Costco 2621064 Owner'S Manual Download Page 9

9

Mantenimiento de piscinas

Si no cumple con las pautas de mantenimiento detalladas a continuación, su salud podría estar en riesgo, especialmente la de sus hijos.

Uso de tabletas químicas (no incluidas):

NOTA:

 Chemconnect o Chemical Floater deben usarse cuando realiza mantenimiento químico con tabletas. Su artículo comprado puede no 

incluir ninguno de esos dispensadores, en este caso puede comprarlo visitando nuestro sitio web www.bestwaycorp.com o en el distribuidor de 

piscinas más cercano.

PRUEBA

Valor pH

Ácido cianúrico

Cloro libre

Compuesto de cloro

Algas

Dureza de calcio

VALORES IDEALES

7.4 – 7.6

30 – 50 ppm

2 – 4 ppm

0

Nada visible

200 – 400 ppm

IMPORTANTE:

 

No use tabletas granuladas ni la arroje directamente al agua. Los productos químicos pueden depositarse en el 

fondo, dañar el material y decolorar el PVC.

Uso de líquido químico (no incluido):

IMPORTANTE:

 

Agregue líquido químico en pequeñas dosis y en el centro de la piscina para evitar el contacto directo entre los 

químicos y la superficie de PVC. El contacto directo puede dañar el material y decolorar la superficie.

NOTA:

 

Retire el dispensador de químicos de la piscina cuando la piscina esté en uso.

IMPORTANTE:

 

Después de realizar el mantenimiento químico y antes de usar la piscina, 

use un kit de prueba (no incluido) para probar la química del agua. Recomendamos mantener su agua 

de acuerdo con la siguiente tabla.

NOTA:

 

El daño resultante del desequilibrio químico no está cubierto por la garantía. Los productos 

químicos para piscinas son potencialmente tóxicos y deben manejarse con cuidado. Existen graves riesgos para la salud por los vapores 

químicos y el etiquetado y almacenamiento incorrectos de los contenedores químicos. Consulte a su distribuidor local de suministros de piscinas 

para obtener más información sobre el mantenimiento químico. Preste mucha atención a las instrucciones del fabricante del químico. La garantía 

no cubre los daños causados   por el uso indebido de productos químicos y el mal manejo del agua de la piscina.

IMPORTANTE:

 

El uso excesivo de productos químicos puede decolorar la impresión y todos los puntos del material de la piscina. 

También puede dañar la estructura del revestimiento de la piscina.

Para mantener su piscina limpia:

1. Póngase en contacto con su tienda local de suministros de piscinas para obtener asesoramiento y comprar productos químicos y kits de pH. 

Uno de los factores más importantes para aumentar la vida útil del revestimiento es mantener continuamente agua limpia y saludable. Siga 

estrictamente las instrucciones de técnicos profesionales para el tratamiento del agua mediante el uso de productos químicos.

2. Coloque un cubo de agua al lado de la piscina para limpiar los pies de los usuarios antes de entrar a la piscina.

3. Tape la piscina cuando no esté en uso.

4. Limpie la piscina regularmente para evitar la acumulación de suciedad.

5. Revise y lave el cartucho del filtro regularmente.

6. Limpie suavemente cualquier escoria de debajo del anillo superior con un paño limpio.

7. Tenga cuidado en caso de lluvia, verifique que el nivel del agua no sea superior al esperado. Si es así, DEBE DESCARGAR EL EXCESO DE 

AGUA.

8. Si llueve, verifique que el nivel del agua no sea superior al nivel especificado. Si el agua excede los niveles especificados, drene la piscina al 

nivel especificado.

Un mantenimiento adecuado puede maximizar la vida útil de su piscina.

Durante la temporada de uso de la piscina, el sistema de filtración debe ponerse necesariamente en servicio todos los días, tiempo suficiente para 

asegurar al menos una renovación completa del volumen de agua.

NOTA:

 

La bomba se usa para hacer circular el agua y para filtrar partículas pequeñas. Para mantener el agua de su piscina limpia e 

higiénica, también debe agregar productos químicos.

Limpieza y almacenamiento

1. Una vez desinflado, utilice un paño humedecido para limpiar todas las superficies del producto.

Nota:

 Nunca use disolventes ni otros productos químicos que podrían dañar el producto.

2. Retire todos los accesorios y las piezas de repuesto de la piscina, guárdelos limpios y secos.

3. Cuando la piscina esté completamente seca, espolvoree con polvo de talco para evitar que las superficies de la piscina se adhieran entre sí y 

dóblela con cuidado. Si la piscina no está completamente seca, podría crecer moho y dañar el revestimiento de la piscina.

4. Guarde el revestimiento y los accesorios en un lugar fresco y seco, fuera del alcance de los niños y con una temperatura moderada, entre 

    5ºC / 41ºF y 38ºC / 100ºF.

5. Durante la estación lluviosa, la piscina y los accesorios deben almacenarse siguiendo las instrucciones anteriores.

6. Un drenaje inadecuado de la piscina podría provocar lesiones personales graves y/ o daños materiales.

7. Eche un vistazo al producto para detectar daños al principio de cada temporada y a intervalos regulares durante el uso.

Summary of Contents for 2621064

Page 1: ...um opening formed by the diagonal members should be no more than 4 4 cm 1 3 4 in 8 Access gates to the pool should comply with Section I Paragraphs 1 through 7 and should be equipped to accommodate a locking device Pedestrian access gates should open outward away from the pool and should be self closing and have a self latching device Gates other than pedestrian access gates should have a self lat...

Page 2: ...en the top ring is fully deflated press the top ring down and tilt it to drain the pool easily Completely drain the water in the pool 6 When draining is finished unscrew the control ring to close the valve 7 Disconnect the hose 8 Screw the cap back onto the drain valve 9 Air dry pool Note Drain by adult only ATTENTION Do not leave the drained pool outside Repair If your pool is damaged use the pro...

Page 3: ...ollow the instructions from professional technicians for the water treatment through the use of chemicals 2 Locate a bucket of water next to pool to clean users feet before entering pool 3 Cover the pool when not in use 4 Skim pool regularly to avoid settled dirt 5 Check and wash the filter cartridge regularly 6 Gently clean any scum from below the top ring with a clean cloth 7 Please be careful i...

Page 4: ...網圍籬的網孔 最大不應超過4 4公分 1 3 4吋 方形大小 除非圍 籬的頂端或底部已用橫木固定 而能將開口縮至4 4公分 1 3 4吋 以內 的大小 7 當柵欄的組成包含斜構件時 例如格狀圍籬 則由斜構件組成的最大開 口不可超過4 4公分 1 3 4英吋 8 出入游泳池的柵欄門應符合第I部分的1 7款之規定 並應配備鎖定裝置的 安裝空間 行人通行的柵欄門應是向外開啟 由游泳池向外推的方向 並 可自動關閉且附自動鎖定裝置 除了行人通行使用以外的柵欄門 都應附 自動鎖定裝置 當自動鎖定裝置的釋放機構定位在自柵欄門底端少於137 公分 54吋 的高度時 a 應在柵欄門與游泳池同邊的那一側 將釋 放機構裝設在柵欄門頂部下方至少7 5公分 3吋 的位置 而 b 在 45 7公分 18吋 以內的鎖定釋放機構 柵欄門及柵欄之間不應有超過 1 3公分 1 2吋 的開口 9 當住處的牆面視為柵欄的一部分時...

Page 5: ...將軟管接頭的控制環以順時針方向轉動與排水閥相接 排水閥會被打開並 會開始自動地將水排出 將排水閥轉開到底 最大 4 擠壓氣閥使頂圈洩氣 5 頂圈在完全洩氣後 將頂圈向下壓並使其傾斜 以便能較輕鬆的將水排 出泳池 將泳池內的水徹底地排出 6 完成排水時 請鬆開控制環以便關閉閥門 7 將管軟拆下 8 把蓋子重新固定至排水閥 9 讓泳池風乾 附註 只能由成人進行排水作業 注意 請勿在泳池水排空後將泳池放置在戶外 維修 若泳池受損 請使用所附的維修用補丁 1 將需要維修的區域清理乾淨 2 小心地撕開補丁 3 將補丁壓貼於需要維修的區域 4 等待30分鐘後再進行充氣 水閥 軟管接頭 只有一隻海豚內建噴水器 其他兩隻海豚並未附噴水 器 刻度線 附註 當噴水器 觸角 相接時 請打開位於上端外壁處的閥 以便排出 過量的水 這能夠避免水量溢流 並能使泳池維持其結構穩定 噴水器未 啟動時 請關閉閥以避免水排出...

Page 6: ...且未妥善管理泳池水而造成泳池的損壞 並未包含在本產品保固的範圍內 重要事項 過度使用化學品會使印染以及泳池所有端點材料變色 它也會使泳池的襯裡結構受損 維持泳池的清潔 1 與當地的泳池供應商家聯絡 取得建議並購買化學品及酸鹼值檢測套件 延長襯裡的使用壽命最重要因素 是持續地維持水的乾淨和衛生 請嚴格遵 守專業技術人員對於使用化學品進行水處理所作的指示說明 2 泳池旁應該擺放一個水桶 讓使用者在進入泳池之前能先清洗雙腳 3 不使用時應將泳池予以遮蓋 4 定期地清除浮沫 避免污物沈積 5 定期地檢查並清洗濾心 6 以乾淨的布料輕柔地清理在頂端環圈下方的任何浮渣 7 請小心有雨水時的狀況 查看水位並未超過預期的高度 若水位超過時 要將多餘的水排出 8 若下兩時 檢查水位並未超過指定的高度 若超過指定的高度 將水排出以達到該指定水位 適當的保養可讓泳池的使用壽命最大化 在泳池使用的季節 過濾系統有...

Page 7: ...la cuente con listones asegurados a la parte superior o inferior lo que reduce las aperturas a no más de 4 4 cm 1 3 4 in 7 Si la barrera está compuesta por partes diagonales como en el caso de enrejados la apertura máxima creada por las partes diagonales no debe superar las 4 4 cm 1 3 4 in 8 Las puertas de acceso a la piscina deben ser conformes a la Sección I párrafos del 1 al 7 y deben estar equ...

Page 8: ...en sentido horario La válvula de drenaje se abrirá y el agua empezará a fluir automáticamente Abra la válvula de drenaje hasta su posición máxima 4 Desinfle el anillo superior apretando la válvula de aire 5 Cuando el anillo superior esté completamente desinflado presiónelo hacia abajo e inclínelo para facilitar el vaciado Vacíe completamente la piscina 6 Una vez finalizado el vaciado desenrosque e...

Page 9: ...ramiento y comprar productos químicos y kits de pH Uno de los factores más importantes para aumentar la vida útil del revestimiento es mantener continuamente agua limpia y saludable Siga estrictamente las instrucciones de técnicos profesionales para el tratamiento del agua mediante el uso de productos químicos 2 Coloque un cubo de agua al lado de la piscina para limpiar los pies de los usuarios an...

Page 10: ...Fernando La Herradura Huixquilucan Estado de México C P 52765 RFC IPR 930907 S70 55 5246 5500 www costco com mx Costco Wholesale Australia Pty Ltd 17 21 Parramatta Road Lidcombe NSW 2141 Australia www costco com au Costco Wholesale UK Ltd Costco Online UK Ltd Hartspring Lane Watford Herts WD25 8JS United Kingdom 01923 213113 www costco co uk Costco Wholesale Spain S L U Polígono Empresarial Los Ga...

Reviews: