Modo Cadeirinha:
•
Transforma-se em modo cadeirinha utilizando a unidade de assento (voltado para a frente ou para trás) anexado
ao chassis. Neste modo:
•
A cadeirinha é adaptada para crianças dos 6 meses até um peso máximo de 15kg.
•
AVISO:
A unidade de cadeira não é adequada a crianças com idade
inferior a 6 meses.
•
AVISO:
Use sempre o sistema de retenção.
•
AVISO:
Utilize sempre o cinto entre pernas em combinação com o
cinto de cintura.
•
Certifique-se que a sua criança usa os arreios corretamente ajustados em todas as alturas. São fornecidas argolas
em D nos arreios existentes para anexar uns arreios de segurança em separado aprovados pela BS EN 13210 no
caso de ser necessário.
Modo Assento de Carro:
•
Esta combinação é adaptada a crianças desde o nascimento até um peso máximo de utilizador até 13kg.
•
Para utilizar como sistema de viagem, o chassis só é compatível com o assento de carro “Hold” ou “Port” (Vendido
separadamente). Neste modo:
•
Este produto não substitui uma alcofa ou cama. Se a sua criança precisar de dormir, deve então ser colocada numa alcofa
adequada, cama ou alcofa de transporte.
Tratamento e Manutenção:
•
O seu sistema de viagem foi concebido para ir de encontro aos padrões de segurança global , e com uma utilização
e manutenção corretas irá proporcionar muitos anos de desempenho sem problemas.
•
Armazenamento
- Guarde sempre o seu sistema de viagem seco. Guardar um sistema de viagem húmido irá
proporcionar o aparecimento de mofo, por isso após exposição a condições húmidas seque com um pano suave e
permita que este seque antes de guardar. Nunca deixe ao sol por longos períodos de tempo - alguns tecidos
podem perder a cor.
•
Limpeza
- Consultar cuidados de lavagem em materiais suaves para instruções de limpeza. As partes plásticas e
metálicas podem ser limpas com uma esponja embebida em água morna e detergente neutro. Nunca limpar com
produtos abrasivos, à base de amónia, lixívia ou álcool.
•
Desgaste e Rasgos
- Um impacto contínuo causará danos. O chassis é forte mas irá enfraquecer a roda traseira se
esta colidir a descer escadas ou bermas. Os pneus sofrerão desgaste com a utilização e as unidades das rodas
devem ser substituídas se necessário. Se a sua criança usar sapatos rijos, estes podem danificar o tecido macio.
•
Manutenção
- Inspecione regularmente os dispositivos de tranca, travões, rodas, montagem de arreios,
acessórios, ajustadores de assento, juntas e outros acessórios para se certificar que estes se encontram seguros
e em pleno funcionamento. Estas devem mover-se livremente em todas as ocasiões e necessitam de um mínimo
de manutenção. Contudo, a aplicação regular de um spray lubrificante como por exemplo silicone (não utilize óleo
ou gordura) irá prolongar a vida do seu sistema de viagem e tornar a abertura e fecho mais fáceis. O seu sistema
de viagem deve ser reparado ou recondicionado antes de ser utilizado por um segundo bébé, ou após os 18
meses, consoante o que for mais cedo.
Consultar aviso XX
Ação correta
Ação incorreta
Som audível
Repetir a ação x vezes
Seta de ação geral
Bloquear
Desbloquear
Pressionar e manter
Verificar
Continuar para
passo XX
Repetir no outro lado
Chave de Linguagem Visual:
Summary of Contents for NITTY GRITTY ooba
Page 1: ...NITTY GRITTY TRAVEL SYSTEM ...
Page 2: ......
Page 125: ...P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 ...
Page 126: ...S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S12 S11 S13 S14 S16 S15 S17 S18 S19 S20 S21 S22 S23 ...
Page 127: ...1 1 2 2 3 4 5 1 2 1 2 2 1 1 2 ...
Page 128: ...6 7 8 9 1 1 1 1 1 10 11 2 1 a b c 1 2 ...
Page 129: ...12 1 2 3 13 3 1 2 4 5 ...
Page 130: ...14 1 2 3 4 15 15 1 2 3 16 1 2 3 ...
Page 131: ...17 18 1 2 1 19 1 2 2 20 1 2 ...
Page 132: ...23 1 2 3 4 21 22 1 2 2 1 24 1 2 ...
Page 133: ...25 1 2 26 27 1 2 28 1 2 1 2 1 2 ...
Page 134: ...29 1 30 2 3 1 2 31 2 5 3 1 4 1 2 32 33 34 1 1 2 2 3 4 ...
Page 135: ...35 1 2 3 36 1 2 37 1 2 3 38 39 1 1 ...
Page 136: ...40 41 1 2 3 4 5 1 2 42 1 2 3 43 44 1 1 2 ...
Page 137: ...45 1 2 46 47 1 2 48 1 2 3 ML03012017 ...
Page 138: ......
Page 139: ......