Cornilleau 131035 Manual Download Page 7

ǼȁȁǾȃǿȀdzīȁǷȈȈǹ

īǼȃǿȀǹ

ȈĮȢ

 

İȣȤĮȡȚıIJȠȪȝİ

 

ȖȚĮ

 

IJȘȞ

 

İʌȚȜȠȖȒ

 

ıĮȢ

 

țĮȚ

 

șĮ

 

șȑȜĮȝİ

 

ȞĮ

 

ıĮȢ

 

įȫıȠȣȝİ

 

ȝİȡȚțȑȢ

 

ıȣȝȕȠȣȜȑȢ

 

ȖȚĮ

 

ȝȚĮ

 

ȐȡȚıIJȘ

 

ȤȡȒıȘ

 

IJȠȣ

 

IJȡĮʌİȗȚȠȪ

 

ıĮȢ

ȆȡȠIJȠȪ

 

ȟİțȚȞȒıİIJİ

 

IJȘ

 

ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘ

 

Ȓ

 

IJȘ

 

ȤȡȒıȘ

įȚĮȕȐıIJİ

 

ʌȡȠıİțIJȚțȐ

 

ĮȣIJȑȢ

 

IJȚȢ

 

ȠįȘȖȓİȢ

.

ƬƣƯƱƯƣƴ

ȉȠ

 

IJȡĮʌȑȗȚ

 

ĮȣIJȩ

 

İȓȞĮȚ

 

ıȪȝijȦȞȠ

 

ȝİ

 

IJȠȞ

 

țĮȞȩȞĮ

 : EN NORM 14468-1.

ƲƣƫƸƯƫƦƫ

ȅȚ

 

țĮȞȩȞİȢ

 

IJȠȣ

 

İʌȚIJȡĮʌȑȗȚȠȣ

 

IJȑȞȞȚȢ

 

İȓȞĮȚ

 

įȚĮșȑıȚȝİȢ

 

ıIJȘȞ

 

įȚİȪșȣȞıȘ

 www.cornilleau.com (

ȈȣȤȞȑȢ

 

İȡȦIJȒıİȚȢ

 

: F.A.Q.).

ƣƴƷƣƭƧƫƣƲƳƱƴƱƸƩ

ȅʌȠȚȠıįȒʌȠIJİ

 

ȤİȚȡȓȗİIJİ

 

Ȓ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓ

 

ĮȣIJȩ

 

IJȠ

 

IJȡĮʌȐȗȚ

 

ʌȡȑʌİȚ

 

ȞĮ

 

ĮțȠȜȠȣșȒıİȚ

 

IJȚȢ

 

ȠįȘȖȓİȢ

 

ĮȞIJȓțȡȣ

 

țĮȚ

 

ȞĮ

 

ȝȐșİȚ

 

IJȚȢ

 

ȠįȘȖȓİȢ

 

ĮȣIJȑȢ

ȅ

 

ȣʌİȪșȣȞȠȢ

 

IJȘȢ

 

ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘȢ

 

țĮȚ

 

IJȘȢ

 

įȚȐșİıȘȢ

 

IJȠȣ

 

IJȡĮʌİȗȚȠȪ

 

ĮȣIJȠȪ

 

ʌȡȑʌİȚ

 

ȞĮ

 

ȝİIJĮįȫıİȚ

 

IJȚȢ

 

ıȣȝȕȠȣȜȑȢ

 

ȤȡȒıȘȢ

 

IJȦȞ

 

ȠįȘȖȚȫȞ

 

ĮȣIJȫȞ

ȈIJȚȢ

 

ĮȣIJȠįȚȠȚțȓıİȚȢ

ıĮȢ

 

ıȣȝȕȠȣȜİȪȠȣȝİ

 

șİȡȝȐ

 

ȞĮ

 

IJȠȚȤȠțȠȜȜȒıİIJİ

 

IJĮ

 

țİȓȝİȞĮ

 

țĮȚ

 

IJȠ

 

ıȤİįȚȐȖȡĮȝȝĮ

.

Ɣ

 

ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ

 

IJȠ

 

IJȡĮʌȑȗȚ

 

ĮȣIJȩ

 

ȝȩȞȠ

 

ĮijȠȪ

 

ȠȜȠțȜȘȡȫıĮIJİ

 

IJȘȞ

 

ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘ

 

țĮȚ

 

ĮijȠȪ

 

İȜȑȞȟĮIJİ

 

IJȘ

 

ıȦıIJȒ

 

ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ

 

IJȦȞ

 

ıȣıIJȘȝȐIJȦȞ

 

ĮıijĮȜİȓĮȢ

.

Ɣ

 

ȅȚ

 

ȤȡȒıIJİȢ

 

ʌȡȑʌİȚ

 

ȞĮ

 

İʌȚıȘȝĮȓȞȠȣȞ

 

țȐșİ

 

ĮȞȦȝĮȜȓĮ

 

İȓIJİ

 

ȖȚĮ

 

ȩıȠ

 

ĮijȠȡȐ

 

IJȘ

 

ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ

 

İȓIJİ

 

ȖȚĮ

 

IJĮ

 

İȜĮIJIJȫȝĮIJĮ

 

ıIJĮ

 

ıȣıIJȒȝĮIJĮ

 

ĮıijĮȜİȓĮȢ

Ɣ

 

ǹȞIJȚțĮIJĮıIJİȓIJİ

 

ĮȝȑıȦȢ

 

IJĮ

 

İȜĮIJIJȦȝĮIJȚțȐ

 

İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ

 

țĮȚ

 

ĮʌĮȖȠȡİȪİIJİ

 

IJȘ

 

ȤȡȒıȘ

 

IJȠȣ

 

IJȡĮʌİȗȚȠȪ

 

ȝȑȤȡȚ

 

ȞĮ

 

ȖȓȞİȚ

 

Ș

 

ȖİȞȚțȒ

 

İʌȚıțİȣȒ

.

Ɣ

 

Ǿ

 

ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘ

Ș

 

IJȠʌȠșȑIJȘıȘ

 

țĮȚ

 

Ș

 

IJĮȤIJȠʌȠȓȘıȘ

 

ʌȡȑʌİȚ

 

ȞĮ

 

İțIJİȜİıIJȠȪȞ

 

Įʌȩ

 

İȞȒȜȚțȠȣȢ

 

Ȓ

 

ȪʌȠ

 

IJȘȞ

 

ʌĮȡĮțȠȜȠȪșȘıȘ

 

țĮȚ

 

IJȘȞ

 

İȣșȪȞȘ

 

IJȦȞ

 

İȞȘȜȓțȦȞ

Ɣ

  

ȂȘȞ

 

ĮijȒȞİIJİ

 

IJĮ

 

ʌĮȚįȚȐ

 

ȤȦȡȓȢ

 

ʌĮȡĮțȠȜȠȪșȘıȘ

 

ȖȪȡȦ

 

Įʌȩ

 

IJȠ

 

IJȡĮʌȑȗȚ

ȆȡȐȖȝĮIJȚ

İȓȞĮȚ

 

ıIJȘ

 

ijȪıȘ

 

IJȦȞ

 

ʌĮȚįȚȫȞ

 

ȞĮ

 

ʌĮȓȗȠȣȞ

 

țĮȚ

 

İȐȞ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıȠȣȞ

 

IJȠ

 

IJȡĮʌȑȗȚ

 

ȖȚĮ

 

ʌȚȖț

 

ʌȠȖț

 

ȖȚĮ

 

ȐȜȜȠȣȢ

 

ıțȠʌȠȪȢ

ȝʌȠȡİȓ

 

ȞĮ

 

ȕȡİșȠȪȞ

 

ȝʌȡȠıIJȐ

 

ıİ

 

țȚȞįȪȞȠȣȢ

 

Ȓ

 

ıİ

 

ĮʌȡȩȕȜİʌIJİȢ

 

ıȣȞșȒțİȢ

 

ʌȠȣ

 

ĮʌȠțȜİȓȠȣȞ

 

țȐșİ

 

İȣșȪȞȘ

 

IJȠȣ

 

țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ

.

ȈȊȃǹȇȂȅȁȅīǾȈǾ

Ǿ

 

ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘ

 

ʌȡȑʌİȚ

 

ȞĮ

 

İțIJİȜİıIJİȓ

 

Įʌȩ

 2 

İȞȒȜȚțȠȣȢ

 

IJȘȡȫȞIJĮȢ

 

IJȘ

 

ıİȚȡȐ

 

IJȦȞ

 

ijȐıİȦȞ

 

ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘȢ

ȆȡȚȞ

 

IJȘ

 

ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘ

İȜȑȖȤİIJİ

 

ȩIJȚ

 

ȩȜĮ

 

IJĮ

 

İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ

 

ȕȡȓıțȠȞIJĮȚ

 

ȝȑıĮ

 

ıIJȠ

 

țȠȣIJȓ

ȅȚ

 

ȣʌȠįİȚțȞȣȩȝİȞİȢ

 

ʌȠıȩIJȘIJİȢ

 

İʌȚIJȡȑʌȠȣȞ

 

IJȘȞ

 

İʌĮȞȐȜȘȥȘ

 

IJȦȞ

 

įȚĮįȚțĮıȚȫȞ

 

ʌȠȣ

 

ȤȡİȚȐȗȠȞIJĮȚ

 

ȖȚĮ

 

țȐșİ

 

ijȐıȘ

 

ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘȢ

ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ

 

IJĮ

 

İȡȖĮȜİȓĮ

 

ʌȠȣ

 

ıȣȞȚıIJȩȞIJĮȚ

 

ıIJȘ

 

ıİȜȓįĮ

 11. 

ȈǾȂǹȃȉǿȀȅ

 : 

İȓȞĮȚ

 

ȣʌȠȤȡİȦIJȚțȩ

 

ȞĮ

 

IJȡĮȕȒȟIJİ

 

țĮȚ

 

țĮIJȩʌȚȞ

 

ȞĮ

 

ʌİIJȐȟIJİ

 

IJȠȣȢ

 

ʌİȓȡȠȣȢ

 

ʌȠȣ

 

țȡĮIJȐȞİ

 

IJȠȣȢ

 

ȝȘȤĮȞȚıȝȠȪȢ

 

țȜİȚįȫȝĮIJȠȢ

 

țĮIJȐ

 

IJȘ

 

įȚȐȡțİȚĮ

 

IJȘȢ

 

ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘȢ

 (

ĭȐıȘ

 

ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘȢ

 

ĮȡȚș

. 5).

ÁLTALÁNOS

Köszönjük választását. Szeretnénk néhány tanácsot adni asztala optimális használatához. Az összeszerelés vagy használat 
megkezdése el

Ę

tt olvassa el 

¿

gyelmesen ezt az utasítást.

6=$%9É1<

Ez az asztal megfelel az EN 14468-1 szabványnak. 

-É7e.

Az asztalitenisz szabályok a www.cornilleau.com honlapon érhet

Ę

k el. (Gyakran ismételt kérdések rovata).

BIZT

216É*),*<(/(0

Minden személynek, aki ezzel az asztallal bánik vagy azt használja, be kell tartania az utasításokat 
és ismernie kell ezt a használati utasítást. Az összeszerelésért és az átadásért felel

Ę

s személynek 

ismertetnie kell az utasításban szerepl

Ę

 használati tanácsokat. A közösségekben er

Ę

sen ajánlott a 

szövegek és a rajz kifüggesztése.

Ɣ

 Csak azután használja az asztalt, miután teljesen összeszerelte és ellen

Ę

rizte a biztonsági rends-

zerek megfelel

Ę

 m

Ħ

ködését.

Ɣ

 A felhasználóknak minden m

Ħ

ködési rendellenességet és biztonsági rendszer hibát jelezniük kell. 

Azonnal cserélje ki a hibás alkatrészeket és tiltsa meg az asztal használatát míg azt teljesen meg 
nem javítják.

Ɣ

 Az összeszerelést, a felállítást és az elrakást feln

Ę

ttnek kell elvégeznie vagy feln

Ę

tt felügyelete 

mellett és felel

Ę

sségére kell elvégezni.

Ɣ

 Ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül az asztal közelében.

Ɣ

 A gyermekek természetüknél fogva szeretnek játszani és más célokra használják a ping-pong 

asztalt, olyan kockázatoknak és el

Ę

re nem látható helyzeteknek tehetik ki magukat, amelyek kizárják 

a gyártó bármilyen nem

Ħ

 felel

Ę

sségét. 

PUSH

PUSH

1

2

3

1

2

3

KEZELÉS

AZ ASZTALLAPOK LEENGEDÉSÉHEZ

- Nyomja le a kerekekkel egy vonalban, az asztallap mindkét oldalán, az alsó 
szélén lev

Ę

 

c

 és 

d

 piros gombokat az asztallap reteszének kinyitásához. 

- Engedje le az asztallapot 

e

 a játék pozícióba. Ügyeljen rá, nehogy 

leessen, az asztal megsérülhet.
A nagyobb biztonság és kényelmesebb játék érdekében, ellen

Ę

rizze, hogy a 

reteszt bezárta. 
Ha mégsem ellen

Ę

rzi, emelje meg az asztallapot a háló mindkét oldalán.

AZ ASZTALLAPOK MEGEMELÉSÉHEZ

- Nyomja le az asztallap mindkét oldalán, a fels

Ę

 szélén (a háló 

magasságában) lev

Ę

 

c

 és 

d

 piros  gombokat az asztallap reteszének 

kinyitásához.
-  Anélkül, hogy elengedné, emelje fel újra az asztallapot 

e

 a tárolási 

pozícióba.
A saját biztonsága érdekében ellen

Ę

rizze, hogy az asztallap megfelel

Ę

en le 

legyen zárva.

ÖSSZESZERELÉS

Az összeszerelést 2 feln

Ę

ttnek kell végezni, a szerelési szakaszok sorrendjét betartva. Az összeszerelés el

Ę

tt ellen

Ę

rizze, 

hogy a csomag minden alkatrészt tartalmazza. A feltüntetett mennyiségek segítséget nyújtanak a  összeszerelési szakaszok 
szükséges m

Ħ

veleteinek elvégzése során. Használja a 

. oldalon javasolt szerszámokat. FONTOS: a reteszeket tartó 

szegecseket le kell venni és ki kell dobni az összeszereléskor (5. összeszerelési szakasz).

PUSH

PUSH

1

2

3

1

2

3

ȋǼǿȇǿȈȂȅȈ

 

ƥƫƣƯƣƬƣƵƧƤƣƴƧƵƧƵƫƴƲƭƣƬƧƴ

ȄİȝʌȜȠțȐȡİIJİ

 

IJȘȞ

 

ʌȜȐțĮ

 

ʌȚȑȗȠȞIJĮȢ

 

IJĮ

 

țȩțțȚȞĮ

 

țȠȣȝʌȚȐ

 

c

IJȠʌȠșİIJȘȝȑȞĮ

 

țȐIJȦ

 

ıIJĮ

 

ʌȜȐȧĮ

 

d

ıIJȠ

 

İʌȓʌİįȠ

 

IJȦȞ

 

ȡȠįȫȞ

ıİ

 

țȐșİ

 

ʌȜİȣȡȐ

.

ȀĮIJİȕȐȗİIJİ

 

IJȘȞ

 

ʌȜȐțĮ

 

e

 

ȝȑȤȡȚ

 

ȞĮ

 

ijIJȐıİIJİ

 

IJȘ

 

șȑıȘ

 

ʌĮȚȟȓȝĮIJȠȢ

ȂȘȞ

 

ĮijȒȞİIJİ

 

ȞĮ

 

ʌȑıİȚ

 

IJȠ

 

IJȡĮʌȑȗȚ

 

įȚȩIJȚ

 

İȐȞ

 

ʌȑıİȚ

 

ȝʌȠȡİȓ

 

ȞĮ

 

ȤĮȜȐıİȚ

.

īȚĮ

 

ȝİȖĮȜȒIJİȡȘ

 

ĮıijȐȜİȚĮ

 

țĮȚ

 

țĮȜȪIJİȡȘ

 

ȐȞİıȘ

 

ʌĮȚȟȓȝĮIJȠȢ

 

ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ

 

ȩIJȚ

 

Ș

 

İȝʌȜȠțȒ

 

İȓȞĮȚ

 

țĮȜȐ

 

İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘ

.  

ǼȐȞ

 

įİȞ

 

İȓȞĮȚ

ıȘțȫȞİIJİ

 

IJȘȞ

 

ʌȜȐțĮ

 

Įʌȩ

 

țȐșİ

 

ʌȜİȣȡȐ

 

IJȠȣ

 

įȚțIJȪȠȣ

.

ƥƫƣƯƣƣƯƧƤƣƴƧƵƧƵƫƴƲƭƣƬƧƴ

ȄİȝʌȜȠțȐȡİIJİ

 

IJȘȞ

 

ʌȜȐțĮ

 

ʌȚȑȗȠȞIJĮȢ

 

IJĮ

 

țȩțțȚȞĮ

 

țȠȣȝʌȚȐ

 

c

 

IJȠʌȠșİIJȘȝȑȞĮ

 

ʌȐȞȦ

 

ıIJĮ

 

ʌȜȐȧĮ

 

d

 (

ıIJȠ

 

İʌȓʌİįȠ

 

IJȠȣ

 

įȚțIJȪȠȣ

), 

ıİ

 

țȐșİ

 

ʌȜİȣȡȐ

.

ȈȘțȫȞİIJİ

 

IJȘȞ

 

ʌȜȐțĮ

 

e

 

ıȣȞȠįȑȣȠȞIJȐȢ

 

IJȘ

 

ȝȑȤȡȚ

 

IJȘ

 

șȑıȘ

 

ıIJȐıȘȢ

.

īȚĮ

 

ȝİȖĮȜȒIJİȡȘ

 

ĮıijȐȜİȚĮ

 

ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ

 

ȩIJȚ

 

Ș

 

ʌȜȐțĮ

 

İȓȞĮȚ

 

İȞIJİȜȫȢ

 

ȝʌȜȠțĮȡȚıȝȑȞȘ

.

ȆȇȅĭȊȁǹȄǼǿȈ

,1'225Ʃ

OUTDOOR

ȂȩȞȠ

 

IJĮ

 

IJȡĮʌȑȗȚĮ

 

OUTDOOR 

ĮȞIJȑȤȠȣȞ

 

ıIJȚȢ

 

İȟȦIJİȡȚțȑȢ

 

țȜȚȝĮIJȚțȑȢ

 

ıȣȞșȒțİȢ

 

(

ȕȡȠȤȒ

,

ȣȖȡĮıȓĮ

ʌĮȖİIJȩȢ

ȒȜȚȠȢ

, …). 

ǹțȩȝȘ

 

țĮȚ

 

ȝİ

 

ȑȞĮ

 

țȐȜȣȝȝĮ

IJĮ

 

IJȡĮʌȑȗȚĮ

 

INDOOR 

ijșİȓȡȠȞIJĮȚ

 

ıİ

 

İȟȦIJİȡȚțȠȪȢ

 

ȤȫȡȠȣȢ

.

īȚĮ

 

IJĮ

 

ȝȠȞIJȑȜĮ

 

ʌȠȣ

 

ȑȤȠȣȞ

 

ĮȣIJȑȢ

 

IJȚȢ

 

ʌȡȠĮȚȡȑıİȚȢ

ȝȘȞ

 

ĮijȒȞİIJİ

 

IJĮ

 

ȝʌĮȜȐțȚĮ

 

ıĮȢ

 

țĮȚ

 

IJȚȢ

 

ȡĮțȑIJİȢ

 

ıĮȢ

 

ıIJĮ

 

ıIJȘȡȓȖȝĮIJĮ

 

ʌȠȣ

 

ʌȡȠȕȜȑʌȠȞIJĮȚ

 

ȖȚĮ

 

ĮȣIJȩ

 

IJȠ

 

ıțȠʌȩ

 

ȩIJĮȞ

 

IJȠ

 

IJȡĮʌȑȗȚ

 

ȝȑȞİȚ

 

ıİ

 

İȟȦIJİȡȚțȠȪȢ

 

ȤȫȡȠȣȢ

.

Ǿ

 

ȝİIJĮțȓȞȘıȘ

 

İȞȩȢ

 

IJȡĮʌİȗȚȠȪ

 

ıİ

 

țİțȜȚȝȑȞȠ

 

ȑįĮijȠȢ

 

ȝʌȠȡİȓ

 

ȞĮ

 

ȡȓȟİȚ

 

țȐIJȦ

 

IJȠ

 

IJȡĮʌȑȗȚ

ȞĮ

 

IJȠ

 

ȤĮȜȐıİȚ

țĮȚ

 

ȤİȚȡȩIJİȡĮ

 

ȞĮ

 

ıĮȢ

 

IJȡĮȣȝĮIJȚıİȚ

ȆȐȡIJİ

 

IJĮ

 

ʌȡȠȜȒʌIJȚțȐ

 

ȝȑIJȡĮ

 

ĮıijĮȜİȓĮȢ

 

ʌȠȣ

 

ȤȡİȚȐȗȠȞIJĮȚ

.

ȂȘȞ

 

țȐșİıIJİ

 

Ȓ

 

ĮȞİȕĮȓȞİIJİ

 

ıIJȠ

 

IJȡĮʌȑȗȚ

ȣʌȐȡȤİȚ

 

țȓȞįȣȞȠȢ

 

țĮIJȐȡȡİȣıȘȢ

.

ȅ

 

ĮȑȡĮȢ

 

ȝʌȠȡİȓ

 

ȞĮ

 

ȡȓȟİȚ

 

țȐIJȦ

 

IJȠ

 

IJȡĮʌȑȗȚ

ȞĮ

 

IJȠ

 

ijșİȓȡİȚ

țĮȚ

 

ȤİȚȡȩIJİȡĮ

 

ȞĮ

 

ıĮȢ

 

IJȡĮȣȝĮIJȓıİȚ

ȆȐȡIJİ

 

IJĮ

 

ʌȡȠȜȒʌIJȚțȐ

 

ȝȑIJȡĮ

 

ĮıijĮȜİȓĮȢ

 

ʌȠȣ

 

ȤȡİȚȐȗȠȞIJĮȚ

.

ȀĮIJȐ

 

IJȠȣȢ

 

ȤİȚȡȚıȝȠȪȢ

ȣʌȐȡȤȠȣȞ

 

țȓȞįȣȞȠȚ

 

IJıȚȝʌȚȝȐIJȦȞ

.

ȂȘ

 

ıIJȘȡȚȗȩıĮıIJİ

 

ıIJȘ

 

įȚĮįȠțȓįĮ

 

Ȓ

 

ıIJĮ

 

ʌȩįȚĮ

 

ȖȚĮ

 

ȞĮ

 

IJȡĮȕȒȟİIJİ

 

IJȘ

 

țȩțțȚȞȘ

 

ȤİȚȡȠȜĮȕȒ

 

ȟİțȜİȚįȫȝĮIJȠȢ

ȣʌȐȡȤİȚ

 

țȓȞįȣȞȠȢ

 

ʌİıȓȝĮIJȠȢ

.

ȈĮȢ

 

ıȣȝȕȠȣȜİȪȠȣȝİ

 

ȞĮ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ

 

IJȠ

 

įȚțȩ

 

ȝĮȢ

 

țȐȜȣȝȝĮ

 

ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ

 

ʌȠȣ

 

șĮ

 

ıĮȢ

 

įȫıİȚ

 

ȑȞĮ

 

ıȣȝʌȜȒȡȦȝĮ

 

ĮıijĮȜİȓĮȢ

 

ȖȚĮ

 

IJĮ

 

ʌĮȚįȚȐ

 

ıĮȢ

.

Ȉİ

 

ʌĮȡĮȝȠȡijȦȝȑȞȠ

 

ȑįĮijȠȢ

ȑȞĮ

 

Ȓ

 

ʌİȡȚııȩIJİȡĮ

 

ʌȩįȚĮ

 

ȝʌȠȡİȓ

 

ȞĮ

 

ȝȘȞ

 

ĮțȠȣȝʌȐȞİ

ȈĮȢ

 

ıȣȝȕȠȣȜİȪȠȣȝİ

 

ȞĮ

 

ȝİIJĮțȚȞȒıİIJİ

 

IJȠ

 

IJȡĮʌȑȗȚ

 

ʌȡȠȢ

 

ȑȞĮ

 

ȝȑȡȠȢ

 

ʌȚȩ

 

ȓıȚȠ

 

Ȓ

 

IJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ

 

ȞĮ

 

ıijȘȞȫıİIJİ

 

IJĮ

 

ʌȩįȚĮ

.

ȂǼȉǹȉǾȃȆȍȁǾȈǾ

ĭȣȜȐȟIJİ

 

ĮȣIJȑȢ

 

IJȚȢ

 

ȠįȘȖȓİȢ

 

țĮȚ

 

ĮȞĮIJȡȑȟIJİ

 

ıİ

 

ĮȣIJȑȢ

 

ȖȚĮ

 

IJȚȢ

 

İʌİȝȕȐıİȚȢ

 

ıȣȞIJȒȡȘıȘȢ

 

țĮȚ

 

ȖȚĮ

 

ȞĮ

 

ʌĮȡĮȖȖİȓȜİIJİ

 

IJĮ

 

ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȐ

 

ıȪȝijȦȞĮ

 

ȝİ

 

IJȘȞ

 

ȠȞȠȝĮIJȠȜȠȖȓĮ

 

ıIJȘȞ

 

IJİȜİȣIJĮȓĮ

 

ıİȜȓįĮ

īȚĮ

 

ȞĮ

 

įȚİȣțȠȜȪȞİIJİ

 

IJȘȞ

 

įȚĮȤİȓȡȚıȘ

 

IJȦȞ

 

ʌĮȡĮȖȖİȜȚȫȞ

 

ıĮȢ

 

ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȫȞ

ȞĮ

 

ĮȞĮijȑȡİIJİ

 

IJȠ

 

İȓįȠȢ

 

IJȡĮʌİȗȚȠȪ

 

țĮȚ

 

IJȠȞ

 

ĮȡȚșȝȩ

 

ıİȚȡȐȢ

 

ʌȠȣ

 

ȕȡȓıțİIJĮȚ

 

țȐIJȦ

 

Įʌȩ

 

IJȘ

 

ʌȜȐțĮ

 

ıIJȘȞ

 

ȐȞȦ

 

ĮȡȚıIJİȡȒ

 

ȖȦȞȓĮ

īȚĮ

 

IJȘ

 

ıȣȞIJȒȡȘıȘ

 

IJȘȢ

 

İʌȚijȐȞİȚĮȢ

 

IJȠȣ

 

ʌĮȚȤȞȚįȚȠȪ

ȝȘ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ

 

İʌȚșİIJȚțȐ

 

ʌȡȠȧȩȞIJĮ

 (

ȜİȚĮȞIJȚțȐ

 

ʌȡȠȧȩȞIJĮ

įȚĮȜȪIJİȢ

 

Ȓ

 

ȠȟȑĮ

), 

ıĮȢ

 

ıȣȝȕȠȣȜİȪȠȣȝİ

 

IJȠ

 

įȚțȩ

 

ȝĮȢ

 

ĮȞĮȖİȞȞȘIJȚțȩ

 

țĮșĮȡȚıIJȚțȩ

.

ǼīīȊǾȈǾ

ǵȜĮ

 

IJĮ

 

IJȡĮʌȑȗȚĮ

 

įȚțȒȢ

 

ȝĮȢ

 

ʌĮȡĮȖȦȖȒ

 

İȖȖȪȠȞIJĮȚ

 

ȖȚĮ

 3 

ȋȇȅȃǿǹ

 

Įʌȩ

 

IJȘȞ

 

ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮ

 

ĮȖȠȡȐȢ

 

Įʌȩ

 

IJȠȞ

 

IJİȜȚțȩ

 

țĮIJĮȞĮȜȦIJȒ

.

ȈIJȚȢ

 

ʌȜȐțİȢ

 

Įʌȩ

 

ȡȘIJȓȞȘ

 

ʌȠȣ

 

ȕȡȓıțȠȞIJĮȚ

 

ıIJĮ

 

IJȡĮʌȑȗȚĮ

 

ȖȚĮ

 

İȟȦIJİȡȚțȠȪȢ

 

ȤȫȡȠȣȢ

 (Outdoor), 

Ș

 

İȖȖȪȘıȘ

 

ȚıȤȣİȓ

 

ȖȚĮ

 10 

ȋȇȅȃǿǹ

 

İȞȐȞIJȚ

 

IJȘ

 

ʌĮȡĮȝȩȡijȦıȘ

IJȠ

 

ȟİțȩȜȜȘȝĮ

 

țĮȚ

 

IJȠ

 

ıȕȒıȚȝȠ

 

IJȦȞ

 

ȜİȣțȫȞ

 

ȜȦȡȓįȦȞ

Ǿ

 

İȖȖȪȘıȘ

 

ʌİȡȚȠȡȓȗİIJĮȚ

 

ıIJȘȞ

 

ʌĮȡȠȤȒ

 

ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȫȞ

 

ʌȠȣ

 

ĮȞĮȖȞȦȡȓȗȠȞIJĮȚ

 

İȜĮIJIJȦȝĮIJȚțȐ

 

Įʌȩ

 

IJȚȢ

 

įȚțȑȢ

 

ȝĮȢ

 

ȣʌȘȡİıȓİȢ

 

țĮȚ

 

įİȞ

 

İijĮȡȝȩȗİIJĮȚ

 

ıIJȚȢ

 

ijșȠȡȑȢ

 

ʌȠȣ

 

ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ

 

ıİ

 : 

īȚĮ

 

IJĮ

 

IJȡĮʌȑȗȚĮ

 

ȖȚĮ

 

İıȦIJİȡȚțȠȪȢ

 

ȤȫȡȠȣȢ

 

țĮȚ

 

IJĮ

 

IJȡĮʌȑȗȚĮ

 

ȖȚĮ

 

İȟȦIJİȡȚțȠȪȢ

 

ȤȫȡȠȣȢ

 : 

ȂȚĮ

 

ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘ

 

ʌȠȣ

 

įİȞ

 

İȓȞĮȚ

 

ıȪȝijȦȞȘ

 

ȝİ

 

ĮȣIJȑȢ

 

IJȚȢ

 

ȠįȘȖȓİȢ

Ș

 

ȝȘ

-

IJȒȡȘıȘ

 

IJȦȞ

 

ȠįȘȖȚȫȞ

 

ȤȡȒıȘȢ

 

țĮȚ

 

ĮıijĮȜİȓĮȢ

Ǿ

 

țĮȞȠȞȚțȒ

 

ijșȠȡȐ

 

IJȦȞ

 

İȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞ

Ș

 

ȑȜȜİȚȥȘ

 

ıȣȞIJȒȡȘıȘȢ

Ș

 

ȤȡȒıȘ

 

İʌȚșİIJȚțȫȞ

 

ʌȡȠȧȩȞIJȦȞ

 

ȖȚĮ

 

IJȘ

 

ıȣȞIJȒȡȘıȘ

Ƞ

 

ĮȑȡĮȢ

 

ʌȠȣ

 

ʌȡȠțĮȜİȓ

 

IJȠ

 

ʌȑıȚȝȠ

 

IJȠȣ

 

IJȡĮʌİȗȚȠȪ

 

ıİ

 

șȑıȘ

 

IJĮȤIJȠʌȠȓȘıȘȢ

Ǿ

 

ʌȡȠʌȩȞȘıȘ

 

ȝȩȞȠȚ

 

Ȓ

 

IJȠ

 

ȖȪȡȚıȝĮ

 

ıİ

 

șȑıȘ

 

ʌĮȚȟȓȝĮIJȠȢ

țĮȚ

 

ȖİȞȚțȐ

 

ȝȚĮ

 

ĮȚIJȓĮ

 

ȟȑȞȘ

 

ʌȡȠȢ

 

IJȘȞ

 

ʌȠȚȩIJȘIJĮ

 

IJȠȣ

 

IJȡĮʌİȗȚȠȪ

 (

ıȣȖțȡȠȪıİȚȢ

ʌİıȓȝĮIJĮ

). 

īȚĮ

 

IJĮ

 

IJȡĮʌȑȗȚĮ

 

ȖȚĮ

 

İıȦIJİȡȚțȠȪȢ

 

ȤȫȡȠȣȢ

 : 

Ș

 

ȤȡȒıȘ

 

ʌȜĮıIJȚțȫȞ

 

ȝʌĮȜȐțȚȦȞ

 

ʌȠȣ

 

ijșİȓȡȠȣȞ

 

įȚȐ

 

IJȘȢ

 

IJȡȚȕȒȢ

ȝȚĮ

 

ʌĮȡĮIJİIJĮȝȑȞȘ

 

ȑțșİıȘ

 

ıIJȠȞ

 

ȒȜȚȠ

ȝȚĮ

 

ȣʌİȡȕȠȜȚțȒ

 

ȣȖȡĮıȓĮ

 

țĮȚ

 

Ș

 

ȕȡȠȤȒ

ǻİȞ

 

ıȣȝʌİȡȚȜĮȝȕȐȞȠȞIJĮȚ

 

ıIJȘȞ

 

İȖȖȪȘıȘ

 : 

ȉĮ

 

țȩıIJȘ

 

ȖȚĮ

 

IJȘȞ

 

ȝİIJĮijȠȡȐ

 

IJȦȞ

 

İȜĮIJIJȦȝĮIJȚțȫȞ

 

İȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞ

Ș

 

ȝİIJĮțȓȞȘıȘ

 

ȑȞȠȢ

 

IJİȤȞȚțȠȪ

IJȠ

 

İȡȖĮIJȚțȩ

 

įȣȞĮȝȚțȩ

ȠȚ

 

ĮʌȠȗȘȝȚȫıİȚȢ

 

ıİ

 

ȤȡȒȝĮIJĮ

 

Ȓ

 

ıİ

 

İȓįȠȢ

 

ȖȚĮ

 

IJȘȞ

 

ĮțȚȞȘIJȠʌȠȚȒıȘ

 

IJȠȣ

 

IJȡĮʌİȗȚȠȪ

 

țĮIJȐ

 

IJȘ

 

įȚȐȡțİȚĮ

 

IJȘȢ

 

İȖȖȪȘıȘȢ

ȀȐșİ

 

ʌĮȡȐʌȠȞȠ

 

ʌȡȑʌİȚ

 

ȞĮ

 

ĮȞĮijȑȡİȚ

 

IJȠ

 

İȓįȠȢ

 

IJȡĮʌİȗȚȠȪ

IJȠȞ

 

ĮȡȚșȝȩ

 

ıİȚȡȐȢ

 

ʌȠȣ

 

ȕȡȓıțİIJĮȚ

 

țȐIJȦ

 

Įʌȩ

 

IJȘ

 

ʌȜȐțĮ

IJĮ

 

İȞįȚĮijİȡȩȝİȞĮ

 

İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ

 

țĮȚ

 

ȞĮ

 

ıȣȞȠįİȣIJȠȪȞ

 

ȝİ

 

IJȠ

 

įȚțĮȚȠȜȠȖȘIJȚțȩ

 

țĮȚ

 

IJȘȞ

 

ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮ

 

ĮȖȠȡȐȢ

.

Ǿ

 

ȝȘ

-

IJȒȡȘıȘ

 

IJȦȞ

 

ȠįȘȖȚȫȞ

 

ȤȡȒıȘȢ

 

ʌȠȣ

 

ĮȞĮijȑȡĮȝİ

 

ʌȐȞȦ

 

ȝʌȠȡİȓ

 

ȞĮ

 

ʌȡȠțĮȜȑıİȚ

 

IJȘ

 

ijșȠȡȐ

 

IJȠȣ

 

IJȡĮʌİȗȚȠȪ

 

Ȓ

 

ȑȞĮ

 

ĮIJȪȤȘȝĮ

 

țĮȚ

 

ĮʌĮȜȜȐııİȚ

 

IJȠȞ

 

țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ

 

Įʌȩ

 

țȐșİ

 

İȣșȪȞȘ

īȚĮ

 

ȞĮ

 

ȕİȜIJȚȫıȠȣȝİ

 

ĮįȚȐțȠʌĮ

 

IJȠ

 

ʌȡȠȧȩȞ

ıĮȢ

 

İʌȚijȣȜȜȐııȠȣȝİ

 

IJȠ

 

įȚțĮȓȦȝĮ

 

ȞĮ

 

țȐȞİIJİ

 

IJİȤȞȚțȑȢ

 

țĮȚ

 

įȚĮıIJȐıȚȝİȢ

 

IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȚȢ

 

ȤȦȡȓȢ

 

ĮȣIJȒ

 

ȠȚ

 

ȠįȘȖȓİȢ

 

ȞĮ

 

ȝĮȢ

 

İȓȞĮȚ

 

İȞıIJȐıȚȝİȢ

.

MAGYAR

ÓVINTÉZKEDÉSEK

,,1'225

VA

*<

OUTDOOR

Csak a (kültéri) 

OUTDOOR asztalok 

állnak ellen a 

küls

Ę

 id

Ę

járási 

körülményeknek 

(es

Ę

, pára, fagy, 

napsütés…). A 

(beltéri) INDOOR 

asztalok még huzattal 

is tönkremennek a 

szabadban.

Az ilyen opcióval 
felszerelt modelleknél 
ne hagyja a labdákat 
és az üt

Ę

ket az erre 

a célra tervezett 
tartókon, amikor az 
asztalt a szabadban 
hagyja.

Az asztal 
áthelyezésekor lejt

Ę

talajon feld

Ę

lhet az 

asztal, károsodhat, 
s

Ę

t, ami még 

súlyosabb, 

g

n is 

megsérülhet.

Ne üljön rá vagy 
lépjen fel az asztalra, 
az asztal besza-
kadhat.

A szél feldöntheti az 
asztalt és kárt tehet 
benne, s

Ę

t, ami még 

súlyosabb, 

g

n is 

megsérülhet. Tegye 
meg a szükséges 
óvintézkedéseket.

Az asztallal való 
bánás során fennáll a 
becsíp

Ę

dés veszélye.

Ne támaszkodjon rá 
a kereszttartóra vagy 
a lábakra, amikor 
kihúzza a piros 
kienged

Ę

 fogantyút, 

az asztal feld

Ę

lhet.

Tanácsoljuk, 
hogy használja a 
véd

Ę

huzatot, ami 

nagyobb biztonságot 
nyújt a gyermekeinek.

Az egyenetlen 
talajon lehet, hogy 
egy vagy több láb 
nem támaszkodik a 
földre. Tanácsos az 
asztalt egy simább 
helyre áthelyezni vagy 
jól alátámasztani a 
lábakat.

SZERVIZ

ė

rizze meg ezt az használati utasítást és használja a karbantartási munkák elvégzésekor és az alkatrészek rendeléskor 

az utolsó oldalon lev

Ę

 jegyzék alapján. Hogy megkönnyítse az alkatrész megrendelését, említse meg az asztal típusát 

és a sorozatszámát, amely az asztallap alatt, a fels

Ę

 bal sarokban található. A játék felületének ápolásához ne használjon 

agresszív termékeket (súrolószert, oldószert, savat), erre a célra felújító tisztítószerünket ajánlunk.

GARANCIA

Minden általunk gyártott asztalra 3 ÉVES garanciát vállalunk, attól a naptól fogva, amikor a végs

Ę

 vev

Ę

 megvásárolta.  

A kültéri (OURDOOR) asztalok m

Ħ

gyanta asztallapjai esetében 10 éves garanciát vállalunk a deformálódásra, leválásra, 

fehér sávok lekopására. A garancia csak a saját szervizünk által hibásként elismert alkatrészek biztosítására szól, nem 
érvényes az alábbi okokból bekövetkez

Ę

 károsodásra: A beltéri és a kültéri asztaloknál: az utasításnak nem megfelel

Ę

 

összeszerelés, a használati és a biztonsági utasítások be nem tartása, az alkatrészek rendes kopása, a karbantartás 
elmulasztása, agresszív termékek használata a tisztításkor, a szél által tárolási pozícióban feldöntött asztal, edz

Ę

 vagy 

a játékpozícióba való  hibás visszaállítás, és általában az asztal min

Ę

ségét

Ę

l független okok (üt

Ę

dés, leesés). A beltéri 

asztaloknál: a m

Ħ

anyag labdák használata, súrolószer, napsütésnek való tartós kitétel, túlzott pára és es

Ę

.  A garancia nem 

terjed ki a hibás alkatrészek szállítási költségére, a szerel

Ę

 kiszállási díjára, valamint az asztal garanciális javítása alatt 

semmiféle természetbeni és készpénzes kártérítésre a használatból való kiesés miatt. Minden reklamációban meg kell 
említeni az asztal típusát, az asztallap alatt található sorozatszámot, a hibás alkatrész(eke)t és mellékelni kell az igazoló 
dokumentumokat és a vásárlás id

Ę

pontját.

A fent említett használati utasítások be nem tartása az asztal károsodását vagy balesetet okozhat, amelyekért a gyártó nem 
vállal felel

Ę

sséget. Mivel a termék folyamatos javítására törekszünk, fenntartjuk magunknak a jogot, hogy m

Ħ

szaki és méret 

módosításokat hajtsunk végre, anélkül, hogy ez az utasítás érvényesíthet

Ę

 lenne velünk szemben.

Summary of Contents for 131035

Page 1: ...I DI MONTAGGIO DOCUMENTO DA CONSERVARE SP INSTRUCCIONES DE MONTAJE DOCUMENTO A CONSERVAR P FOLHETO DE MONTAGEM DOCUMENTO A CONSERVAR GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΕΓΓΡΑΦΟ ΝΑ ΦΥΛΑΧΘΕΙ H ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁS MEGŐRZENDŐ DOKUMENTUM PL DOKUMENTACJA MONTAŻU ZACHOWAJ TEN DOKUMENT RO INSTRUCŢIUNI DE MONTARE DOCUMENT CE TREBUIE PĂSTRAT CZ MONTÁŽNÍ NÁVOD TENTO DOKUMENT PEČLIVĚ USCHOVEJTE RU ИНСТРУКЦИЯ ПО СБО...

Page 2: ...NT il est impératif de retirer puis de jeter les goupilles qui maintiennent les verrous lors du montage Phase de montage n 5 FRANCAIS MANIPULATION POUR DESCENDRE UN PLATEAU Déverrouiller en appuyant sur les boutons rouges c et d situés en bas des Àancs de chaque coté du plateau Durant cette manipulation veillez à maintenir ce dernier Descendre le plateau e jusqu à sa position de jeu Ne pas le lais...

Page 3: ...onal safety for your children On uneven surfaces one or more legs may not rest on the ground It is recommended that the table is moved to a more level surface or else wedge the legs AFTER SALES Keep these instructions and refer to them during maintenance operations and when ordering spare parts from the parts list on the last page To facilitate processing of orders for spare parts indicate the typ...

Page 4: ...gephase nachzuvollziehen Verwenden Sie die auf Seite 11 empfohlenen Werkzeuge WICHTIG Die Stifte die die Verriegelungen während der Montage Montagephase Nr 5 halten m ssen anschließend zwingend entfernt werden DEUTSCH KUNDENDIENST Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung f r Instandhaltungsarbeiten und zum Nachkaufen von Ersatzteilen siehe St ckliste auf der letzten Seite Um die Verarbeitung Ihrer ...

Page 5: ...odotti aggressivi abrasivi solventi o acidi vi raccomandiamo il nostro detersivo rigenerante GARANZIA Tutti i tavoli di nostra produzione sono garantiti 3 ANNI a partire dalla data d acquisto per il consumatore nale Sui pianali in resina che attrezzano i tavoli da esterno Outdoor la garanzia arriva a 10 ANNI contro la deformazione lo scollamento e la cancellazione delle strisce bianche La garanzia...

Page 6: ...pciones no deje pelotas ni raquetas en los soportes previstos para este n cuando la mesa permanece en el exterior El desplazamiento de una mesa en un suelo en pendiente puede volcar la mesa estropearla o lo que es aún más grave herirle Tome las precauciones necesarias No se siente ni se suba encima de la mesa pues podría hundirse El viento puede menear la mesa estropearla y más grave aún herirle T...

Page 7: ...IJȡĮ ĮıijĮȜİȓĮȢ ʌȠȣ ȤȡİȚȐȗȠȞIJĮȚ ȂȘȞ țȐșİıIJİ Ȓ ĮȞİȕĮȓȞİIJİ ıIJȠ IJȡĮʌȑȗȚ ȣʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ țĮIJȐȡȡİȣıȘȢ ȅ ĮȑȡĮȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȡȓȟİȚ țȐIJȦ IJȠ IJȡĮʌȑȗȚ ȞĮ IJȠ ijșİȓȡİȚ țĮȚ ȤİȚȡȩIJİȡĮ ȞĮ ıĮȢ IJȡĮȣȝĮIJȓıİȚ ȆȐȡIJİ IJĮ ʌȡȠȜȒʌIJȚțȐ ȝȑIJȡĮ ĮıijĮȜİȓĮȢ ʌȠȣ ȤȡİȚȐȗȠȞIJĮȚ ȀĮIJȐ IJȠȣȢ ȤİȚȡȚıȝȠȪȢ ȣʌȐȡȤȠȣȞ țȓȞįȣȞȠȚ IJıȚȝʌȚȝȐIJȦȞ ȂȘ ıIJȘȡȚȗȩıĮıIJİ ıIJȘ įȚĮįȠțȓįĮ Ȓ ıIJĮ ʌȩįȚĮ ȖȚĮ ȞĮ IJȡĮȕȒȟİIJİ IJȘ țȩțțȚȞȘ ȤİȚȡȠȜĮȕȒ ȟİțȜİȚįȫȝĮIJȠȢ ȣʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ ʌİı...

Page 8: ...mblarea completă a acesteia úi după ce aĠi veri cat buna funcĠionare a sistemelor de siguranĠă Ɣ Utlilizatorii trebuie să semnaleze toate anomaliile atât de ordin funcĠional cât úi cele relative la neajunsurile sistemelor de siguranĠă Ɣ ÌnlocuiĠi imediat piesele defectuoase úi interziceĠi folosirea mesei până când nu va reparată Ɣ OperaĠiunile de asamblare instalare úi demontare trebuie efectuate ...

Page 9: ...ɢɟ ɫɬɨɥɚ ɦɨɠɧɨ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨɫɥɟ ɩɨɥɧɨɣ ɫɛɨɪɤɢ ɢ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɝɨ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ Ɣ ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɢ ɞɨɥɠɧɵ ɫɪɚɡɭ ɠɟ ɫɨɨɛɳɚɬɶ ɨ ɥɸɛɵɯ ɨɬɤɥɨɧɟɧɢɹɯ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɢ ɨ ɧɟɞɨɫɬɚɬɤɚɯ ɫɢɫɬɟɦ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ Ɣ ɇɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɡɚɦɟɧɢɬɶ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɢ ɡɚɩɪɟɬɢɬɶ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɫɬɨɥɨɦ ɞɨ ɩɪɢɜɟɞɟɧɢɹ ɟɝɨ ɜ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ Ɣ Ɇɨɧɬɚɠ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɢ ɫɛɨɪɤɚ ɞɨɥɠɧɵ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɜɡɪɨɫɥɵɦɢ ɢɥɢ ɩɨɞ ɤɨɧɬɪɨɥɟɦ ɜɡɪɨɫɥɵɯ...

Page 10: ...ΚΟΥΤΙΟΥ A CSOMAG TARTALMA ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA CONŢINUTUL CUTIEI OBSAH BALENÍ СОСТАВ НАБОРА 202904 x1 2752 1121X4 Ø8 1121 x4 Ø8x80 1033 x4 Ø6 1140 x4 Ø6x55 1713 x4 Ø6 1120 x12 Ø6x15x6 1288 x4 Ø6x35 1830 x4 Ø6x15x21 1296 x4 Ø6x70 1836 x4 1033X4 1140X4 1713X4 1836X4 Ø5x25 1810 x4 1810X4 Ø4x20 1402 x2 1402X2 1296X4 1830X4 1288X4 1120X12 4594 A x4 4594 AX4 4598 x2 7060 B x1 4590 x8 x2 7063 A x4 Ø6x40 ...

Page 11: ...vádět 2 osoby Сборка на всех стадиях должна производиться 2 лицами Laisser du jeu Leave a little play Es ist ein Spiel zu lassen Laat wat speling Lasciare del gioco Dejar holgura Deixar folga Λασκάρετε Hagyjon egy kis játékot Pozostaw przerwę Abandonarea Cedarea jocului Nechejte dostatečnou vůli Оставить зазор Repeter l opération x fois Repeat operation x times Wiederholen Sie diesen Vorgang x mal...

Page 12: ...Notice réf 040 HOB 00 06 12 6 1402 X4 4594 A 5 4594 A X4 X4 X4 1402 5 BIS 6 BIS 2 Ø4x20 1402 ...

Page 13: ...7 X2 1 2 4 Ø6x35 1830 4 Ø6x15x21 1296 4 Ø6 1120 3 5 13 Notice réf 040 HOB 00 06 1296 1120 7215 1830 ...

Page 14: ...9 X2 1810 4 Ø5x25 1810 Notice réf 040 HOB 00 06 X4 X4 1402 8 BIS 8 1402 11 X1 202904 12 X2 clic 4598 14 10 X4 1510 1510 2 1 3 7063 A 8 Ø6x40 1510 ...

Page 15: ...Notice réf 040 HOB 00 06 13 ...

Page 16: ...594 4450 4347 2300 Ø6 1140 1810 1120 1033 2428 1140 1120 7060 B 1120 4593 4342 1510 Réf 131035 Outdoor Bleu Blue CORNILLEAU SAS 14 route nationale BP n 2 F 60120 BONNEUIL LES EAUX FRANCE Nomenclature des pièces détachées Spare parts list Pour toutes vos pièces détachées For all your spare parts www cornilleau services com 1296 202904 4610 Ø6x15x6 1288 Ø6x35 1830 Ø6x55 1713 Ø6x70 1836 Ø5x25 1810 Ø6...

Reviews: