Modello - Modèle - Model VELNSxx
Modell - Modelo - Modelo
SILK C - SV
STATE REVISION
ORD.
B
DATE
26.08.2020
Fabbricante - Constructeur - Manufacturer
Hersteller - Fabricante - Fabricante
Epta Spa - Unità locale:
Via degli Alpini 14 - 32020 Limana
(BL) ITALIA Tel. 0437/9681 Telefax 0437/967434
PAGE:
3/53
N° DOC.
UM000442
Ai fini della Direttiva Attrezzature a Pressione (2014/68/UE) questo mobile è classificato come apparte
-
nente alla categoria 1. Per i circuiti a pressione il prodotto P x V è inferiore a < 200 bar x litro, per le tu-
bazioni DN < 32 e il fluido operatore del circuito di refrigerazione appartiene al gruppo 2.I componenti del
circuito sono classificati entro la categoria 1. Questo mobile risponde alla Direttiva Macchine (2006/42/
CE) ed è escluso dalla sfera d’azione della direttiva PED in base all’articolo 1.3.6.
Conformément à la Directive concernant les Equipements sous Pression (2014/68/UE), ce meuble est
classé comme appartenant à une catégorie 1 Pour les circuits sous pression, le produit P x V est inférieur
à 200 bar x litre, pour les tuyaux DN < 32 et le fluide opérateur du circuit de réfrigération appartient au
groupe 2. Les composants du circuit sont classés dans la catégorie 1. Ce meuble, qui répond à la Direc-
tive Machines (2006/42/CE), est exclu de la sphère d’action de la directive PED, sur la base de l’article
1.3.6.
With regard to the Pressure Equipment Directive (2014/68/UE), this cabinet model is classified as no
higher than category 1. Vessels of the circuit under pressure, have P x V < 200 bar x litre, piping is with
DN < 32 and the working fluid in the refrigeration circuit is classified as group 2.
The components of the circuit are classified as no higher than category I. This cabinet, which complies
with the machinery directive (2006/42/EC), is excluded from the scope of PED directive, according to the
article 1.3.6.
In Bezug auf die Richtlinie für Druckgeräte (2014/68/UE) gehört dieses Möbel keiner höheren Kategorie
als der ersten an. Für die Druckkreisläufe gilt, daß der Betrag aus P x V niedriger als < 200 bar x Liter ist,
die Rohre DN < 32 sind und das Kühlmittel im Kühlkreislauf der Gruppe 2 angehört. Die Baugruppen sind
in der Kategorie I klassifiziert. Dieses Möbel entspricht den Anforderungen der Richtlinie für Maschinen
(2006/42/CE) und ist aufgrund des Artikels 1.3.6 vom Wirkungsbereich der Richtlinie PED ausgeschlos-
sen.
Con respecto a la Directiva Equipos a presión (2014/68/UE), este mueble se clasifica como perteneciente
a la categoría 1. Para los circuitos a presión el producto P x V es inferior < 200 bar x litro, para las tu-
berías DN < 32 y el fluido operador del circuito de refrigeración pertenece al grupo 2. Los componentes
del circuito se clasifican en la categoría 1. Este mueble cumple con la Directiva Máquinas (2006/42/CE)
y por lo tanto no recae en el campo de acción de la Directiva PED de acuerdo con el artículo 1.3.6.
Conforme a Directiva de Equipamentos sob pressão (2014/68/UE), este móvel é classificado como de ca
-
tegoria 1. Para os circuitos sob pressão, o produto P x V é inferior a < 200 bar por litro, para os tubosDN
< 32 e o fluido operador do circuito de refrigeração pertence ao grupo 2.
Os componentes do circuito são classificados como de categoria 1. Este móvel atende a Directiva de
Máquinas (2006/42/CE) e foi excluído do campo de actuação da directiva PED conforme o artigo 1.3.6.
Le istruzioni d’uso sono disponibili anche su www.costan.com
The user instructions are also available on www.costan.com
Les instructions d’usage sont disponibles aussi sur www.costan.com
Die Ausbildungen von Gebrauch sind auch verfügbar auf www.costan.com
Las instrucciones de uso también están disponibles sobre www.costan.com
ATTENZIONE
: Il sistema di refrigerazione è ad alta pressione. Non mano-
mettere il sistema. Contattare personale esperto prima della rottamazione.
WARNING
: The refrigeration system works under high pressure. Do not
tamper with the system. Contact expert personnel before scrapping.
ATTENTION
: Le système de réfrigération est sous haute pression. Ne pas
y toucher. Contacter des personnels qualifiés avant la mise au rebut.
WARNUNG
: Das Kühlsystem ist unter Hochdruck. Es darf nicht manipuliert
werden. Wenden Sie sich vor der Verschrottung an qualifiziertes Personal.
ATENCIÓN
: El sistema de refrigeración es de alta presión. No forzar el
sistema. Contactar con personal experto antes del desguace.
ATENÇÃO
: O sistema de refrigeração é de alta pressão. Não manipular o
sistema. Contatar o pessoal especializado antes do desmantelamento.
Summary of Contents for SILK C
Page 58: ......