background image

 

USER MAINTENANCE AND STORAGE /

使用者的保養與收納說明

/ MANTENIMIENTO Y 

ALMACENAMIENTO POR PARTE DEL USUARIO 

 

For best performance, install the item on a flat and level surface. Do not install on a rooftop or hillside. For indoor and outdoor use. 
Store unit in a cool, dry location protected from sunlight. Avoid stacking assembled items to avoid bulb breakage or other damage. 
Make sure all plugs and cords are well-protected from being cut, crushed, or otherwise damaged. Before using or reusing, inspect 
product carefully. Discard any products that have cut, damaged or frayed wire insulation or cords, cracks in the bulb holders or 
enclosures, loose connections, or exposed copper wire. 
 

為使產品達到最佳的使用狀態,請將產品安裝於平穩的表面。請勿安裝於屋頂或是山坡上。本產品適用於室內及戶外。請將
本產品收納於涼爽、乾燥的區域,避免陽光直射。避免組裝的物件相互堆疊以免燈泡破損或造成其它的損傷。確認所有的插
頭及電線都受到完整的保護以避免受到切割、擠壓或是其他的損壞。在使用或重覆使用之前,需小心檢視產品是否有受損的
狀況。若電線絕緣或是芯線有切割、受損或是磨損,燈座或是外圍破裂、脫落,或是有銅線外露等狀況,則需將產品做報廢
處理。

 

 
Para obtener un mejor rendimiento, instale el artículo en una superficie plana y nivelada. No lo instale en azoteas ni laderas. Para 
uso en interiores y exteriores. Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, protegido de la luz solar. Evite apilar los elementos 
ensamblados para evitar romper alguna bombilla o generar otros daños. Asegúrese de que todos los enchufes y los cables estén 
correctamente protegidos para evitar el corte, el aplastamiento o un daño de cualquier otro tipo. Antes de utilizar o reutilizar, 
inspeccione el producto con cuidado. Deseche cualquier producto que esté cortado, dañado o que tenga la aislación de los cables o 
cordones deshilachados, grietas en los portalámparas o recintos, conexiones sueltas o cables de cobre expuestos.

 

 

List of Parts/ 

零件表

 / Lista de piezas: 

Deer Head / 

麋鹿頭部

 / Cabeza 

de venado 

Deer Body with pre-attached legs / 

麋鹿主體與鹿腳

 / Ciervo con 

pataspreasociadas 

2 Antlers / 

鹿角

/ Astas 

 

 

 

 

 

Deer Collar / 

麋鹿頸圈

 / Collar 

para el ciervo 

Tail / 

尾巴

 / Cola 

Support Grid for Deer / 

麋鹿固定架

 / 

Soporte de rejilla para el reno 

 
 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 1900374

Page 1: ...ITM ART 1900374 US CA MX TW 283906 UK FR SP 14200 JP 619279 KR 47947 AU Assembly Instructions 組裝說明 Instrucciones de ensamblaje IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY 內含重要資訊 請保留以供日後參考 請詳閱 IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ...

Page 2: ...理 3 組裝或安裝時切勿對燈泡施加壓力或是緊抓著燈泡 4 本產品並非玩具 僅限成人使用 不可做為孩童的玩具或是放置於孩童可取得的地方 5 開始組裝前 請確認固定釘遠離地面下的灑水器管線 電話線路以及電力線路 6 燈串上的燈泡不可更換 7 燈串的外部柔性電纜或電線不可更換 若電線受損應將燈串報廢處理 8 在使用前請詳閱本產品所附的所有指示及警示說明 1 Asegúrese de que el conjunto de luces no esté conectado a la fuente de alimentación antes de comenzar el ensamblaje 2 Evite que los cables se aplasten o corten durante el ensamblaje la instalación o el uso Deseche los produ...

Page 3: ...而接頭與轉接器完全地緊密接合 3 將接頭由轉接器取下後 清理兩端的接頭處再重新安裝 4 查看裝置是否接於調光器或電子定時器的電源插座上 本裝置無法在此電路下運作 請使用一般的電源插座 5 若連接於接地漏電保護插座上 則請重新啟動保護裝置 6 拔下插頭並檢查是否有電線或是接頭損壞的情況 1 Asegúrese de que llegue corriente a la toma y de que el producto esté enchufado 2 Asegúrese de que las luces estén conectadas al adaptador y de que el conector esté completamente insertado y apretado en el adaptador 3 Quite el conector del adaptador limpi...

Page 4: ... 燈座或是外圍破裂 脫落 或是有銅線外露等狀況 則需將產品做報廢 處理 Para obtener un mejor rendimiento instale el artí culo en una superficie plana y nivelada No lo instale en azoteas ni laderas Para uso en interiores y exteriores Guarde la unidad en un lugar seco y fresco protegido de la luz solar Evite apilar los elementos ensamblados para evitar romper alguna bombilla o generar otros daños Asegúrese de que todos los enchufes y...

Page 5: ...design will vary depending upon destination country 轉接器會依 不同國別而有設計上的差異 El diseño del adaptador variará dependiendo del paí s de destino 20 Non reusable nylon cable ties 20 個 不可重復使用的尼龍束帶 bridas de cables de nailon no reemplazables 4 Reusable nylon cable ties 4 條 可重復使用的尼龍束帶 Bridas de cables de nailon reemplazables 8 Ground Stakes 8 支固定釘 Estacas de tierra 6 Butterfly Screws 6 個蝶形螺絲 tornillos con palo...

Page 6: ...or JT DC24V12W Number of LED bulbs LED 燈 泡編號 Cantidad de bombillas LED 200 Lead wire 導線 Cable de salida 8 m 26 2 ft Total Wattage 總功率 Potencia total 10 1W KC listed adaptor for indoor and outdoor use 室內及戶外使用 的 KC 列名的轉接器 Adaptador KC para uso en interiores y exteriores Adaptor Model 轉接器型號 N ºde modelo de adaptadorJT DC24V24W M IP44 Number of LED bulbs LED 燈 泡編號 Cantidad de bombillas LED 200 Lead wi...

Page 7: ...e destino Plug the connection on the light string into the adaptor and screw until tight 將燈串上的 接點插入轉接器並鎖緊 Conecte la tira de luces en el adaptador y apriétela hasta que quede firme Assembly 組裝 Ensamblaje Non replaceable nylon cable ties and replaceable nylon cable ties are included to be used at the user s discretion during assembly to secure any portions of the item that may need additional reinf...

Page 8: ...8 1 2 ...

Page 9: ...9 3 4 ...

Page 10: ...10 5 6 ...

Page 11: ...11 7 ...

Page 12: ...nada Ltd 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco Importado por Importadora Primex S A de C V Blvd Magnocentro No 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan Estado de México C P 52765 RFC IPR 930907 S70 55 5246 5500 www costco com mx Costco Wholesale Australia Pty Ltd 17 21 Parramatta Road Lidcombe NSW ...

Reviews: