COSC
Un cronometro è un orologio ad alta precisione in grado di visualizzare i secondi, che
racchiude un movimento testato per più giorni, in diverse posizioni e a diverse
temperature, da parte di un organismo ufficiale neutro, il Contrôle Officiel Suisse des
Chronomètres (COSC). I movimenti che soddisfano i criteri di precisione imposti
secondo la norma ISO 3159, ricevono un certificato di cronometro ufficiale.
PRECAUZIONI PER L’USO
Manutenzione :
Tutti i metalli sono soggetti a una leggera alterazione dovuta
all’umidità, all’acqua di mare o alla naturale traspirazione. Se l’orologio è stato a
contatto con acqua di mare o con una forte traspirazione, si raccomanda di risciac-
quarlo con acqua dolce e asciugarlo con un panno morbido.
Precauzioni :
Qualsiasi elemento che abbia preso gioco o sia rotto deve essere
immediatamente riparato o sostituito. Evitare la polvere e gli urti. Non aprire mai
l’orologio da soli; se ci sono dei problemi, è opportuno rivolgersi unicamente
a un rivenditore o un centro di assistenza autorizzato CORUM.
Cinturini in pelle:
I cinturini in pelle non sono adatti alle attività acquatiche. Il
contatto con l’acqua crea fenditure nella pelle, la fa seccare e ne altera il colore.
Bisogna anche evitare il contatto diretto con il profumo, perché potrebbe renderla
opaca o macchiarla. La durata del cinturino dipende dalle cure attribuite e dall’uso in
generale.
Cosmetici :
Si raccomanda di togliere l’orologio per applicare i prodotti cosmetici
come creme solari, repellenti contro gli insetti o altro.
Clima umido :
È necessario fare controllare con una maggiore frequenza gli orologi
portati in condizioni climatiche umide.
ITALIANO
ITALIANO
68
69
Summary of Contents for CO 113
Page 1: ......
Page 2: ...FRANÇAIS 3 ENGLISH 21 ESPAÑOL 39 ITALIANO 57 DEUTSCH 75 93 111 129 ...
Page 48: ...94 96 97 97 101 106 93 РУССКИЙ ...
Page 54: ...104 105 РУССКИЙ РУССКИЙ ...
Page 55: ...106 107 РУССКИЙ РУССКИЙ ...
Page 56: ...108 РУССКИЙ ...
Page 57: ...112 114 115 115 119 124 111 ...
Page 61: ...時刻の調整 リ ューズをポジション1まで引き出します リ ューズを時計回りに回し 時刻を合わせます リ ューズをポジション0に押し込みます 防水性確保 0 1 118 119 ...
Page 63: ...122 123 ...
Page 64: ...124 125 ...
Page 65: ...126 ...
Page 66: ...130 132 133 133 137 142 129 ...
Page 69: ...机芯上弦 一旦腕表停止走时 您必须手动为其上弦使其重新走时 在位置0依顺时针方向转动表冠38 位置0 上弦 位置 1 时间调校 0 1 38 x 0 134 135 ...
Page 70: ...调校时间 拉出表冠至位置1 顺时针转动表冠使指针指向所需位置 将表冠推回至位置0 确保防水 0 1 136 137 ...
Page 72: ...140 141 ...
Page 73: ...142 143 ...
Page 74: ...144 ...
Page 75: ......