background image

78 

the safety area. 

 

If so, the SAFETY button can be pressed and the lift be lowered further. 

A beep sound is heard during this last travel. 

CHAPTER 5 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 

5.1 Dimensions and main specifications, 3 Tonne LIFT 

 

(see Figure 4) 

Capacity 

3000 kg 

Maximum lifting height 

2000 mm on floor - 1880 mm in ground 

Minimum height of lift 

105 mm 

Length of the lift 

1596 mm 

Width of the lift 

2060 mm 

Width of platforms 

630 mm 

Gap between platforms 

800 mm 

Lifting time 

40 s 

Lowering time 

40 s 

Noise level 

70 dB(A)/1m 

Total weight of the lift 

800 kgf 

Working temperature 

-10 °C - 40 °C 

Compressed air pressure 

4 - 10 bar 

Oil tank capacity 

15 l 

Summary of Contents for ERCO 630 Series

Page 1: ...ERCO serie 630 635 640 Cod 4 133989 03 2016 Italiano Manuale d uso 3 English Operator s manual 68 Fran ais Manuel d utilisation 133 Deutsch Betriebsanleitung 198 Espa ol Manual de uso 261...

Page 2: ...n et d adaptation compl te ou partielle par tout type de moyen y compris microfilms et copies photostatiques sont r serv s Les informations fournies dans ce manuel peuvent tre modi fi es tout moment e...

Page 3: ...LLAGGIO TRASPORTO E STOCCAGGIO 8 CAPITOLO 4 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 10 CAPITOLO 5 SPECIFICHE TECNICHE 13 CAPITOLO 6 SICUREZZA 34 CAPITOLO 7 INSTALLAZIONE 37 CAPITOLO 8 FUNZIONAMENTO ED USO 55 CAPIT...

Page 4: ...e attenzione Segnala le operazioni vietate Segnala situazioni di potenziale pericolo per gli operatori Indica il senso di accesso degli autoveicoli sul ponte Grassetto Informazioni rilevanti ATTENZION...

Page 5: ...a le registrazioni ini ziali la manutenzione straordinaria la riparazione la revisione e lo smantellamento del sollevatore devono essere eseguiti da tecnici specializzati dei RIVENDITORI AUTORIZZATI o...

Page 6: ...e delle regolamentazioni sulla sicurezza del lavoro vietato utilizzare la macchina per uno scopo diverso da quello previsto dal costruttore L uso di parti di ricambio non originali potrebbe causare p...

Page 7: ...oni contenute in queste istruzioni 2 1 Certificato di garanzia Il periodo di garanzia di 12 mesi dalla data della fattura di acquisto La garanzia avr termine immediatamente qualora venissero effettuat...

Page 8: ...con relativa pedana e cilindri oleodinamici N 1 centralina di comando con annesso gruppo oleodinamico N 1 scatola contenente i tubi oleodinamici i cavi di collegamento quattro supporti in gomma di al...

Page 9: ...con regge legacci o altri mezzi idonei 3 4 Consegna e verifica degli imballi Alla consegna l utente pregato di verificare che la macchina non abbia subito danni dovuti al trasporto ed allo stoccaggio...

Page 10: ...tore consta essenzialmente di due pedane la pedana 1 1 e la pedana 2 2 ancorate al suolo mediante due basi 3 Le pedane sono collegate alla base attraverso un sistema di sollevamento a doppia forbice L...

Page 11: ...ando costituita da 1 Telaio portante 2 Pannelli di copertura 3 Testata 4 Pannello di comando 5 Pulsante di salita 6 Pulsante di discesa 7 Pulsante di corsa finale ultimi 400 mm Sicurezze 8 9 Spia lumi...

Page 12: ...il sollevamento delle pedane agendo sui cilindri L alimentazione incrociata dei cilindri oleodinamici fa si che tale sollevamento avvenga in sincronia La discesa anche se controllata elettricamente a...

Page 13: ...3 0 Ton Rif Figura 4 Portata 3000 kg Altezza massima sollevamento 2000 mm a pavimento 1880 mm in buca Altezza minima supporti sollevamento 105 mm Lunghezza ponte 1596 mm Larghezza ponte 2060 mm Larghe...

Page 14: ...Tempo di discesa 40 s Rumorosit 70 dB A 1m Peso totale del sollevatore 850 kg Temperatura di funzionamento 10 C 40 C Pressione aria compressa 4 10 bar Capacit serbatoio olio 15 lt 5 1 2 Dimensioni e...

Page 15: ...amento IP 54 Assorbimento 13 5 A a 230 V 7 8 A a 400 V Il collegamento del motore deve essere effettuato riferendosi agli schemi elettrici allegati Il senso di rotazione del motore indicato sulla targ...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...a idraulica composta da un blocco centrale e da otto connessioni due per la mandata contrassegnate con le lettere A e B due per il ritorno contrassegnata con la lettera F quattro per il livellamento d...

Page 23: ...eodinamico SOLLEVATORE con sicurezze meccaniche La centralina idraulica composta da un blocco centrale e da tre connessioni due per la mandata contrassegnate con le lettere A e B una per il ritorno F...

Page 24: ...M D 97 Punto di scorrimento 30 C ASTM D 92 Punto di infiammabilit 215 C ASTM D 644 Numero di neutralizzazione 0 5 mg KOH g 5 6 Olio idraulico raccomandato Di seguito sono riportati i tipi di olio idra...

Page 25: ...25 SCHEMA IDRAULICO SOLLEVATORE SENZA SICUREZZE MECCANICHE FIG 6...

Page 26: ...26 LEGENDA IMPIANTO IDRAULICO P1 CILINDRO MASTER P2 CILINDRO SLAVE YV4 E V DISCESA YV2 E V RIFASAMENTO 1 YV3 E V RIFASAMENTO 2 YVB E V DI BLOCCO VRF STROZZATORE 3 l min PG POMPA...

Page 27: ...27 SCHEMA IDRAULICO SOLLEVATORE CON SICUREZZE MECCANICHE FIG 6 1...

Page 28: ...CA FP02 FILTRO ASPIRAZIONE TFLT TAPPO CON FILTRO VMLI_Z VALVOLA DI SICUREZZA PM1 POMPA MANUALE NCE OB E V SCARICO OLIO VRF VALVOLA DI RITEGNO DRFc DIVISORE DI FLUSSO CDE OB VALVOLA DI BLOCCO CILINDRI...

Page 29: ...29 Schema elettrico SOLLEVATORE per entrambi i modelli fig 7 e fig 7 1...

Page 30: ...30...

Page 31: ...SIONE PROPORZIONALE HA1 CICALINO YV5 E V BLOCCO 2 LATO SX HL1 SPIA LUMINOSA ROSSA YV6 E V ARIA KM1 TELERUTTORE M1 SOLO VERSIONE 4 CILINDRI M1 MOTORE CENTRALINA IDRAULICA YV7 E V BLOCCO 3 LATO DX QS1 I...

Page 32: ...Schema pneumatico SOLLEVATORE con sicurezze meccaniche fig 8 LEGENDA Schema pneumatico con sicurezze meccaniche fig 8 1 serbatoio 2 elettrovalvola YVA 3 cilindro pneumatico P1 4 cilindro pneumatico P...

Page 33: ...e pressa montacarichi Il costruttore non risponde di alcun danno a persone veicoli od oggetti causati dall uso improprio o non consentito dei ponti sollevatori Per la sicurezza dell operatore e delle...

Page 34: ...l sollevamento e lo sta zionamento 6 2 Rischi in fase di sollevamento del veicolo Contro i sovraccarichi e contro eventuali rotture sono stati adottati i seguenti dispositivi di sicurezza In caso di c...

Page 35: ...atibili con il sollevatore o da eccessive scosse al veicolo stesso In questa eventualit allontanarsi immediatamente dall area di lavoro 6 7 Rischio di scivolamento Il rischio di scivolamento pu essere...

Page 36: ...messa la presenza di persone non autorizzate nelle vicinanze del sollevatore e di persone sulle pedane n durante il sollevamento n quando il veicolo gi sollevato Ogni uso del ponte sollevatore diverso...

Page 37: ...ve essere realizzata in accordo con la normativa vigente nel luogo di installazione Tutte le zone del sollevatore devono essere illuminate uniformemente e sufficientemente per garantire le operazione...

Page 38: ...lla parte inferiore delle basi Posizionare le basi portanti tenendo conto del senso di accesso al ponte Sollevare le pedane con attrezzature ausiliari utilizzando corde fasce o catene resistenti e ins...

Page 39: ...39 Installazione centralina comandi a sinistra 16 E C K A F I B...

Page 40: ...40 E C K A F I B Installazione centralina comandi a destra 16 1...

Page 41: ...Figura 17 17_1 Collegare i tubi oleodinamici ai raccordi presenti sulla pedane fisse utilizzando le lettere apposte sulle stesse Serrare a fondo Collegare i tubi oleodinamici ai raccordi presenti sul...

Page 42: ...42 Installazione centralina comandi a DESTRA 17 A B F YV2 YV1 F F F...

Page 43: ...43 Installazione centralina comandi a SINISTRA 17 1 F F F A B A B F YV2 YV1...

Page 44: ...e alla centralina comandi rispettando la numerazione collegare il cavo contrassegnato con il numero 1 nel connettore X12 1 della scheda elettronica collegare il cavo contrassegnato con il numero 2 nel...

Page 45: ...ica Vedi Fig 19 Collegare la Valvola Pneumatica alla rete d Aria con l apposito attacco rapido 19 La rete pneumatica alla quale va allacciato il sistema pneumatico del ponte deve essere dotata di unit...

Page 46: ...mittente e le spia rossa e verde si accendo Portare il ponte tutto in basso a terra e premere il tastino rosso P1 sulla scheda Viene emesso un bip di conferma e poi la spia VERDE si spegne Portate il...

Page 47: ...nti in basso punto CAL 2 FIG 20 1 Premere il tastino rosso P1 presente nella scheda un bip conferma l operazione poi la spia VERDE ok si spegne Portare il ponte in prossimit del punto CAL 3 ultimo den...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...nto P2 7 9 3 Verifica impianto oleodinamico Presenza olio in quantit opportuna nel serbatoio Assenza di trafilamenti e perdite Funzionamento cilindri 7 9 Messa a punto e regolazioni 7 9 1 Verifica a v...

Page 51: ...caso verificarsi delle irregolarit quindi premesso che le regolazioni indicate vengono effettuate in fabbrica si potr in via del tutto eccezionale agire come segue 7 9 3 Verifica bulloneria Dopo le pr...

Page 52: ...levatore alimentato Pulsante di salita 5 Se premuto azionando il motore permette la salita del ponte Pulsante di discesa 6 Se premuto azionando l elettrovalvola di discesa permette la discesa del pont...

Page 53: ...con BIP del cicalino Pulsante di discesa 6 Premere il tasto discesa 6 per far scendere il ponte Il ponte esegua una breve salita per poter sganciare le sicure prima di iniziare la discesa Se il ponte...

Page 54: ...lita L arresto del movimento avviene automaticamente MESSA IN SICURA Premere il tasto messa in sicura giallo per far scendere il ponte fino a che si arpioni nella sicurezza meccanica 8 5 Discesa SOLLE...

Page 55: ...A SICUREZZE MECCANICHE In caso di assenza di alimentazione o di avaria della centralina si pu riportare il solleva tore nella posizione iniziale intervenendo con la discesa manuale nel seguente modo F...

Page 56: ...ODER 2 L encoder 2 scollegato rotto oppure il cavo danneggiato 4 ASSENZA ENCODER 1 e 2 Gli encoder sono scollegati uno dei due cavi danneggiato 5 PONTE NON CALIBRATO Manca la calibrazione del ponte 6...

Page 57: ...vamente con un utensile appuntito i pulsanti delle due elettrovalvole idrauliche YV4 e YV5 facendo in modo che il dislivello tra le due pedane non sia mai eccessivo raggiunta la posizione del sollevat...

Page 58: ...58...

Page 59: ...it eccessiva surriscaldamenti trafilamenti di olio etc Per effettuare interventi di manutenzione fare riferimento alla documentazione fornita dal fornitore Schema funzionale completo dell equipaggiame...

Page 60: ...Vedi tabella valori Controllare che a regime non vi siano alterazioni Pompa idraulica di rumore nella pompa della centralina idraulica e verificare il serraggio della bulloneria di fis saggio della s...

Page 61: ...entualmente sostituire Il ponte non si solleva L encoder difettoso Controllare l encoder di entrambi pedane e relativo collegamento Eventualmente sostituire La valvola di discesa non Controllare e pul...

Page 62: ...e i serraggi della raccorderia e l integrit dei tubi se danneggiati sostituire Almeno due cilindri idraulici sono difettosi Verificare ed eventualmente sostituire Il ponte non ha una discesa regolare...

Page 63: ...ali Questo prodotto pu contenere sostanze che possono essere dannose per l ambiente e per la salute umana se non viene smaltito in modo opportuno Vi forniamo pertanto le seguenti informazioni per evit...

Page 64: ...passibile delle sanzioni previste dalla normativa nazionale vigente nel paese dove il prodotto viene smaltito Vi raccomandiamo inoltre di adottare altri provvedimenti favorevoli all ambiente riciclare...

Page 65: ...65 Note...

Page 66: ...66 Note...

Page 67: ...67 Note...

Page 68: ...HAPTER 3 PACKING TRANSPORT AND STORAGE 73 CHAPTER 4 MACHINE DESCRIPTION 75 CHAPTER 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS 78 CHAPTER 6 SAFETY 98 CHAPTER 7 INSTALLATION 101 CHAPTER 8 OPERATION AND USE 117 CHAPTER...

Page 69: ...ed proper care Indicates prohibition Indicates a possibility of danger for the operators Indicates the direction of access for motor vehicles to the lift Bold type Important information WARNING before...

Page 70: ...LERS or SERVICE CENTRES AUTHORISED by the manufacturer shall be allowed to carry out lifting transport assembling installation adjustment calibration settings extraordinary maintenance repairs overhau...

Page 71: ...ion of law and regulations on safety at work Any other use which differs from that provided for by the manufacturer of the machine is strictly forbidden The use of non genuine parts may cause damage t...

Page 72: ...out prejudice to the descriptions contained in this manual 2 1 Warranty certificate The warranty is valid for a period of 12 months starting from the date of the purchase invoice The warranty will bec...

Page 73: ...s each one with a platform and hydraulic cylinders No 1 control unit with hydraulic unit No 1 box containing hydraulic lines connection cables four rubber blocks 40 mm in height stickers and technical...

Page 74: ...ckages in a stack and ensure their stability by fixing them together with straps ties or other suitable means 3 4 Delivery and check of packages U K When the lift is delivered check for possible damag...

Page 75: ...nchored to the ground by means of two base frames 3 The platforms are linked to the base frame by means of a double scissors lifting system The platforms are 1560 mm long can reach a length of approx...

Page 76: ...ices 3 The control unit is composed of 1 A supporting frame 2 Cover panels 3 A head unit 4 Control panel 5 Up button 6 Down button 7 End of travel button last 400 mm Safety button 8 9 Warning light 10...

Page 77: ...he primary cylinder The platforms are raised simultaneously owing to cross feeding of the hydraulic cylinders Lowering even though electrically controlled is carried out by the weight of both the plat...

Page 78: ...nne LIFT see Figure 4 Capacity 3000 kg Maximum lifting height 2000 mm on floor 1880 mm in ground Minimum height of lift 105 mm Length of the lift 1596 mm Width of the lift 2060 mm Width of platforms 6...

Page 79: ...g time 40 s Lowering time 40 s Noise level 70 dB A 1m Total weight of the lift 850 kg Working temperature 10 C 40 C Compressed air pressure 4 10 bar Oil tank capacity 15 l 5 1 2 LIFT dimensions and ma...

Page 80: ...Insulation class IP 54 Amperage 13 5 A at 230 V 7 8 A at 400 V Motor must be connected referring to the attached wiring diagrams The motor direction of rotation is shown in the label placed on the mo...

Page 81: ...81...

Page 82: ...82...

Page 83: ...83...

Page 84: ...84...

Page 85: ...85...

Page 86: ...86...

Page 87: ...ices The hydraulic control unit consists of a central unit and eight connections two for the outlet marked with the letters A and B two for the return marked with the letter F and four for platform le...

Page 88: ...block for LIFT with mechanical safety devices The hydraulic control unit consists of a central unit and three connections two for delivery marked with the letters A and B and one for return marked wit...

Page 89: ...D 2270 Viscosity index 104 N ASTM D 97 Pour point 30 C ASTM D 92 Flash point 215 C ASTM D 644 Neutralization number 0 5 mg KOH g 5 6 Recommended hydraulic oil The recommended hydraulic oil for the li...

Page 90: ...90 HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM FOR LIFT WITHOUT MECHANICAL SAFETY DEVICES FIG 6...

Page 91: ...RAULIC SYSTEM KEY P1 MASTER CYLINDER P2 SLAVE CYLINDER YV4 DOWN SOLENOID VALVE YV2 SYNCHRONISATION 1 SOLENOID VALVE YV3 SYNCHRONISATION 2 SOLENOID VALVE YVB STOP SOLENOID VALVE VRF THROTTLE 3 l min PG...

Page 92: ...92 HYDRAULIC CIRCUIT DIAGRAM FOR LIFT WITH SAFETY DEVICES FIG 6 1...

Page 93: ...MOTOR PG13 HYDRAULIC PUMP FP02 INTAKE FILTER TFLT CAP WITH FILTER VMLI_Z SAFETY VALVE PM1 MANUAL PUMP NCE OB OIL DRAIN SOLENOID VALVE VRF CHECK VALVE DRFc FLOW DIVIDER CDE OB STOP VALVE FOR RH AND LH...

Page 94: ...94 LIFT wiring diagram for both models fig 7 and fig 7 1...

Page 95: ...95...

Page 96: ...ENOID VALVE D2 PROPORTIONAL VERSION ONLY HA1 BUZZER YV5 LH SIDE STOP 2 SOLENOID VALVE HL1 RED LIGHT YV6 AIR SOLENOID VALVE KM1 CONTACTOR M1 4 CYLINDER VERSION ONLY M1 HYDRAULIC UNIT MOTOR YV7 RH SIDE...

Page 97: ...tic system diagram for LIFT with mechanical safety devices fig 8 KEY to Pneumatic system diagram with mechanical safety devices fig 8 1 tank 2 solenoid valve YVA 3 pneumatic cylinder P1 4 pneumatic cy...

Page 98: ...ting The manufacturer is not liable for any damage or injury to people vehicles or objects resulting from an improper or unauthorised use of the lift For operator and people safety the safety area sho...

Page 99: ...ithout exceeding the maximum lifting capacity make sure that no one is on the platforms during lifting or standing 6 2 Risks during vehicle lifting To avoid overloading and possible failure the follow...

Page 100: ...rly placed on platforms and when its dimensions are incompatible with the lift or by excessive movement of the vehicle In this case immediately go away from the working area 6 7 Slipping risks The ris...

Page 101: ...orised persons next to the lift and on the platforms is strictly forbidden during lifting as well as when the vehicle has already been lifted Any use of the lift other than that herein specified can c...

Page 102: ...Lighting Lighting must be compliant with the regulations in force in the place of installation All areas of the lift must be illuminated in an even and sufficient way to ensure the adjustment and main...

Page 103: ...Position the base frames on the foundations according to the drive on direction of the lift Lift platforms with auxiliary equipment by using strong ropes slings or chains and insert the safety blocks...

Page 104: ...104 Installation of control unit on the left 16 E C K A F I B...

Page 105: ...105 E C K A F I B Installation of control unit on the right 16 1...

Page 106: ...es see Figure 17 17_1 Connect hydraulic hoses to the fittings placed on the fixed platforms referring to the letters shown on them Tighten thoroughly Connect hydraulic hoses to the fittings placed on...

Page 107: ...107 Installation of control unit on the RIGHT 17 A B F YV2 YV1 F F F...

Page 108: ...108 Installation of control unit on the LEFT 17 1 F F F A B A B F YV2 YV1...

Page 109: ...18 Connect ENCODER cables of both platforms to the control unit according to the numbering connect the cable marked 1 to connector X12 1 of the electronic board connect the cable marked 2 to connecto...

Page 110: ...union to the pneumatic valve See Fig 19 Connect the pneumatic valve to the compressed air system with the specific quick release connector 19 The pneumatic system of the lift must only be connected t...

Page 111: ...ds an intermittent beep and the red and green lights turn on Lower the lift completely to the floor then press the red button P1 on the board The board sounds a beep for confirmation then the GREEN li...

Page 112: ...nt FIG 20 1 Press the red button P1 on the board The board sounds a beep for confirmation then the GREEN OK light goes out Take the lift up to the last tooth at the top CAL 2 point FIG 20 2 Lock the l...

Page 113: ...113...

Page 114: ...114...

Page 115: ...d blow by Cylinder operation 7 10 Set up and adjustments 7 10 1 Check without load Carry out two or three complete cycles of lowering and lifting and check the lift for reaching its maximum height the...

Page 116: ...In this case some irregularities can occur so considering that all adjustments shown are factory made the following can be carried out as an exception 7 10 3 Check nuts and bolts After carrying out th...

Page 117: ...is powered UP button 5 If pressed it activates the motor and the lift will go up DOWN button 6 If pressed it activates the down solenoid valve and the lift will go down End of travel button 7 If pres...

Page 118: ...eached the limit switch Down button 6 Press the down button 6 to lower the lift The lift briefly moves up to disengage the safety devices before lowering If the lift is already at the upper limit swit...

Page 119: ...WITH MECHANICAL SAFETY DEVICES To stop the lift in standing position release the up button when the required position is reached Movement stops automatically SAFETY LOCK Press the green safety lock b...

Page 120: ...t switch NOTE Press the yellow safety lock button to complete lowering 8 6 Emergency procedure 8 6 1 Emergency and manual lowering LIFT WITHOUT MECHANICAL SAFETY DEVICES If there is no power supply or...

Page 121: ...aulty or the relevant cable is damaged 3 ENCODER 2 ABSENT Encoder 2 is disconnected or faulty or the relevant cable is damaged 4 ENCODERS 1 AND 2 ABSENT Encoders are disconnected one of the two cables...

Page 122: ...ATE alternatively the buttons of the two hydraulic solenoid valves YV4 and YV5 with a sharp tool so that the misalignment between the two platforms is never excessive once the lift is in the lowest po...

Page 123: ...123...

Page 124: ...ure such as too much noise overheating oil blow by etc Refer to the documents supplied by the dealer to carry out maintenance Complete functional drawing of electric and hydraulic equipment exploded v...

Page 125: ...ighten with a torque wrench See table of values Verify that no noise changes Hydraulic pump take place in the pump of the hydraulic control unit when running and check fixing bolts for proper tighteni...

Page 126: ...ection faulty Replace if needed The lift does not move up The encoder is faulty Check the encoder of both platforms and the relevant connection Replace if needed Lowering valve stays Check and clean i...

Page 127: ...blocked Leakage in at least two hydraulic pipelines Check connections for proper tightening and tubes for damage replace if damaged Two hydraulic cylinders at least are faulty Check and replace if ne...

Page 128: ...ally harmful to the environment and human health unless disposed of properly The information provided below is intended to prevent these substances from being released into the environment and to impr...

Page 129: ...scribed above will be liable to prosecution under the law of the country where the product is disposed of We also urge you to adopt other environmentally friendly practices recycle the internal and ex...

Page 130: ...130 Notes...

Page 131: ...131 Notes...

Page 132: ...132 Notes...

Page 133: ...GE TRANSPORT ET STOCKAGE 138 CHAPITRE 4 DESCRIPTION DE LA MACHINE 140 CHAPITRE 5 SP CIFICATIONS TECHNIQUES 143 CHAPITRE 6 S CURIT 163 CHAPITRE 7 INSTALLATION 166 CHAPITRE 8 FONCTIONNEMENT ET UTILISATI...

Page 134: ...ent une attention particuli re Signale les op rations interdites Signale les situations de danger potentiel pour les op rateurs Indique le sens d acc s des v hicules sur le pont Caract re gras Informa...

Page 135: ...initiaux l entretien extraordinaire la r paration la r vision et le d mant lement de l l vateur doivent tre effectu s par des techniciens sp cialis s des REVENDEURS AGR S ou des CENTRES D ASSISTANCE...

Page 136: ...repr sente une violation des lois et des r glementations qui r gissent la s curit sur le lieu de travail Il est interdit d utiliser la machine dans un but diff rent de celui pr vu par le constructeur...

Page 137: ...ne porte pr judice aux descriptions donn es dans le mode d emploi 2 1 Certificat de garantie La p riode de garantie est de 12 mois partir de la date de la facture d achat La garantie prendra imm diat...

Page 138: ...uliques N 1 centrale de commande avec groupe ol ohydraulique annex N 1 bo te contenant les tuyaux ol ohydrauliques les c bles de raccordement quatre supports en caoutchouc de 40 mm de hauteur les auto...

Page 139: ...lacets ou autres moyens appropri s 3 4 Livraison et v rification des emballages Lors de la livraison l utilisateur est tenu de v rifier que la machine n ait pas subi de dommages d coulant du transport...

Page 140: ...de roulement 1 1 et le chemin de roulement 2 2 qui sont ancr es au sol au moyen de deux bases 3 Les chemins de roulement sont reli es la base depuis un syst me de levage double ciseaux Les chemins de...

Page 141: ...est constitu e de 1 Un ch ssis porteur 2 Panneaux de couverture 3 Une t te 4 Panneau de commande 5 Bouton de mont e 6 Bouton de descente 7 Bouton de course finale derniers 400 mm S ret s 8 9 T moin lu...

Page 142: ...s du v rin principal en agissant sur les v rins L alimentation crois e des v rins ol ohydrauliques permet le levage synchronis La descente bien que contr l e lectriquement se fait sous l effet du poid...

Page 143: ...kg Hauteur de levage maximale 2000 mm install au sol 1880 mm dans la fosse Hauteur minimale des supports de soul vement 105 mm Longueur du pont l vateur 1596 mm Largeur du pont l vateur 2060 mm Largeu...

Page 144: ...e de la descente 40 s Bruit 70 dB A 1m Poids total de l l vateur 850 kg Temp rature de fonctionnement 10 C 40 C Pression de l air comprim 4 10 bars Capacit du r servoir d huile 15 l 5 1 2 Dimensions e...

Page 145: ...sse isolement IP 54 Absorption 13 5 A 230 V 7 8 A 400 V Le branchement du moteur doit tre effectu en se r f rant aux sch mas lectriques en annexe Le sens de rotation du moteur est indiqu sur l tiquett...

Page 146: ...146...

Page 147: ...147...

Page 148: ...148...

Page 149: ...149...

Page 150: ...150...

Page 151: ...151...

Page 152: ...lique se compose d un bloc central et de huit connexions deux pour le refoulement marqu es avec les lettres A et B deux pour le retour marqu es avec la lettre F et quatre pour le nivellement du chemin...

Page 153: ...draulique L VATEUR avec s ret s m caniques La centrale hydraulique se compose d un bloc central et de trois connexions deux pour le refoulement marqu es avec les lettres A et B une pour le retour F vo...

Page 154: ...104 N ASTM D 97 Point de glissement 30 C ASTM D 92 Point d auto inflammation 215 C ASTM D 644 Indice de neutralisation 0 5 mg KOH g 5 6 Huile hydraulique recommand e Les types d huile hydraulique rec...

Page 155: ...155 SCH MA HYDRAULIQUE L VATEUR SANS S RET S M CANIQUES FIG 6...

Page 156: ...156 L GENDE CIRCUIT HYDRAULIQUE P1 V RIN MASTER P2 V RIN SLAVE YV4 V DESCENTE YV2 V SYNCHRONISATION 1 YV3 V SYNCHRONISATION 2 YVB V DE BLOCAGE VRF SOUPAPE D TRANGLEMENT 3 l min PG POMPE...

Page 157: ...157 SCH MA HYDRAULIQUE L VATEUR AVEC S RET S M CANIQUES FIG 6 1...

Page 158: ...IQUE FP02 FILTRE ASPIRATION TFLT BOUCHON AVEC FILTRE VMLI_Z SOUPAPE DE S RET PM1 POMPE MANUELLE NCE OB V VIDANGE HUILE VRF SOUPAPE DE RETENUE DRFc R PARTITEUR DE D BIT CDE OB SOUPAPE D ARR T V RINS DR...

Page 159: ...159 Sch ma lectrique L VATEUR pour les deux mod les fig 7 et fig 7 1...

Page 160: ...160...

Page 161: ...IONNELLE HA1 BUZZER YV5 V BLOCAGE 2 C T GCHE HL1 T MOIN LUMINEUX ROUGE YV6 V AIR KM1 CONTACTEUR M1 SEULEMENT VERSION 4 V RINS M1 MOTEUR CENTRALE HYDRAULIQUE YV7 V BLOCAGE 3 C T DRT QS1 INTERRUPTEUR G...

Page 162: ...162 Sch ma pneumatique L VATEUR avec s ret s m caniques fig 8 L GENDE Sch ma pneumatique avec s ret s m caniques fig 8 1 r servoir 2 lectrovanne YVA 3 v rin pneumatique P1 4 v rin pneumatique P2...

Page 163: ...dommages caus s aux personnes aux v hicules ou aux objets provoqu s par une utilisation inappropri e ou non autoris e de l l vateur Par mesure de s curit pour l op rateur et les personnes il faut que...

Page 164: ...levage et le stationnement 6 2 Risques en phase de levage du v hicule On a adopt les dispositifs de s curit suivants pour lutter contre les surcharges et les ventuelles cassures Si l l vateur supporte...

Page 165: ...s dimensions incompatibles avec l l vateur ou de trop fortes secousses sur le v hicule Dans ce cas il faut imm diatement s carter de la zone de travail 6 7 Risque de glissement Le risque de glissement...

Page 166: ...aux alentours de l l vateur et sur les chemins de roulement est interdite que ce soit durant la phase de levage ou lorsque le v hicule est d j soulev Tout usage de l l vateur s cartant de celui pour...

Page 167: ...clairage L clairage doit tre conforme la r glementation en vigueur dans le lieu o est install l appareil Toutes les zones o se trouve l l vateur doivent tre pourvues d un clairage uniforme et suffisan...

Page 168: ...par la partie inf rieure des bases Disposer les bases portantes en consid rant le sens de l acc s l l vateur Soulever les chemins de roulement avec des quipements auxiliaires comme des cordes des cour...

Page 169: ...169 Installation centrale de commande gauche 16 E C K A F I B...

Page 170: ...170 E C K A F I B Installation centrale de commande droite 16 1...

Page 171: ...7_1 Raccorder les tuyaux ol ohydrauliques aux raccords situ s sur les chemins de roulement fixes en se servant des lettres figurant dessus Serrer fond Raccorder les tuyaux ol ohydrauliques aux raccord...

Page 172: ...172 Installation centrale de commande DROITE 17 A B F YV2 YV1 F F F...

Page 173: ...173 Installation centrale de commande GAUCHE 17 1 F F F A B A B F YV2 YV1...

Page 174: ...trale de commande en respectant la num rotation brancher le c ble marqu avec le num ro 1 dans le connecteur X12 1 de la carte lectronique brancher le c ble marqu avec le num ro 2 dans le connecteur X1...

Page 175: ...nne Pneumatique au r seau de distribution d air avec le raccord rapide pr vu cet effet F Le r seau d air comprim auquel le circuit pneumatique de l l vateur doit tre branch doit tre quip d une unit de...

Page 176: ...et les t moin rouge et vert s allument Porter le pont compl tement en bas vers le sol et appuyer sur le petit bouton rouge P1 sur la carte Un bip sonore de confirmation est mis et le t moin VERT s te...

Page 177: ...G 20 1 Appuyer sur le petit bouton rouge P1 pr sent sur la carte un bip confirme l op ration ensuite le t moin VERT ok s teint Porter le pont proximit du point CAL 2 derni re dent en haut FIG 20 2 Pla...

Page 178: ...178...

Page 179: ...179...

Page 180: ...intements et de fuites Fonctionnement des v rins 7 10 Mise au point et r glages 7 10 1 Contr les vide Effectuer deux ou trois cycles complets de mont e et de descente et contr ler que l l vateur ait a...

Page 181: ...ord Certaines irr gularit s peuvent se v rifier tant donn que les r glages indiqu s sont effectu s en usine on pourra donc titre exceptionnel proc der de la mani re suivante 7 10 3 Contr le boulonneri...

Page 182: ...Si enfonc en actionnant le moteur il permet d effectuer la mont e du pont Bouton de descente 6 Si enfonc en actionnant l lectrovanne de descente il permet d effectuer la descente du pont Bouton de cou...

Page 183: ...course est signal e par un BIP du buzzer Le bouton de descente 6 Appuyer sur le bouton de descente 6 pour faire descendre le pont l vateur L l vateur effectue une br ve mont e pour d crocher les s re...

Page 184: ...Stationnement L VATEUR AVEC S RET S M CANIQUES Pour effectuer le stationnement une fois la position souhait e atteinte rel cher le bouton de mont e Le mouvement s arr te automatiquement MISE EN S CURI...

Page 185: ...REMARQUE Pour compl ter la descente il faut appuyer sur le bouton mise en s curit jaune 8 6 Man uvre d urgence 8 6 1 Descente manuelle et d urgence L VATEUR SANS S RET S M CANIQUES En cas de coupure...

Page 186: ...del de100 mm donc il faut pr ter le maximum d attention ATTENTION La proc dure d urgence doit tre ex cut e uniquement par du personnel d ment form et autoris SIGNALISATIONS D ALARME NOMBRES DE CLIGNOT...

Page 187: ...niques actionner avec un outil pointu les deux lectrovannes YV4 e YV5 actionner la pompe manuelle PM pour faire monter l l vateur suffisamment pour d gager le crampon de la s ret m canique d visser le...

Page 188: ...cass ou bien le c ble est endommag 4 ABSENCE ENCODEURS 1 et 2 Les encodeurs sont d branch s un des deux c bles est endommag 5 PONT NON TALONN Le pont n a pas t talonn 6 PONT D SALIGN Il y a une diff r...

Page 189: ...bruit des surchauffes des fuites d huile etc Pour ex cuter les entretiens consulter les documents fournis par le fournisseur Sch ma fonctionnel complet de l quipement lectrique et hydraulique Vues cl...

Page 190: ...voir tableau des valeurs de serrage Pompe hydraulique Contr ler qu au r gime nominal il n y a pas d alt rations de bruit dans la pompe de la centrale hydraulique et v rifier le serrage de la boulonne...

Page 191: ...accordement Remplacer au cas ch ant L encodeur est d fectueux Contr ler l encodeur des deux chemins de roulement et le branchement correspondant Remplacer au cas ch ant La vanne de descente ne se ferm...

Page 192: ...moins V rifier les serrages des raccords et l tat des tuyaux les remplacer si ab m s Deux v rins hydrauliques au moins sont d fectueux V rifier et ventuellement remplacer Le pont l vateur ne descend p...

Page 193: ...ut contenir des substances nocives pouvant s av rer nuisibles pour l environnement et pour la sant humaine en cas de traitement inad quat Ce paragraphe indique par cons quent les mesures respecter pou...

Page 194: ...sanctions pr vues par la l gislation nationale en vigueur dans le pays o le produit est mis au rebut Nous vous recommandons en outre d adopter d autres mesures de protection de l environnement recycl...

Page 195: ...195 NOTES...

Page 196: ...196 NOTES...

Page 197: ...197 NOTES...

Page 198: ...KUNG TRANSPORT UND LAGERUNG 204 KAPITEL 4 PRODUKTBESCHREIBUNG 206 KAPITEL 5 TECHNISCHE DATEN 209 KAPITEL 6 SICHERHEITSHINWEISE 229 KAPITEL 7 AUFBAU 232 KAPITEL 8 FUNKTION UND BETRIEB 247 KAPITEL 9 WAR...

Page 199: ...ltig auszuf hren sind Deutet auf einen Verbot Deutet auf eine m gliche Gefahr f r das Bedienpersonal Auffahrrichtung des Fahrzeuges FETTSCHRIFT Wichtige Hinweise BEMERKUNG vor Inbetriebnahme und vor j...

Page 200: ...zw AUTORISIERTER SERVICEBETRIEBE d rfen die Hebeb hne heben transportieren zusammenbauen aufstellen justieren kalibrieren einstellen in au erordentlichen F llen warten reparieren berholen und abbauen...

Page 201: ...hne zu bedienen beginnt soll es eine ganz genaue Kenntnis der Stelle und Funktion des ganzen Schaltapparates sowie der im Kapitel Betrieb und Verwendung beschriebenen Eigenschaften haben 1 4 Warnungen...

Page 202: ...nen diese Hebeb hne erworben wurde bzw erh ht auf irgendeine Weise die Haftung seitens des Herstellers gegen ber dem Kunden SEHR GEEHRTER LESER Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Angaben si...

Page 203: ...nleitung zu beeintr chtigen 2 1 Gew hrleistung Der Hersteller bernimmt f r die Hebeb hne eine 12 monatige Garantie ab Kaufdatum Bei nicht mit uns abgesprochenen Umbauten oder nderungen verliert diese...

Page 204: ...St ck Grundk rper jeweils mit Aufnahmeplatte und Hydraulikzylindern N 1 Steuerpult mit dem Hydraulikaggregat N 1 Kartonverpackung mit Hydraulikleitungen Verbindungskabeln 4 Aufl agekl tzen 40 mm hoch...

Page 205: ...ich Sollte jedoch ein Stapeln der Packst cke erforderlich sein d rfen nur drei Einheiten erreicht werden und diese m ssen miteinander mittels B nder oder hnliches befestigt warden 3 4 Anlieferzustand...

Page 206: ...verd belt werden Die Aufnahmeplatten sind durch ein Doppelscherenhubsystem mit den Grundk rpern verbunden Die L nge der Aufnahmeplatten betr gt 1560 mm und kann auf 2100 mm durch zwei ausziehbare Verl...

Page 207: ...Steuerpult besteht aus 1 Tragender Rahmen 2 Seitenpanele 3 Obere Rahmen 4 Obere Abdeckung 5 Hebetaste 6 Senketaste 7 Sicherheitsh he letzten 400 mm 8 9 Kontrollleuchte 10 Hauptschalter 11 Hydraulikve...

Page 208: ...rfolgt Die Senkbewegung erfolgt trotz elektrischer Steuerung durch das Eigengewicht der beiden Aufnahmeplatten bzw Durch die aufgefahrene Last Ein berdruckventil sch tzt das Hydrauliksystem vor Druck...

Page 209: ...g Hubh he maximal 2000 mm 1880 mm inground Mindesth he ber Boden 105 mm Lange der Hebeb hne 1596 mm Breite der Hebeb hne 2060 mm Breite der Aufnahmeplatten 630 mm Lichte Weite zwischen den Aufnahmepla...

Page 210: ...ezeit 45 s Senkzeit 45 s Ger usch Emission 70 dB A 1m Gesamtgewicht der Hebeb hne 1000 kg Betriebstemperatur 0 C 40 C Druckluft Anschluss druck 4 8 bar ltank Tragf higkeit 15 lt 5 1 2 Abmessungen und...

Page 211: ...00 giri min Bauform B 14 Schutzart IP 54 Stromst rke 13 5 A a 230 V 7 8 A a 400 V Der Anschluss des Motors soll dem Elektroschaltplan entsprechen Die Etikette auf dem Motor weist auf die Drehrichtung...

Page 212: ...212...

Page 213: ...213...

Page 214: ...214...

Page 215: ...215...

Page 216: ...216...

Page 217: ...217...

Page 218: ...ht aus einem zentralen Block und acht Anschl ssen zwei f r die Zufuhr die mit den Buchstaben A und B gekennzeichnet sind zwei f r den R cklauf mit dem Buchstaben F gekennzeichnet und vier f r die Nive...

Page 219: ...f r Hebeb hne mit mechanische Sicherungen Das Hydraulikaggregat besteht aus einem zentralen Block und drei Anschl ssen zwei f r denZulauf mit den Buchstaben A und B gekennzeichnet einer f r den R ckla...

Page 220: ...5 43 cSt ASTM D 2270 Viskosit tsindex 104 N ASTM D 97 Flie punkt 30 C ASTM D 92 Flammpunkt 215 C ASTM D 644 S urewert 0 5 mg KOH g 5 6 Hydraulikol Empfehlung F r den Betrieb bei eine Standardtemperat...

Page 221: ...221 HYDRAULIKPLAN f r Hebeb hne ohne mechanische Sicherungen Abb 6...

Page 222: ...22 Hydraulikschema P1 Master Zylinder P2 Slave Zylinder YV4 Senk Magnetventil YV2 Nivellierungs Magnetventil 1 YV3 Nivellierungs Magnetventil 2 YVB Rueckschlag Magnetventil VRF Drossel Ventil PG Pumpe...

Page 223: ...223 HYDRAULIKPLAN f r Hebeb hne mit mechanische Sicherungen Abb 6 1...

Page 224: ...Sicherungen M Elektro Motor PG13 Pumpe FP02 Filter VMLI_Z berdruck Ventil PM1 Hand Pumpe NCE OB Senk Magnetventil VRF R ckschlag Ventil DRFc Mengenteiler CDE OB R ckschlag Magnetventil VSP Rohrbruch S...

Page 225: ...225 ELEKTROSCHALTPLAN Abb 7 7 1...

Page 226: ...226...

Page 227: ...Magnetventil DX D2 SOLO VERSIONE PROPORZIONALE HA1 Warnsignal YV5 Elektro Magnetventil 2 LATO SX HL1 Warnlampe Rot YV6 Elektro Magnetventil ARIA KM1 Sch tz M1 SOLO VERSIONE 4 CILINDRI M1 Motor YV7 Ele...

Page 228: ...228 Druckluftplan f r Hebeb hne mit mechanische Sicherungen Abb 8 LEGENDE Druckluftplan Hebeb hne mit mechanischen Abb 8 1 Tank 2 Magnetspule YVA 3 Pneumatik Zylinders P1 4 Pneumatik Zylinders P2...

Page 229: ...r Verwendung der Hebeb hne wird keine Haftung f r daraus resultierende Sch den an Personen Fahrzeugen oder anderen Gegenst nden bernommen Zur Sicherheit des Bedienpersonals und anderer Personen d rfen...

Page 230: ...arf auf keinen Fall berschritten werden Hochklettern am Lastaufnahmemittel oder an der Last ist verboten 6 2 Risiken beim anheben des fahrzeugs Gegen berlast oder einen m glichen Bruch ist die Hebeb h...

Page 231: ...des aufgenommenen Fahrzeugs In diesem Fall treten Sie sofort vom Arbeitsbereich zur ck aufgenommenen Fahrzeugs In diesem Fall treten Sie sofort vom Arbeitsbereich zur ck 6 7 Ausrutschgefahr Ausrutsch...

Page 232: ...nicht verwendet werden Die Wartungs und Pflegehinweise sind zu beachten und durchzuf hren siehe Abschnitt Wartung 6 11 Risiken bei unbefugter verwendung Unbefugte d rfen sich beim Heben oder bei hoch...

Page 233: ...tigen Vorschriften am Aufstellort vorgenommen werden Alle Bereiche um die Hebeb hne m ssen ausreichend und gleichm ig beleuchtet sein Alle Bereiche der Hebevorrichtung m ssen gleichm ig und ausreichen...

Page 234: ...k rper entsprechend der Auffahrrichtung auf die vorbereitete Aufstellfl che auflegen Die Aufnahmeplatten mit geeigneten Hilfsmitteln und starken Seilen B ndern und Ketten anheben und die mitgelieferte...

Page 235: ...235 Installationseinheit steuert auf der linken Seite 16 E C K A F I B...

Page 236: ...236 E C K A F I B Installieren Steuerkasten rechts 16 1...

Page 237: ...ngen entsprechend der Kennung an den gleicherma en gekennzeichneten Anschluss Verschraubungen an den eingerasteten Aufnahmeplatten anschlie en Gut festziehen Die Hydraulikleitungen entsprechend der Ke...

Page 238: ...238 Installationseinheit Befehle RECHTS 17 A B F YV2 YV1 F F F...

Page 239: ...239 Installationseinheit steuert LINKS 17 1 A B F YV2 YV1 F F F A B...

Page 240: ...s der beiden Plattformen um die Steuerbefehle die entsprechenden Zahlen Die gekennzeichnete Kabel mit der Nummer 1 in der elektronischen Kartenanschluss X12 1 Die gekennzeichnete Kabel mit der Nummer...

Page 241: ...tik schlauch aus Fahrbahn P1 und P2 mit dem Anschuss Y verbinden siehe Bild 19 Dem Luftventil mit dem Pneumatik Hauptnetz durch Schnellanschluss verbinden 19 Bemerkung bei Inbetriebnahme der Hebeb hne...

Page 242: ...inmal die rote Taste P1 auf der Platine dr cken Ein Piepton best tigt die Eingabe danach erlischt die gr ne Kontrolllampe Die mechanischen Sicherungen der beiden Plattformen in den N he der ersten 3 Z...

Page 243: ...N 7 Hebt oder senkt die mechanischen Sicherungen ANMERKUNG Beim Dr cken des Tastenschalters SENKEN BIS ZUM BODEN 7 im Service Betrieb heben sich die mechanischen Sicherungen beim Loslassen der Taste s...

Page 244: ...244...

Page 245: ...ulikanlage Ausreichend Hydraulik l im Tank Kontrolle bei geschlossener Hebeb hne Leckage Kontrolle Funktionskontrolle beider Hydraulikzylinder 7 10 Funktionskontrolle der Encoder 7 10 1 berpr fungen i...

Page 246: ...der Hauptventile Stromausfall Transformator Sicherungen Vergessener Gegenstand unter beiden Fahrbahnen Zu geringer lstand 7 12 berpr fung der Befestigungspunkte und Sichtpr fung Nach abgeschlossener D...

Page 247: ...erlaubt somit den Aufstieg der Hebeb hne Taste SENKEN 6 ffnet das lr cklaufventil und erlaubt dadurch die Senkfahrt der Hebeb hne Taste SENKEN BIS ZUM BODEN 7 Aktiviert oberhalb der Sicherheitsschwel...

Page 248: ...in der Software voreingestellten oberen Endstopph he auf Sobald diese H he erreicht wird ert nt der Warnsummer Taste SENKEN 6 Die Taste 6 dr cken um die Hebeb hne zu senken Bevor die Senkfahrt beginnt...

Page 249: ...bsenkung in die mechanische Sicherung durchgef hrt werden 8 5 Senkfahrt HEBEB HNE OHNE MECHANISCHE SICHERUNGEN Um die Senkfahrt einzuleiten muss die entsprechende Taste 6 gedr ckt werden Die Hebeb hne...

Page 250: ...in die originale Position zur ckgestellt werden mit der manuellen Absenkung 8 6 4 Manuell Senken Hauptschalter auf Position 0 bringen Auf der Hydraulik Block die Verschlusskappe vom Magnetventil 5 l s...

Page 251: ...n t chtig ist NOTVERFAHREN Wenn die Hebeb hne Pl tzlich nicht mehr funktionieret und die Rote Lampe leuchtet Die B hne ist in Alarm zustand kann man versuchen aus den Alarm zustand wie folgt heraus zu...

Page 252: ...Wartungs und Pr fintervalle sind zu beachten Die Ursachen m glicher Defekte suchen z B st rende Ger usche berhitzung durchblasendes l usw Wartungsarbeiten gem den mitgelieferten Anleitungen durchf hr...

Page 253: ...f festen Sitz pr fen Alle 3 Monate Fundament d bel Die Pumpe im Steuerpult auf ungew hnliche Ger uschentwicklung w hrend des Betriebs pr fen und die Befestigungsschrauben auf festen Sitz pr fen Hydrau...

Page 254: ...chalter Richtung vertauschen l im Tank unzureichend Hydraulik l nachf llen Hebe Taste defekt Hebe Taste und Anschluss berpr fen Ggf ersetzen Endschalter f r maximale H he defekt Den Endschalter f r ma...

Page 255: ...eno due tubi oleodinamici Verificare i serraggi della raccorderia e l integrit dei tubi se danneggiati sostituire Almeno due cilindri idraulici sono difettosi Verificare ed eventualmente sostituire Di...

Page 256: ...n die eine umwelt und gesundheitssch digende Wirkung haben k nnen falls sie nicht ordnungsgem entsorgt werden Deshalb finden Sie die folgenden Informationen um das Freisetzen dieser Stoffe zu vermeide...

Page 257: ...iger Art ist und die gleichen Funktionen des erworbenen Produkts hatte Eine andere Entsorgung des Produkts als die zuvor beschriebene ist mit den Sanktionen ahndbar die von den im Entsorgungsland des...

Page 258: ...258 Note...

Page 259: ...259 Note...

Page 260: ...260 Note...

Page 261: ...SPORTE Y ALMACENAMIENTO 266 CAP TULO 4 DESCRIPCI N DE LA M QUINA 268 CAP TULO 5 DATOS T CNICOS 271 CAP TULO 6 SEGURIDAD 291 CAP TULO 7 INSTALACI N 294 CAP TULO 8 FUNCIONAMIENTO Y USO 309 CAP TULO 9 MA...

Page 262: ...particular atenci n Indica las operaciones prohibidas Indica situaciones de potencial peligro para los operadores Indica el sentido de acceso de los veh culos en el elevador Negrita Informaci n releva...

Page 263: ...la calibraci n los registros iniciales el mantenimiento extraordinario la reparaci n la revisi n y el desguace del elevador deben ser efectuados por t cnicos especializados de los REVENDEDORES AUTORI...

Page 264: ...s leyes y reglamentos sobre la seguridad laboral Est prohibido utilizar la m quina para una finalidad diferente a la prevista por el fabricante El uso de piezas de recambio no originales podr a causar...

Page 265: ...contenidas en estas instrucciones 2 1 Certificado de garant a El periodo de garant a es de 12 meses desde la fecha de factura de compra La garant a cesar inmediatamente en caso de que se efect en mod...

Page 266: ...va plataforma y cilindros hidr ulicos 1 centralita de mando con grupo hidr ulico anexo 1 caja con los tubos hidr ulicos los cables de conexi n cuatro soportes de goma de 40 mm de altura los adhesivos...

Page 267: ...olos juntos con un fleje ligadura u otros medios id neos 3 4 Entrega y control de los embalajes En el momento de la entrega el usuario deber comprobar que la m quina no haya sufrido da os por el trans...

Page 268: ...as la plataforma 1 1 y la plataforma 2 2 ancladas al suelo mediante dos bases 3 Las plataformas est n unidas a la base a trav s de un sistema de elevaci n de doble tijera Las plataformas de 1560 mm de...

Page 269: ...st formada por 1 Un chasis portante 2 Paneles de cobertura 3 Un cabezal 4 Panel de mando 5 Pulsador de subida 6 Pulsador de bajada 7 Pulsador de carrera final ltimos 400 mm Dispositivos de seguridad 8...

Page 270: ...ataformas mediante los cilindros La alimentaci n cruzada de los cilindros hidr ulicos hace que ambas plataformas sean elevadas sincr nicamente La bajada aunque sea regulada el ctricamente se realiza p...

Page 271: ...m xima 3000 kg Altura m xima de elevaci n 2000 mm en el suelo 1880 mm en el foso Altura m nima de los soportes de elevaci n 105 mm Longitud del puente 1596 mm Ancho del puente 2060 mm Ancho de las pl...

Page 272: ...eratura de funcionamiento 10 C 40 C Presi n aire comprimido 4 10 bar Capacidad del dep sito de aceite 15 l Dimensiones y caracter sticas principales ELEVADOR Ton Ref Figura 4 2 Capacidad de carga m xi...

Page 273: ...el motor debe ser efectuada seg n los esquemas de conexiones adjuntos El sentido de rotaci n del motor se indica en la placa aplicada en el motor Nota si no se solicita espec ficamente el elevador se...

Page 274: ...274...

Page 275: ...275...

Page 276: ...276...

Page 277: ...277...

Page 278: ...278...

Page 279: ...279...

Page 280: ...centralita hidr ulica est formada por un bloque central y por ocho conexiones dos para el suministro marcadas con las letras A y B dos para el retorno marcadas con la letra F cuatro para la nivelaci n...

Page 281: ...co ELEVADOR con dispositivos de seguridad mec nicos La centralita hidr ulica est formada por un bloque central y por tres conexiones dos para el suministro marcadas con las letras A y B una para el re...

Page 282: ...ASTM D 97 Punto de fluidez 30 C ASTM D 92 Punto de inflamabilidad 215 C ASTM D 644 N mero de neutralizaci n 0 5 mg KOH g 5 6 Aceite hidr ulico recomendado Se recomiendan los siguientes tipos de aceit...

Page 283: ...283 ESQUEMA HIDR ULICO ELEVADOR SIN DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD MEC NICOS FIG 6...

Page 284: ...284 LEYENDA INSTALACI N HIDR ULICA P1 CILINDRO MASTER P2 CILINDRO ESCLAVO YV4 E V BAJADA YV2 E V CORRECCI N 1 YV3 E V CORRECCI N 2 YVB E V DE BLOQUEO VRF ESTRANGULAMIENTO 3 l min PG BOMBA...

Page 285: ...285 ESQUEMA HIDR ULICO ELEVADOR CON DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD MEC NICOS FIG 6 1...

Page 286: ...ULICA FP02 FILTRO ASPIRACI N TFLT TAP N CON FILTRO VMLI_Z V LVULA DE SEGURIDAD PM1 BOMBA MANUAL NCE OB E V DESCARGA ACEITE VRF V LVULA DE RETENCI N DRFc DIVISOR DE FLUJO CDE OB V LVULA DE BLOQUEO CIL...

Page 287: ...287 Esquema el ctrico ELEVADOR para ambos modelos fig 7 y fig 7 1...

Page 288: ...288...

Page 289: ...CIONAL HA1 AVISADOR AC STICO YV5 E V BLOQUEO 2 LADO IZQ HL1 TESTIGO LUMINOSO ROJO YV6 E V AIRE KM1 TELERRUPTOR M1 SOLO VERSI N 4 CILINDROS M1 MOTOR CENTRALITA HIDR ULICA YV7 E V BLOQUEO 3 LADO DCHO QS...

Page 290: ...um tico ELEVADOR con dispositivos de seguridad mec nicos fig 8 LEYENDA Esquema neum tico con dispositivos de seguridad mec nicos fig 8 1 dep sito 2 electrov lvula YVA 3 cilindro neum tico P1 4 cilindr...

Page 291: ...onde por da os a personas veh culos u objetos producidos por un uso incorrecto o no permitido de los puentes elevadores Para la seguridad del operador y de las personas es necesario que en la fase de...

Page 292: ...se de que no haya personas sobre las plataformas durante la fase de elevaci n y estacionamiento 6 2 Riesgos durante la fase de elevaci n del veh culo Para evitar eventuales sobrecargas y roturas se ha...

Page 293: ...ormas por dimensiones incompatibles con el elevador o por sacudidas excesivas a dicho veh culo En este caso alejarse inmediatamente del rea de trabajo 6 7 Riesgo de resbal n El riesgo de resbal n pued...

Page 294: ...as proximidades del elevador y de personas sobre las plataformas durante la fase de elevaci n del veh culo o cuando el mismo ya ha sido elevado Cualquier uso del puente elevador diferente al uso para...

Page 295: ...e etc 7 2 Iluminaci n La iluminaci n tiene que ser realizada seg n la normativa vigente en el lugar de instalaci n Todas las zonas del elevador deben ser iluminadas de manera uniforme y suficiente par...

Page 296: ...inferior de la base Colocar las bases portantes teniendo en cuenta el sentido de acceso al puente Elevar las plataformas por medio de herramientas auxiliares utilizando cuerdas correas o cadenas resi...

Page 297: ...297 Instalaci n centralita de mando a la izquierda 16 E C K A F I B...

Page 298: ...298 E C K A F I B Instalaci n centralita de mando a la derecha 16 1...

Page 299: ...f Figura 17 17_1 Conectar los tubos hidr ulicos a los empalmes presentes sobre las plataformas fijas utilizando las letras situadas en las mismas Ajustar bien Conectar los tubos hidr ulicos a los empa...

Page 300: ...300 Instalaci n centralita de mando a la DERECHA 17 A B F YV2 YV1 F F F...

Page 301: ...301 Instalaci n centralita de mando a la IZQUIERDA 17 1 F F F A B A B F YV2 YV1...

Page 302: ...a la centralita de mandos respetando la numeraci n conectar el cable marcado con el n mero 1 al conector X12 1 de la tarjeta electr nica conectar el cable marcado con el n mero 2 al conector X15 2 de...

Page 303: ...la V lvula Neum tica a la red de Aire con la conexi n r pida espec fica 1 La red neum tica a la que se conecta el sistema neum tico del puente debe estar dotada de unidad de servicio compuesta por di...

Page 304: ...ido intermitente y el testigo rojo y verde se enciende Llevar el puente completamente hacia abajo al suelo y presionar la tecla roja P1 en la tarjeta Se emite un pitido de confirmaci n y luego se apag...

Page 305: ...ntes inferiores punto CAL 1 FIG 20 1 Presionar la tecla roja P1 presente en la tarjeta un pitido confirma la operaci n luego el testigo VERDE ok se apaga Llevar el puente en proximidad del punto CAL 2...

Page 306: ...306...

Page 307: ...307...

Page 308: ...a si los finales de carrera de subida se accionan si los finales de carrera de bajada se accionan si los finales de carrera de nivelaci n se accionan las dos plataformas deben bajar contempor neamente...

Page 309: ...e mantiene presionado al accionar el motor permite la salida del puente Pulsador de bajada 6 Si se mantiene presionado al accionar la electrov lvula de bajada permite la bajada del puente Pulsador de...

Page 310: ...cer bajar el puente El puente realiza una breve subida para poder desenganchar los seguros antes de comenzar la bajada Si el puente se encuentra en el final de carrera superior comienza inmediatamente...

Page 311: ...e puesta en condiciones de seguridad para hacer bajar el puente hasta que encaje en el dispositivo de seguridad mec nico 8 5 Bajada ELEVADOR SIN DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD MEC NICOS Para efectuar la ba...

Page 312: ...iguiente manera Fig 22 desconectar la alimentaci n el ctrica y asegurarse de que el interruptor principal est en la posici n 0 en el grupo hidr ulico dentro de la centralita de mando desatornillar los...

Page 313: ...C NICOS Elevador en alarma testigo rojo encendido Si el puente est en alarma debido a la desalineaci n se puede intentar salir del estado de alarma de la siguiente manera 1 Mantener presionada la tecl...

Page 314: ...a YV3 ACCIONAR de manera alternada con una herramienta con punta los pulsadores de las dos electrov lvulas hidr ulicas YV4 e Yv5 de modo que el desnivel entre las dos plataformas no sea nunca excesivo...

Page 315: ...cable est da ado 3 AUSENCIA CODIFICADOR 2 El codificador 2 est desconectado roto o el cable est da ado 4 AUSENCIA CODIFICADOR 1 y 2 Los decodificadores est n desconectados uno de los dos cables est da...

Page 316: ...uido excesivo sobrecalentamiento p rdidas de aceite etc Para efectuar operaciones de mantenimiento consultar la documentaci n suministrada por el proveedor Esquema funcional completo del equipo el ctr...

Page 317: ...durante el funcionamiento que no haya alteraciones Bomba hidr ulica de ruido en la bomba de la centralita hidr ulica y comprobar el ajuste del conjunto de pernos de fijaci n de la misma Sistema de seg...

Page 318: ...ntualmente sustituirlo El puente no sube El codificador es defectuoso Controlar el codificador de ambas plataformas y la relativa conexi n Eventualmente sustituirlo La v lvula de bajada no Controlar y...

Page 319: ...ajustes de los empalmes y la integridad de los tubos si est n da ados sustituir Por lo menos dos cilindros hidr ulicos son defectuosos Comprobar y eventualmente sustituirlos La bajada del puente no e...

Page 320: ...las normas vigentes sobre la materia Informaci n medioambiental Este producto puede contener sustancias que pueden ser da inas para el medio ambiente y para la salud humana si no se elimina de manera...

Page 321: ...ta a las sanciones previstas por la normativa nacional vigente en el pa s donde se efect a la eliminaci n del producto Por otro lado recomendamos adoptar otras medidas favorables para el medio ambient...

Page 322: ...322 Notas...

Page 323: ...323 Notas...

Page 324: ...CORGHI S p A Strada Statale 468 n 9 42015 CORREGGIO R E ITALIA Tel 39 0522 639 111 Fax 39 0522 639 150 www corghi com info corghi com...

Reviews: