background image

48

49

45

Raccordement à la cuisinière
IMPORTANT : Utiliser cette méthode pour les nouvelles installations à circuit 

de dérivation (code des installations électriques des USA (NEC) 1996), les 

résidences mobiles et les véhicules de loisirs, ainsi que dans toute région où 

le code local interdit le raccordement à la terre par le conducteur neutre.
1.  Faire passer les conducteurs du cordon d’alimentation à travers le 

conduit de métal flexible.

REMARQUE : Laisser suffisamment de mou pour raccorder 

facilement les conducteurs au bornier.

2.  Retirer le panneau d’accès situé sur le côté droit inférieur du panneau 

arrière pour dévoiler le bornier.

b

a

c

Panneau d’accès 

au raccordement à 

l’alimentation électrique

Ouverture du conduit

Encastrement

3.  Installer un serre-câble homologué UL sur l’ouverture du conduit sur la 

bride de support, et serrer entièrement l’écrou du serre-câble.

4.  Faire passer le conduit à travers le serre-câble. Laisser suffisamment de 

mou pour raccorder facilement le câblage au bornier.

a

b

d

e

c

Vis de mise à la terre

Bornier

Cavalier

Conducteurs du câble électrique

Serre-câble (homologation UL)

Instructions d'installation

46

5.  Retirer le cavalier vert de sous la vis de terre et le remplacer par le 

conducteur vert du conduit et serrer la vis de terre.

6.  Former une boucle avec le cavalier vert retiré de la vis de terre sur son 

extrémité attachée à la borne centrale du bornier.

7. À l’aide d’un tourne-écrou de 5/16”, raccorder le conducteur neutre (blanc) sur la

borne centrale du bornier au moyen de l’un des écrous hexagonaux no 10–32.

8.  À l’aide d’écrous hexagonaux no 10-32, raccorder les conducteurs rouges et 

noirs du cordon d’alimentation sur les bornes externes du bornier avec les 

conducteurs rouges et noirs correspondants de la cuisinière.

9.  Serrer entièrement les écrous hexagonaux, puis vérifier la connexion.
10. Positionner la partie inférieure du serre-câble sous le conduit et serrer les

vis du serre-câble.

REMARQUE : Avant de serrer les vis, veiller à ce que le serre-câble soit 

positionné par-dessus le conduit ET NON par-dessus les conducteurs.

11. Réinstaller le panneau d’accès au raccordement à l’alimentation électrique.
12. Rentrer l’excédent de conduit dans la partie encastrée du panneau arrière.

ÉTAPE 4 - INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE

IMPORTANT : Si la cuisinière est déplacée pour régler les pieds de nivellement, 

s’assurer que la bride antibasculement est engagée en répétant les étapes 1 à 9 

lorsque l’on replace la cuisinière à son emplacement final.
1.  S’assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la bride 

antibasculement. Laisser un espace de 1" (2,2 cm) entre l’arrière de la 

cuisinière et le mur.

2.  Placer l’extérieur du pied contre le bord inférieur avant pour immobiliser la 

cuisinière, puis saisir l’arrière de la cuisinière comme illustré.

Instructions d'installation

Summary of Contents for 2126809

Page 1: ...PORTANTE DE 30 PO COS 305AERC INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSPIRING THE WORLD S KITCHEN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read the following Important information redarding installation safety a...

Page 2: ...e for your products We hope that this manual will help you learn to use the product in the safest and most effective manner If you have any questions or concerns please contact the dealer from whom yo...

Page 3: ...or serious bodily injury A potentially hazardous situation which if not avoided may result in moderate or minor injury All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to re...

Page 4: ...ler Installation Requirements 5 LOCATION REQUIREMENTS VENTILATION IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances It is the installer s responsibility to comply with installation clearances if sp...

Page 5: ...rated at 250 volts 50 amps and intended for use with ranges The ground must be revised so the green ground wire of the 4 wire power supply is connected to the chassis See 4 Wire Connection Power Supp...

Page 6: ...r cord The range can be fitted with a 3 or 4 wire NEMA 14 50 or 10 50 type SRDT or ST as required power cord rated at 250 volt AC minimum 50 amp with 3 open end spade lug connectors with upturned ends...

Page 7: ...ack up onto the cardboard or hardboard Installation Instructions WARNING Tip Over Hazard 11 STEP 2 INSTALL ANTI TIP BRACKET A child or adult can tip the range and be killed Connect anti tip bracket to...

Page 8: ...ead the end of the power cord through the strain relief NOTE Allow enough slack to connect the wires to the terminal block c a UL Listed Strain Relief a b Power Cord b c Jumper Wire 5 Using a 5 16 nut...

Page 9: ...crew back onto its end that is fastened to the center post on the terminal block 7 Use 5 16 nut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 10 32 hex nut...

Page 10: ...und jumper wire After making sure that the power has been turned off connect the flexible conduit from the oven to the junction box using a UL listed conduit connector The Grounded Neutral and Ungroun...

Page 11: ...res from the power cord to the outer posts of the terminal block with the corresponding red and black wires from the range 7 Tighten the hex nuts completely and then verify the connection 8 Position t...

Page 12: ...nto final location making sure rear leveling leg slides into anti tip bracket Leave a l 2 e cm gap between the back of the range and the back wall 2 Place the outside of your foot against the bottom f...

Page 13: ...nto a grounded outlet Electrical supply is connected Contact a qualified electrician to verify the electrical supply Installation Instructions STEP 5 COMPLETE INSTALLATION 1 2 2a 1a P2 P1 SCER S2 2 4...

Page 14: ...urit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER AVERTISSEMENT ou ATTENTION Ces mots signifient Une situation de danger imminent Vous courez le risque d un d c s ou de blessures graves si...

Page 15: ...ntes a Vis de 16 x 1 5 8 2 b La bride antibasculement REMARQUE Les brides antibasculement doivent tre solidement fix es au sous plancher La profondeur du plancher peut n cessiter des vis plus longues...

Page 16: ...cm RENSEIGNEMENTS G N RAUX La cuisini re doit tre plac e de mani re permettre une utilisation pratique dans la cuisine Dans le cas d une cuisini re encastr e l enceinte doit recouvrir compl tement les...

Page 17: ...n d installer correctement votre cuisini re vous devez d terminer le type de connexion lectrique que vous allez utiliser et suivre les instructions indiqu es ici La cuisini re doit tre connect e la te...

Page 18: ...tion conducteurs en cuivre et inversement Le raccordement correct est un cordon conducteurs en cuivre et une prise secteur conducteurs en cuivre La prise secteur doit tre situ e de telle sorte que le...

Page 19: ...de fibres dur au sol devant la cuisini re pour prot ger le plancher deux personnes au moins redresser la cuisini re et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur Instructions d installation...

Page 20: ...d voiler le bornier Instructions d installation 36 a b c a Panneau d acc s au raccordement l alimentation lectrique b Ouverture du cordon d alimentation c Encastrement 3 Installer un serre c ble homol...

Page 21: ...rer le cavalier vert de sous la vis de terre et le remplacer par le conducteur vert du cordon d alimentation et serrer la vis de terre 6 Former une boucle avec le cavalier vert retir de la vis de terr...

Page 22: ...t correctement install e et reli e la terre par un technicien qualifi Demandez votre revendeur de vous recommander un technicien qualifi ou un centre de service de r paration agr L emploi d un disjonc...

Page 23: ...ges h Connecteurs de fils homologation UL i Alimentation lectrique du domicile Instructions d installation AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique 42 2 Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs bavec...

Page 24: ...IMPORTANT Utiliser le c ble 4 conducteurs provenant de l alimentation lectrique du domicile aux tats Unis lorsque les codes locaux ne permettent pas la mise la terre par l interm diaire du conducteur...

Page 25: ...valier vert retir de la vis de terre sur son extr mit attach e la borne centrale du bornier 7 l aide d un tourne crou de 5 16 raccorder le conducteur neutre blanc sur la borne centrale du bornier au m...

Page 26: ...se of material resources IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product please contact Cosmo Customer Support at 1 888 784 3108 DATED PROOF OF PURCHASE MODEL...

Page 27: ...n of this manual is available at www cosmoappliances com Cosmo is constantly making efforts to improve the quality and performance of our products so we may make changes to our appliances without upda...

Reviews: