FRANÇAIS
18
La résistance à l’eau des montres CORUM est toujours indiquée dans le mode
d’emploi de la montre. Cette étanchéité est garantie deux ans à compter de la date
d’achat, à condition que la glace, la lunette, la carrure et la couronne n’aient pas été
endommagées. Il est toutefois indispensable de faire contrôler l’étanchéité de votre
montre au moins une fois par an et dans tous les cas avant une période d’utilisation
intense, soit par un détaillant officiel CORUM ou un centre de service officiel CORUM.
Dans le cas d’une montre à mouvement quartz, la garantie ne couvre pas la durée de
vie de la pile.
LOI APPLICABLE ET AUTRES DROITS
Cette Garantie est soumise au droit suisse.
Cette Garantie n’affecte pas vos droits de garantie légale vis-à-vis du détaillant
officiel CORUM qui a conclu la vente de votre montre, pour le cas où ces droits
seraient plus étendus que ceux conférés par la Garantie, selon la législation
nationale applicable à cette vente.
Toute autre garantie du fabricant, explicite ou implicite, est exclue, dans toute la
mesure du droit applicable. Selon la législation en vigueur dans certains Etats, il est
possible que d’autres dispositions légales soient applicables de manière impérative.
Summary of Contents for CO 113
Page 1: ......
Page 2: ...FRANÇAIS 3 ENGLISH 21 ESPAÑOL 39 ITALIANO 57 DEUTSCH 75 93 111 129 ...
Page 48: ...94 96 97 97 101 106 93 РУССКИЙ ...
Page 54: ...104 105 РУССКИЙ РУССКИЙ ...
Page 55: ...106 107 РУССКИЙ РУССКИЙ ...
Page 56: ...108 РУССКИЙ ...
Page 57: ...112 114 115 115 119 124 111 ...
Page 61: ...時刻の調整 リ ューズをポジション1まで引き出します リ ューズを時計回りに回し 時刻を合わせます リ ューズをポジション0に押し込みます 防水性確保 0 1 118 119 ...
Page 63: ...122 123 ...
Page 64: ...124 125 ...
Page 65: ...126 ...
Page 66: ...130 132 133 133 137 142 129 ...
Page 69: ...机芯上弦 一旦腕表停止走时 您必须手动为其上弦使其重新走时 在位置0依顺时针方向转动表冠38 位置0 上弦 位置 1 时间调校 0 1 38 x 0 134 135 ...
Page 70: ...调校时间 拉出表冠至位置1 顺时针转动表冠使指针指向所需位置 将表冠推回至位置0 确保防水 0 1 136 137 ...
Page 72: ...140 141 ...
Page 73: ...142 143 ...
Page 74: ...144 ...
Page 75: ......