Manuale/Manual/Manuel/Handbuch/Manual
–
11
/201
5 Rev. 1
Pagina
6
PURGE
DU
SYSTEME
HYDRAULIQUE
Durant
le
transport
des
crics
hydrauliques,
de
l’aire
peut
s’introduire
dans
le
systéme,
ce
qui
peut
entraine
une
réduction
de
l’efficacité
du
piston.
Afin
de
purger
le
systéme
hydraulique:
d’abord
fermer
le
vanne.
Tourner
le
poignée
dans
son
support
et
pomper
jusqu’à
joindre
sa
position
la
plus
élevée.
Ouvrir
la
vanne
et
repousser
le
piston.
Mit
offener
Ventilschraube
ein
paarmal
das
Handstück
bewegen/pumpen
um
eine
gute
Verteilung
des
Schmierstiffes
zu
gewährleisten.
ENTLUFTEN
DES
HYDRAULISCHEN
SYSTEMS
Während
des
Transportes
ist
es
möglich,
daßLuft
in
das
System
Kommt,
welches
eine
Behinderung
der
Bremswirkung
verursacht.
Um
das
System
zu
entluften
muß
erst
da
Ventil
gut
dicht
gedreht
werden.
Drehen
sie
das
Handstück
in
die
Halterung
und
pumpen
Sie
den
Heber
ganz
nacho
ben.
Öffnen
Sie
jetzt
das
Ventil
und
drücken
die
“Bremse”
zurück.
MODE
D’EMPLOI
MONTER
LA
CHARGE
Veuiller
que
pour
lever
un
véhicule
le
frein
à
main
soit
encienché
et
que
les
roues
aient
été
bloquées.
Fermer
la
vanne.
Poser
le
cric
en
‐
dessous
du
véhicule
à
la
position
indiqueées
par
le
fabricant
(sol
stable,
libre
d’huile
ou
d’autres
matiéres
glissantes).
Veiller
à
ce
que
le
cric
se
trouve
en
‐
dessous
de
la
partie
centrale
de
la
charge.
Régler
le
functionnement
avec
la
tige
ou
avec
la
pédale.
ABAISSEMENT
Faire
descendre
la
charge.
Ouvrir
la
vanne
et
laisser
descendre
LENTEMENT
la
charge.
Ne
pas
enlever
le
cric
d’en
‐
dessous
de
la
voiture
avant
qu’il
n’ait
atteint
sa
position
la
plus
basse.
REMARQUE
:
Le
cric
mod.
SCM
20EB
travaille
á
la
fois
avec
la
poignée
de
pompage
et
avec
ls
pédale.
BEDIENUNGSANILEITUNG
ANHEBEN
DER
LADUNG
Achten
Sie
darauf,
daß
beim
anheben
des
Achten
Sie
darauf,
daß
beim
anheben
desd
Räder
blockiert
sind.
Drehen
Sie
das
Ventil
zu.
Plazieren
Sie
den
Heber
unter
dem
Fahrzeug
an
dem
von
Hersteller
angegeben
Punkt
(gerade
und
der
Untergrund
ohne
Öl,
Fette
oder
anderen
glatten
Stoffen).
Sorge
Sie
dafür
daß
der
Heber
zentral
unter
dem
Objekt
steht.
Bestätigen
Sie
den
Heber
mit
der
Pump
‐
Stange
oder
der
Fußpumpe.
HERABLASSEN
DER
LADUNG
Öffnen
Sie
die
Ablaßschraube
langsam
und
lassen
somit
die
Ladung
langsam
herunter.
Erst
wenn
der
Kopf
des
Hebers
seinen
tiefsten
Punkt
erreicht
hat
kann
der
Heber
unter
dem
Fahrzeug
hervorgeholt
werden.
Hinweis:
Der
Aufzug
mod.
SCM
20EB
arbeitet
sowohl
mit
Pumpgriff
dass
mit
Pedal.
ENTRETIEN
Tenir
le
cric
propre.
Lubrifier
tous
les
trois
mois
toutes
les
parties
en
mouvement.
Vérifier
régulièment
le
niveau
de
l’huile.
Pour
la
procedure
voir
“Instructions
pour
l’utilisation”.
Vérifier
régulièment
le
piston
de
pompe
et
la
poignée
contre
de
la
rouille
ou
de
la
corrosion.
Nettoyer
les
pièces
ouvertes
avec
un
peu
d’huile.
WARTUNG
DES
HEBERS
Halten
Sie
den
Heber
sauber.
Bringen
Sie
alle
Monale
Schmierstoffe
auf
alle
sich
bewegenden
Teile.
Kontrollieren
Sie
regelmäßig
den
Ölstand.
Siehe
Anleitung.
Kontrollieren
Si
eden
Heber
regelmäßig
auf
Rost
oder
Korrosion.
Reinigen
Sie
die
Stellen
dann
mit
eimem
öligen
Tuch.
Summary of Contents for SCM 20EB
Page 2: ......