corob FLEX 500 User Manual Download Page 34

- 34 -

COROB FLEX 500-540

6.3.3  Dávkování

Při zadání povelu k dávkování dojde k automatickému pohybu 

otočného stolu, k natočení dotyčných okruhů dávkování do čelní 

polohy jednoho po druhém a k výdeji produktů, které jsou ve formuli 

v předepsaném množství.
Pokud je funkce konfigurována, na konci každého dávkování 

proběhne čištění okruhu, který se zúčastnil dávkování: okruh je 

posunutý do blízkosti čistícího kartáče a proces čištění se spustí.

6.4  Automatické procesy

Míchání

 je časově nastavený proces aktivovaný automaticky za 

účelem v zásobníku udržet výrobek určený k dávkování v co nejlepším 

stavu konzervace a homogenizace, a to pohybem míchacích lopatek 

uvnitř zásobníků.

Recirkulace

 je proces podobný procesu dávkování, ale proběhne 

bez výdeje barviva, neboli se zavřeným ventilu. Tento proces uvede 

do pohybu barvivo v některých částech okruhu, aby se zabránilo 

sedimentaci pigmentů.
Trvání a časové intervaly mezi jednotlivými cykly míchání či recirkulace 

mohou být přizpůsobovány prostřednictvím konfiguračního softwaru 

podle povahy produktů používaných ve stroji.

Doporučuje se udržovat zásobníky zavřené příslušnými víky a 

vyhnout se vložení rukou do zásobníků, a to i v nepřítomnosti 

barviva.

Čištění

 dávkovacích trysek je proces, který umožňuje čištění pomocí 

kartáče trysku daného okruhu.  Kartáč se aktivuje a stůl se otáčí tak, že 

všechny trysky okruhu jedna po druhé zůstanou vždy několik vteřin 

pod kartáčem.
Pokud je stroj konfigurovaný, je schopný provádět načasovaná 

automatická čištění trysek všech okruhů.
Po dokončení každého dávkování se také spustí proces čištění 

okruhů, které se dávkování zúčastnily.
V průběhu načasovaného procesu je možné stroj stále používat; 

proces se přeruší a po několik sekundách nečinnosti stroje se opět 

restartuje.

6.5  Doplnění zásobníků

Procedura doplnění zásobníků musí být prováděná prostřednictvím 

specifické funkce softwaru dávkovacího stroje.
1.  Zvolit volbu plnění zásobníku prostřednictvím softwaru 

dávkovacího stroje.  Zvolený zásobník je posunutý do polohy plnění.

2.  Otevřít víko v horní části dávkovacího stroje.
3.  Vyjměte víko zásobníku, který se bude plnit.

Ručně zatřepat nádobou s barvivem, které se bude do 

zásobníku nalévat. Nepoužívejte automatická míchadla.

4.  Nalít požadované barvivo do zásobníku způsobem, aby 

nestříkala vně a aby se nerozptýlila do vzduchu. 

UPOZORNĚNÍ

Úroveň barviva NESMÍ přesáhnout maximální stanovenou úroveň 

5 cm (2") od horního okraje zásobníku. Únik barviva způsobí 

zablokování čerpadlové jednotky okruhu.

5.  Zavřete zásobník víkem.
6.  Zopakujte výše uvedené operace k doplnění ostatních zásobníků.

6.3.3  Dispensing

When the dispensing command is entered, the turntable 

automatically starts rotating to bring to the front, one after another, 

the circuits involved, and dispense the products included in the 

formula in the set amounts.
If the function is configured, at the end of each dispensing operation,  

the circuit gets cleaned: it is brought above the cleaning brush and 

the process is started.

6.4  Automatic processes

Stirring

 is a timed process, activated automatically to properly store 

the product in the canisters and keep it in ideal, homogeneous 

conditions for dispensing, through the movement of stirring paddles 

inside canisters.
The 

Recirculation

 process is similar to the dispensing process, but 

without the colorant coming out of the nozzle, that is to say with the 

valve closed. This process moves the colorant through some parts of 

the dispensing circuit, avoiding pigment sedimentation.
The duration and the interval between one stirring or recirculation 

cycle and another can be customized via the configuration software, 

based on the nature of the products used on the machine.

We recommend to keep the canisters closed with their 

corresponding lids; do not insert hands in the canister even 

when no colorant is present

Cleaning

 of the dispensing nozzles is a process that allows to wipe 

with a brush the nozzle of each circuit. The brush is activated and the 

turntable rotates so as to leave the nozzle of a circuit at a time on the 

brush for a few seconds.
If configured, the machine can carry out automatic timed cleaning of 

the nozzles of all circuits.
After each dispensing, the cleaning process of the circuit involved in 

dispensing starts.
When an automatic process is in progress, the machine can still be 

used; the process will be suspended and restarted after a few seconds 

that the machine is inactive.

6.5  Refilling the canisters

The colorant refilling procedure must be carried out using the 

function provided in the dispensing software.
1.  Select the canister filling option in the dispenser software. The 

selected canister is brought to the filling position.

2.  Open the cover in the dispenser upper part.
3.  Remove the lid of the canister to be filled.

Shake the container of colorant to be poured into the canister 

manually. Do not use automatic shakers.

4.  Add the desired colorant to the canister, by pouring it so as to 

avoid spattering or creating air emulsions in the colorant.

WARNING

The colorant level MUST NOT exceed the maximum level, placed at 

5 cm (2”) from the upper edge of the canister. Colorant spills cause 

the circuit pumping unit to be blocked.

5.  Close the canister with its corresponding lid.
6.  Repeat the above steps to fill other canisters.

Summary of Contents for FLEX 500

Page 1: ...211769 COROB FLEX 500 540 Uživatelský manuál User s manual V2 0 R 0 2019 FLEX 500 FLEX 540 ...

Page 2: ...com User s manual Automatic dispenser COROB FLEX 500 540 V2 0 R 0 2019 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS COPYRIGHT 2019 COROB S p A All rights reserved in all countries If you require additional copies of this manual or further technical information about it please write to INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS AND DISCLAIMER No part of this manual may be translated into any other languages and or a...

Page 3: ...st návod k použití QUICK GUIDE At the beginning of the working day Check that the dispensing circuits and the machine in general are clean Check the conditions of the cleaning brush unit if necessary clean and fill the brush container using only appropriate liquid the choice of the liquid depends on the nature of the colorants and must be done directly by the manufacturer of the products used Carr...

Page 4: ... esterna 42 7 5 Manutenzione gruppo spazzola 42 8 DATI TECNICI 45 8 1 Dati tecnici 45 8 2 Dimensioni e peso 46 8 3 Dichiarazione di conformità 47 8 4 Garanzia 47 CONTENTS 1 GENERAL INFORMATION 5 1 1 Purpose and use of this manual 5 1 1 1 Conventionally used graphics 5 1 2 Definitions 5 2 FEATURES 7 2 1 Description of the machine 7 2 2 Description of units 8 2 3 Usable cans 9 2 4 Intended use and r...

Page 5: ...ad nebo zákroků údržby 1 GENERAL INFORMATION 1 1 Purpose and use of this manual Read this manual carefully before using the machine This manual inserted in the product packaging contains instructions on the use and routine maintenance needed to uphold the machine s performance over time The manual contains all information needed to correctly use the machine and avoid any accident The manual is to ...

Page 6: ... 6 COROB FLEX 500 540 ...

Page 7: ...in this manual pre filled with base to produce finished products such as paints dyes enamels and inks of the desired hue chosen by means of the machine management software 1 2 3 Komponenty dispenzeru 1 Dávkovací prostor a systém manipulace s obaly 2 Horní víko 3 Oblast plnění zásobníků Dispenzer je plně řízen běžným osobním počítačem který může být na přání dodán Výrobce dodává také širokou škálu ...

Page 8: ...stavec se zastaví když je plechovka detekována fotobuňkou 2 2 Description of units Canisters The machine canisters can be of different capacities and are suitable for containing the product to be dispensed The cover in the upper part of the machine provides access for filling the canisters Each canister has its own lid Turntable The turntable is a rotating structure that houses the canisters and t...

Page 9: ...ování zde uvedených pokynů 2 5 Identifikační údaje Stroj je vybavený identifikačním štítkem kapitola 3 4 který uvádí 1 Jméno výrobce 2 Značky 3 Model stroje 4 Rok výroby 5 Výrobní číslo 6 Elektrické charakteristiky V žádném případě neodstraňovat ani jinak neupravovat identifikační štítek Can centering device Available as an optional accessory it is useful for positioning pre punched cans under the...

Page 10: ... 10 COROB FLEX 500 540 ...

Page 11: ...oudu a opětovného obnovení dodávky proudu se automaticky obnoví 3 SAFETY 3 1 Safety warnings and unauthorized use COMPULSORY Read the user s manual carefully before carrying out any operation on the machine The machine must be used only for its intended purpose Pay close attention to the signs on the machine When prescribed wear personal protective equipment Only qualified and appropriately traine...

Page 12: ...samotným výrobkem produktu 6 Nevylévejte barviva do kanalizace Při likvidaci zbytků dodržovat platné místní předpisy processes to prevent products from drying out To prevent any risk of electrical shock or injuries use the machine indoors only It is prohibited to use the machine outdoors where it could be subjected to rain or high humidity Always unplug the power supply cable from the socket outle...

Page 13: ...6 Nebezpečí stlačení Zachycení Automatický pohyb podstavce může způsobit zranění Stroj musí být používán jediným operátorem Nevkládat ruce do zóny dávkování během provozu stroje kap 6 Nebezpečí uklouznutí pádu Nesprávné používání podstavce může způsobit úraz Nestoupejte a ani nesedejte na podstavec Nepoužívejte podstavec jako schůdky kap 6 Nebezpečí exploze Výpary které produkují použitá barviva m...

Page 14: ...shing entanglement The automatic movement of the shelf may cause injuries The machine must be used by a single operator Keep hands away from the dispensing area at all times while the machine is operating ch 6 Risk of slipping falling Misuse of the shelf may cause injuries Do not climb onto the shelf and or sit on it Do not use the shelf as a ladder ch 6 Risk of explosion Fumes generated by the co...

Page 15: ...olt Hz Watt Amper XXX 20xx XXXXXXXX XXXXX XXXXX COROB S p A Via Agricoltura 103 S Felice s P MO ITALY 1 4 6 x2 3 Rea d the use r s manua l before operatin gthemachine Legger e attentament e il manuale d uso prima di utilizzare la macchina Lee r atentament e el manua l de empleo antes de utilizar la máquina Lire attentivement le manuel d emploi avant d utiliser la machine Unauthorized personnel are...

Page 16: ... 16 COROB FLEX 500 540 3 5 Bezpečnostní zařízení 2 6 4 5 5 1 3 5 Safety devices 1 2 6 4 5 6 3 ...

Page 17: ...ení je třeba považovat za nouzové řešení a ne jako prostředek na běžné zastavení protože v opačném případě by došlo k předčasnému opotřebení stroje The machine is equipped with the following safety devices with shelf manual semiautomatic 1 Emergency button 2 Buttons to enable and move the shelf 3 Shelf lower safety plate only FLEX 540 If touched it stops shelf movement 4 Safety switch of the clean...

Page 18: ...kéhokoliv typu Nepoužívejte otevřený oheň nebo materiál který by mohl způsobit jiskry a vznítit požár 3 7 Requirements of the installation site Environmentrequirementsforthesitewherethemachineistobeused Clean and dust free With level and stable floor Fitted with a grounded power supply socket Equipped with sufficient lighting to ensure good visibility from every point of the machine light value no...

Page 19: ...ný ve vybavení NEBEZPEČÍ Pokudsezjistí žestrojbylpoškozenýzdůvodudopravy nepokoušet se ho uvést do činnosti a obrátit se bez prodlení na autorizovaný technický servis nebo na prodejce 4 SHIPPING AND HANDLING 4 1 General warnings Personnelinchargeoftheseoperations must wear the following personal protective equipment DANGER To avoid personal injuries and property damage use the utmost care and caut...

Page 20: ...í být stroj přepravován je doporučeno zabalit do původních obalů 3 Remove brackets and screws that hold the machine to the pallet A and B for FLEX 500 C for FLEX 540 For the model FLEX 540 in order to remove the screws you have to open the upper cover and remove side panels first 4 Raise the feet 5 Lower both platforms D 6 Grasp the machine on the sides then slide it slowly to the ground by moving...

Page 21: ... 21 COROB FLEX 500 540 A A A B D B B ...

Page 22: ... 22 COROB FLEX 500 540 C C C C C D ...

Page 23: ...robce 4 3 Skladování Stroj musí být skladovaný na bezpečném a chráněném místě s vhodnou teplotou a vlhkostí prostředí a chráněný před prachem 4 2 1 Removing the turntable lock bracket WARNING Do not operate the machine without first removing the bracket that holds the turntable Risk of damages to the machine Keep the bracket for future use by fastening it back inwards 1 With the screwdriver remove...

Page 24: ...zásobníku a při čištění komponentů které byly nejvíce tímto barvivem znečištěné podle místních platných zákonů v oboru 4 4 Disposal and recycling This equipment must not be disposed of with unsorted municipal waste Carry out a separate collection Pursuant to the WEEE Directive collection treatment recovery and environmentally sound disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE shallbe...

Page 25: ...ecializovaným údržbářem 5 START UP 5 1 General warnings Personnel in charge of these operations must wear the following personal protective equipment DANGER THIS EQUIPMENT MUST BE GROUNDED Check the grounding of the power supply system before connecting the machine Do not use extension cords to power the machine The computer and any other devices connected to the machine via a serial line or conne...

Page 26: ... momentě kdy fotobuňka detekuje balení umístěné na podstavci anebo když při sestupu podstavec dorazí na konec dráhy 1 3 2 4 4 l 0 5 3 Control devices and connections 1 Machine main switch 2 Fuse compartment The value of fuses is shown in the technical specifications table chapter 8 1 3 Main plug 4 Buttons to move the shelf two handed control The buttons are present on both sides of the dispensing ...

Page 27: ...eré jsou úzce spojené s typem používaného řídícího softwaru 4 4 1 3 2 l 0 5 4 Electrical connection and start up If the machine does not come on make sure that the emergencybutton ifpresent isnotpressed chapter3 6 Ifthe computer and monitor do not come on make sure the power cables have been properly connected to the power sockets and that the corresponding switches have been turned on When the so...

Page 28: ... 28 COROB FLEX 500 540 1 2 3 0 0 0 I 1 3 2 0 0 I ...

Page 29: ...hem nečinnosti nebo během operace míchání je velmi nízká Dezaktivace 1 2 0 5 5 Initialization INITIALIZATION is a preparatory phase that has to be carried out when the machine is turned on If initialization even if required when the software is started is not carried out the machine gets automatically ready for use before executing any commands Afterwards the timed process of colorant stirring is ...

Page 30: ... 30 COROB FLEX 500 540 1 2 0 ...

Page 31: ... procesem plnění 6 USING THE DISPENSER 6 1 General warnings Personnel in charge of these operations must wear the following personal protective equipment DANGER The machine must be used by a single operator Unauthorized people who could reach or touch machine parts during operation must not be admitted in the nearby area It is strictly forbidden to use the machine without protections or with any s...

Page 32: ...it páčku pro zablokování podstavce v požadované poloze 4 Umístit plechovku na podstavec a ujistit se že fotobuňka A je zacloněná A A 6 3 1 Loading the can Manual shelf 1 Release the shelf by pulling the handle 2 Raise or lower the shelf adjusting its height based on the size of the can to be used 3 Release the handle to lock the shelf in the desired position 4 Place the can on the shelf making sur...

Page 33: ...tavce se rozsvítí když je plechovka detekována fotobuňkou 2 Pokud je to potřeba snížit podstavec stisknutím dvou tlačítek současně A A 6 3 2 Loading the can Semiautomatic shelf With the purpose to prevent any crushing risks the semiautomatic shelf is fitted with a lower safety plate chapter 3 5 The safety plate intervenes by causing the shelf to stop if it is inadvertently touched by the operator ...

Page 34: ...éoperacekdoplněníostatníchzásobníků 6 3 3 Dispensing When the dispensing command is entered the turntable automatically starts rotating to bring to the front one after another the circuits involved and dispense the products included in the formula in the set amounts If the function is configured at the end of each dispensing operation the circuit gets cleaned it is brought above the cleaning brush...

Page 35: ... pak dostane do barviva WARNING In case of improper actions which caused canister overfilling with colorant In case the colorant has poured inside the machine do not try to clean turn the machine off at once and contact an authorized service center If on the contrary the product has already poured out of the canister it is necessary to shut off the machine immediately and clean with paper or a moi...

Page 36: ... 36 COROB FLEX 500 540 2 3 2 3 5 cm 2 in ...

Page 37: ... 37 COROB FLEX 500 540 A B C D E F 2 5 l t lt 0 5 1 1 5 2 2 5 qt 0 5 1 1 1 6 2 1 2 6 lt 1 2 2 5 3 4 5 qt 1 1 2 1 2 6 3 4 2 5 3 5 l t 2 5 l t A D F B E 5 l t A C E B D F ...

Page 38: ...příčiny chyby obnovit stroj povelem reset nebo vypnutím a novým spuštěním stroje Pokud anomálie trvá kontaktujte autorizovaný technický servis Otočný stůl se neotáčí Blokovací lišta otočného stolu nebyla při instalaci vyjmuta Odstranit blokovací lištu kapitola 4 2 1 Jednotka čistících kartáčů nebyla správně nainstalovaná do úložního místa přítomný bezpečnostní spínač Nasadit jednotku čistících kar...

Page 39: ...message displayed in the software After removing the cause of the error restore the machine by sending a reset command or by turning the machine off and on again If the problem persists contact the authorized technical service Turntable does not rotate The turntable lock bracket was not removed at installation Remove the lock bracket chapter 4 2 1 The brush cleaning unit is not correctly inserted ...

Page 40: ... 40 COROB FLEX 500 540 ...

Page 41: ...í roztoky 50 roztok v objemu propylén glykolu ve vodě Roztok AgCl ve vodě Chlorové bělidlo v 1 koncentraci 7 ORDINARY MAINTENANCE 7 1 General warnings Personnel in charge of these operations must wear the following personal protective equipment DANGER Beforecarryingoutanymaintenanceoperations youmustturnoffthe machine and unplug the power supply cable from the mains socket outlet Duringmachinemain...

Page 42: ...na dně správně uchytila 6 Znovu připojit a zapnout stroj kapitola 5 4 7 4 External cleaning WARNING NEVER USE WATER OR SOLVENT BASED CLEANING PRODUCTS TO CLEAN THE MACHINE USING AGGRESSIVE CLEANING LIQUIDS CAN DAMAGE COMPONENTS AND EXTERNAL PANELS PAINT COATING Incasethecoloranthaspouredinsidethemachine donottrytoclean turn the machine off at once and contact an authorized service center In case o...

Page 43: ... 43 COROB FLEX 500 540 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX ...

Page 44: ... 44 COROB FLEX 500 540 ...

Page 45: ...od výrobce produktů Uvedené údaje platí výhradně pro stroj 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 1 Technical data FLEX 500 FLEX 540 Power supply Single phase 100 240 V 10 Frequency 50 60 Hz Fuses a F 10 A Maximum power absorbed a 50 W manual shelf 100 W semiautomatic shelf Noise level b Level of equivalent acoustic pressure 70 dB A Environment working conditions c Temperature between 10 C 50 F and 40 C 104...

Page 46: ... 309 lb 1530 mm 60 2 MS 962 mm 37 9 ES 972 mm 38 3 31 1 790 mm 35 4 900 mm 1047 mm 41 2 331 kg 730 lb 284 kg 626 lb 1011 mm 39 8 ES 1155 mm 45 5 MS 1159 mm 45 6 1252 mm 49 3 1520 mm 59 8 8 2 Dimensions and weight Figures are purely indicative they depend on the configuration of the machine and are referred to the machine with empty canisters and without accessories ...

Page 47: ...ovést úpravy anebo opravy na stroji personálem který nepatří do servisní sítě autorizované výrobcem anebo použije neoriginální náhradní díly 8 3 Declaration of conformity See Appendix 8 4 Warranty In order for the warranty to be valid please complete the form included in the machine packing and send it to the address listed on the form itself Contact our authorized and qualified personnel only for...

Page 48: ... 48 COROB FLEX 500 540 ...

Page 49: ...ciali e dell industria leggera Si garantisce poi che la progettazione della macchina e la relativa produzione è effettuata e documentata seguendo precise procedure aziendali conformi con la norma EN ISO 9001 2015 inerente i sistemi di gestione qualità The manufacturer certifies under its own responsibility that the machine to which this statement refers to complies with the essential requirements ...

Page 50: ...inn ogeinstaklingurinn sem hefur heimild til að taka saman tækniskjölin vottar á eigin ábyrgð að vélin sem vísað er til í þessari yfirlýsingu sé í samræmi við þær grunnkröfur sem gert er ráð fyrir í eftirfarandi reglugerðum Vélatilskipun2006 42 EB Tilskipunumrafsegulsviðssamhæfi2014 30 EU TilskipunRoHS22011 65 EU WEEE2012 19 EU EN61000 6 2 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 Vélinuppfyllirallaviðeigandi...

Reviews: