background image

- 3 -

COROB CLEVERmix 20

INFORMAZIONI GENERALI

1.1

  Scopo e utilizzo del manuale

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la macchina.

Questo  manuale,  che  si  trova  nell’imballo  del  prodotto,  contiene  le 

istruzioni relative all’uso e la manutenzione ordinaria necessaria per 

mantenere  le  prestazioni  della  macchina  nel  tempo.  In  esso  sono 

contenute  tutte  le  informazioni  necessarie  al  corretto  utilizzo  della 

macchina e per evitare infortuni.
Il manuale è da considerarsi parte integrante della macchina e deve 

essere conservato fino allo smantellamento finale.
Contiene  tutte  le  informazioni  disponibili  alla  data  di  preparazione 

dello  stesso  relative  alla  macchina  e  agli  eventuali  accessori;  per  gli 

accessori  vengono  riportate  le  varianti  o  modifiche  che  implicano 

diverse modalità operative.
Nel  caso  venga  smarrito  o  parzialmente  rovinato  e  quindi  non  sia 

più possibile leggere completamente il suo contenuto è obbligatorio 

richiedere un nuovo manuale alla casa costruttrice.

Qualora  le  immagini  contenute  nel  presente  manuale  mostrino  la 

macchina  priva  delle  protezioni  e/o  gli  addetti  privi  dei  dispositivi 

di  protezione  individuale,  è  solamente  allo  scopo  di  rendere 

maggiormente chiara la trattazione degli argomenti.
Alcune illustrazioni contenute in questo manuale sono state ricavate 

da prototipi, le macchine della produzione standard possono differire 

in alcuni particolari.

1.1.1

  Convenzioni grafiche

Lo stile 

grassetto

 viene utilizzato per dare particolare risalto a note o 

indicazioni di maggiore importanza.

PERICOLO

Segnala il rischio di danni alla persona.

AVVERTENZA

Segnala  il  rischio  di  danni  alla  macchina  che  potrebbero 

comprometterne il funzionamento.

Evidenzia istruzioni importanti riferite a norme precauzionali 

e/o accorgimenti da adottare.

Evidenzia  situazioni  e/o  operazioni  che  coinvolgono  il 

software di gestione installato sul computer.

Indica  che  per  eseguire  l’intervento  descritto  è  necessario 

l’uso degli attrezzi indicati.

1.2

  Definizioni

OPERATORE

Colui  che  ha  conoscenze  sui  metodi  per  ottenere  pitture,  vernici 

o simili, istruito e autorizzato alla conduzione e utilizzazione della 

macchina attraverso l’uso dei comandi e delle operazioni di carico 

e scarico dei materiali di produzione con le protezioni installate e 

attive. Deve operare solo in condizioni di sicurezza e può eseguire 

operazioni di manutenzione ordinaria.

MANUTENTORE

Specialista preparato, addestrato nel campo tecnico (meccanico 

ed  elettrico)  e  incaricato  dal  fabbricante  di  intervenire  sulla 

macchina per l’installazione della stessa o per effettuare regolazioni, 

riparazione guasti o interventi di manutenzione.

GENERAL INFORMATION

1.1

  Purpose and use of this manual

Read this manual carefully before using the machine. 

This manual, inserted in the product packaging, contains instructions 

on the use and routine maintenance needed to uphold the machine’s 

performance over time. The manual contains all information needed to 

correctly use the machine and avoid any accident.
The manual is to be considered an integral part of the machine, and 

must be stored until it is fully dismantled.
The manual contains all information available at the time of preparation 

regarding the machine and any accessories; for accessories, the manual 

includes  any  variations  or  changes  that  involve  different  operating 

procedures.

Should it be lost or partially ruined, so that its contents can no longer 

be read in full, you must request a new manual from the manufacturer.

If the images contained in this manual show the machine without the 

guards and/or employees without personal protective equipment, it 

is only for the purpose to make clearer the discussion of the issues.
Some of the illustrations in this manual were taken from prototypes; 

some details may differ on machines in standard production.

1.1.1

  Conventionally used graphics

Boldface 

type is used to highlight notes or information of particular 

importance to a topic. 

DANGER

Indicates a risk of personal injury.

WARNING

Indicates a risk of damage to the machine that could interfere with 

its operation.

Indicates  important  instructions  referring  to  precautionary 

rules and/or measures to adopt.

Indicates  situations  and/or  operations  that  involve  the 

management software installed on the computer.

Indicates that to carry out the intervention described, the use 

of the specified tools is required.

1.2

  Definitions

OPERATOR

A  person  familiar  with  the  methods  to  produce  paints  or  similar 

products, trained and authorized to operate and use the machine 

by its controls and to load and unload production materials with all 

safety devices installed and enabled. He or she must work only in 

safety conditions and is allowed to carry out routine maintenance 

operations.

MAINTENANCE TECHNICIAN

Specialist prepared and trained in a technical field (mechanical and 

electrical) and assigned by the manufacturer to work on the machine 

to perform machine installation, adjustments, repair breakdowns or 

carry out maintenance.

Summary of Contents for Clevermix 20 PR

Page 1: ...210746 V1 0 R 0 2019 COROB CLEVERmix 20 ST STx PR V02 Agitatore giroscopico Gyroscopic mixer MANUALE D USO IT USER S MANUAL EN ST STx PR...

Page 2: ...clusione di responsabilit potrebbe quindi non essere applicabile Per conoscere quale il punto di assistenza tecnica pi vicino l utente finale pu contattare COROB o visitare il sito www corob com INTEL...

Page 3: ...one delle viti di serraggio 28 7 3 2 Lubrificazione delle guide di scorrimento porta 29 8 DATI TECNICI 30 8 1 Dati tecnici 30 8 2 Dimensioni e peso 30 8 3 Dichiarazione di conformit 31 8 4 Garanzia 31...

Page 4: ...COROB CLEVERmix 20...

Page 5: ...cialista preparato addestrato nel campo tecnico meccanico ed elettrico e incaricato dal fabbricante di intervenire sulla macchina per l installazione della stessa o per effettuare regolazioni riparazi...

Page 6: ...gitazione pre impostato I tasti di regolazione e consentono di modificare manualmente il tempo di agitazione pre impostato Un display visualizza la descrizione del programma di agitazione le azioni in...

Page 7: ...lo 3 4 indicante 1 Nome del costruttore 2 Marcature 3 Modello della macchina 4 Mese e anno di fabbricazione 5 Numero di matricola 6 Caratteristiche elettriche Non asportare o manomettere in qualunque...

Page 8: ...acchina prenda fuoco non usare mai acqua Utilizzare solamente estintori d incendio a polvere secca o ad anidride carbonica seguendo le modalit d uso e le avvertenze indicate dal fabbricante e riportat...

Page 9: ...sciamento accidentale del prodotto ventilare accuratamente la zona e procedere come indicato nel presente manuale e nelle istruzioni fornite con il prodotto stesso 6 Non disperdere il colorante nelle...

Page 10: ...feriore Non superare il peso massimo della confezione trattabile vietato utilizzare la macchina come piano di lavoro e altres vietato lasciare oggetti appoggiati sulla macchina durante il funzionament...

Page 11: ...rests on the bottom clamping plate Do not exceed the maximum weight allowed for the can or cans to be mixed Do not use the machine as a working surface Do not leave any objects on the machine during i...

Page 12: ...ANCE XXXXX XXXXX PROD ORDER CODE V Hz W A 2 1 Targhetta di identificazione capitolo 1 2 2 Etichetta Avvertenze generali 3 Etichetta Peso massimo confezione Evitare di togliere o rendere illeggibili le...

Page 13: ...VVERTENZA L utilizzo del pulsante d arresto di emergenza va considerato esclusivamente come manovra d emergenza non come manovra d arresto normale affinch non vi sia un degrado eccessivo della macchin...

Page 14: ...china solo in ambienti interni Condizioni ambientali al di fuori dei valori indicati capitolo 8 1 possono provocare gravi danni alla macchina e in particolare alle apparecchiature elettroniche 3 7 Res...

Page 15: ...e fissano la macchina al pallet come indicato nella figura seguente Una volta allentato il dado superiore e svitata la vite occorre separare il dado dalla vite per poter sfilare quest ultima da sotto...

Page 16: ...zareesclusivamenteappropriatisistemidisollevamento che devono essere scelti in funzione al peso macchina capitolo 8 6 Alzare tutti e quattro i piedi 10 mm 19 mm 4x 5 6 5 Remove the machine from the pa...

Page 17: ...TENZA La macchina deve essere perfettamente livellata per garantire il corretto funzionamento ed evitare vibrazioni durante il ciclo di agitazione 7 Lower the two rear feet the machine will slightly t...

Page 18: ...a ferro ecc Per il colorante residuo nei serbatoi per i componenti della macchina maggiormente sporchi di colorante e nel caso in cui siano stati utilizzati prodotti che necessitano di particolari pro...

Page 19: ...osizione di inserito I Timer 2 Consente di impostare il tempo di agitazione desiderato e di avviare il processo di agitazione Il tempo massimo impostabile circa 6 minuti 5 START UP 5 1 General warning...

Page 20: ...saggi relativi alle azioni intraprese dalla macchina durante il ciclo automatico di agitazione Il display si illumina all accensione della macchina 5 3 Control devices model STx Button to start the mi...

Page 21: ...bella dei dati tecnici capitolo 8 1 Spina di alimentazione generale 3 Alimentazione elettrica generale della macchina Porta USB solo modello PR 4 Connettore per il collegamento di interfaccia USB con...

Page 22: ...mware bootloader Numero di cicli macchina eseguiti Stato macchina EMERGENCY Informazioni di prodotto per es data di produzione matricola macchina codice del file di configurazione ecc 5 6 Electrical c...

Page 23: ...o sul retro della macchina in posizione di disinserito O 2 Scollegare il cavo di alimentazione elettrica dalla presa di corrente 1 2 0 5 7 Shut down To shut off the machine 1 Set the main switch locat...

Page 24: ...il funzionamento indispensabile che il centro di gravit combinato delle confezioni si trovi il pi possibile al centro del piatto inferiore in caso contrario la macchina potrebbe perdere di stabilit s...

Page 25: ...nte la manovella per stringere i piatti La pressione di serraggio esercitata manualmente dall operatore sufficiente per garantire il corretto serraggio della confezione WARNING To prevent the can to b...

Page 26: ...ario richiudere la porta e avviare il ciclo Durante il ciclo di agitazione possibile aumentare o ridurre il tempo di agitazione impostato tramite il timer Allo scadere del tempo impostato la meccanica...

Page 27: ...mere il tasto di avvio arresto ciclo oppure tenere premuto il tasto ciclo corrispondente al programma selezionato Allo scadere del tempo impostato il ciclo di agitazione si conclude la meccanica rotan...

Page 28: ...l malfunzionamento si risolve automaticamente In caso contrario indispensabile rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato fornendo il codice di errore per poter identificare il tipo di guasto ch...

Page 29: ...io inclinando leggermente la macchina La macchina dotata di speciali protezione anti schizzo che proteggono la vite di serraggio superiore e le guide del piatto estraibile da eventuali schizzi di colo...

Page 30: ...amente riaprire i piatti di serraggio per permettere al lubrificante di stendersi in modo pi uniforme 6 Ricollegare e accendere la macchina capitolo 5 6 1 4 2 3 0 a b 6 0 I a b 5 7 3 Lubrication Some...

Page 31: ...ento porta 1 Pulire e lubrificare nei punti indicati in figura 2 Far scorrere porta a tapparella 7 3 2 Lubricating the door sliding guides 1 Clean and lubricate in the points indicated in figure 2 Sli...

Page 32: ...sioni e peso 164 kg 362 lb 149 kg 328 lb 990 mm 39 805 mm 31 7 730 mm 28 7 Altezza di regolazione dei piedi antivibranti 0 25 mm 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 1 Technical data Power supply Single phase...

Page 33: ...manuale L aver eseguito o fatto eseguire modifiche e o riparazioni della macchina da personale estraneo all organizzazione assistenziale autorizzata dal costruttore e o utilizzando ricambi non origina...

Page 34: ...32 COROB CLEVERmix 20...

Page 35: ...merciali e dell industria leggera Si garantisce poi che la progettazione della macchina e la relativa produzione effettuata e documentata seguendo precise procedure aziendali conformi con la norma EN...

Page 36: ...fi LT Gamintojas ir asmuo galiotas sudaryti technin dokumentacij savo atsakomybe parei kia kad stakl s kurioms skirta i deklaracija atitinka esminius i direktyv reikalavimus Ma in direktyva 2006 42 EB...

Page 37: ...a EMC Parte 6 3 Norme generiche Emissione per gli ambienti residenziali commerciali e dell industria leggera Si garantisce poi che la progettazione della macchina e la relativa produzione effettuata e...

Page 38: ...rkerfi LT Gamintojas ir asmuo galiotas sudaryti technin dokumentacij savo atsakomybe parei kia kad stakl s kurioms skirta i deklaracija atitinka esminius i direktyv reikalavimus Ma in direktyva 2006 4...

Reviews: