRALIA:  Nuestros productos cuentan con garantías que no se pueden excluir bajo  las Leyes del Consumidor de Australia. 

Usted tiene derecho a un cambio o devolución en caso de un fallo importante y a una compensación por cualquier otra pérdida o 

daño razonablemente previsible. También tiene derecho a la reparación o reemplazo de los bienes, si éstos no cumplen con una 

calidad aceptable y el fallo no constituye un fallo importante. 

Summary of Contents for GORILLA RACK CCA48ZB-BW

Page 1: ...amos que dos personas realicen el ensamblaje 4 Gently set parts on a flat smooth surface Placer les pièces sur une surface plane et lisse Coloque las piezas en un área limpia y protegida 5 For indoor use Pour usage à l intérieur seulement Para uso en interiores IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANT À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE À LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORT...

Page 2: ...es Lista de partes Please read completely through the instructions and verify that all parts listed are present before beginning assembly Lire toutes les instructions et s assurer d avoir toutes les pièces mentionnées avant de débuter le montage Por favor lea completamente todas las instrucciones y verifique que todas las piezas mencionadas estén incluidas antes de comenzar el ensamblaje Tool Requ...

Page 3: ...n d un maillet en caoutchouc Proteja el acabado de la superficie con un paño o un bloque de madera cuando utilice el mazo 3 Must drive the rivets to the bottom of the keyhole by hitting the beam near the joint Les rivets doivent être insérés au fond des trous de serrure en frappant la poutrelle près du raccord Dirija los orificios a la parte inferior de los orificios en forma de cerradura colocand...

Page 4: ...4 OPTION OPTION OPCIÓN 2 D D B D D D C C A C B B B A C B A C C C C B A B B C C C A B C E A D ...

Page 5: ...5 C C C A A B B A A G E A A E D A D D D ...

Page 6: ...meuble bascule La trousse antibascule doit être installée pour prévenir la chute du meuble causant des accidents ou des dommages à l unité Les trousses antibascules ne servent que de dissuasifs et ne remplacent pas une supervision adulte adéquate Les trousses antibascules ne résistent pas aux tremblements de terre Pour plus de sûreté en cas de tremblement de terre des dispositifs particuliers doiv...

Page 7: ...ou tout autre dommage aux surfaces du produit La responsabilité de Whalen Storage se limite à réparer ou remplacer ce produit Whalen Storage n est pas responsable des dommages indirects accessoires ou autres ou de la perte résultant du défaut du produit La présente garantie tient lieu de toute autre garantie expresse Certaines régions ne permettent pas l exclusion ou la limite des dommages indirec...

Page 8: ... affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco Importado por Importadora Primex S A de C V Blvd Magnocentro No 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan Estado de México C P 52765 RFC IPR 930907 S70 55 5246 5500 www costco com mx Costco Wholesale Australia Pty Ltd 17 21 Parramatta Road Lidcombe NSW 2141 Australia www costco com au Costco Wholesale UK Ltd Costco Online UK Ltd Hartspring Lane Wa...

Reviews: