background image

 

1910000000069  R077                                                                                                                                                                                                                                                                         P.  9 di 11 

- Zum Einstellen des aktuellen Tags und der momentanen Uhrzeit die Taste 

[+]

 so lange drücken, bis im unteren Displaybereich die Angabe „TED” (Zeit 

und Datum) erscheint, 

siehe nachstehendes Foto

- Die Taste 

[prog]

 drücken, um den Modus zu öffnen. 

- Der blinkende Pfeil gibt den aktuellen Tag an: über die Tasten 

[+]

 und 

[-]

 

den aktuellen Tag einstellen. 
- Erneut die Taste 

[Prog]

 drücken und so bestätigen. 

Nun wird am Display die einzustellende aktuelle Uhrzeit angegeben. 
'Stunden':  die  Tasten 

[+]

  und 

[-]

  verwenden,  um  die  Uhrzeit  einzustellen, 

dann mit der Taste 

[Prog]

 bestätigen. 

‘Minuten': das Verfahren wiederholen und mit der Taste 

[Prog]

 bestätigen. 

- Am Ende schaltet das Thermostat wieder in den Modus „Stand-by” zurück. 

 

 

b) Einstellung des Programms für den Modus „Chrono”: 

-  Den  Modus  „Stand-by”  öffnen  und  die  Taste 

[-]

  länger  als  3  Sekunden 

gedrückt halten. 
-  Im  oberen  Displaybereich  wird  nun  folgende  Angabe  angezeigt:  „Set" 
(Einstellung). 
- Zum Einstellen der Stundensequenz des Modus „Chrono” die Taste 

[+]

 so 

lange  drücken,  bis  im  unteren  Displaybereich  die  Angabe  „Prog” 
(Programmierung) erscheint, 

siehe nachstehendes Foto

 

- Die Taste 

[prog]

 drücken, um den Modus zu öffnen. 

Nun  kann  für  jeden  Wochentag  eine  Stundensequenz  eingestellt  werden. 
Dabei  beginnt man mit  dem Tag 1 und wählt  dafür mit  den Tasten 

[+] 

und  

[-]

  die  gewünschte  Sequenz.  Für  jede  Stunde  kann  man  zwischen  der 

Temperatur „Komfort” (volle Leiste)  über die  Taste 

[+]

  und der Temperatur 

„Nacht”  (leere  Leiste)  über  die  Taste  [-]  wählen. 

Bezug  auf  das 

nachstehende Foto nehmen. 

Zum  Bestätigen  der  Einstellung  für  den  ersten  Tag  auf 

[prog

]  drücken, 

dann dasselbe Verfahren für die restlichen 6 Wochentage wiederholen. 

 

 

 
Betriebsart Fil-Pilot 

Dieser  Modus  ist  nur  aktiv  das  Gerät  durch  ein  Signal  vom  Fil-Pilot 
angesteuert wird, ansonsten ist das Gerät in Betriebsart ‘Komfort’. 

Kindersicherung 

Die  Tastatur  ha  eine  Kindersicherung.  Drücken  Sie  gleichzeitig  die  Tasten 
[+] und [Prog] für 3 Sekunden, auf dem Display erscheint das Symbol Key-
lock. Gleicher Vorgang zum entriegeln.  

 

 
WICHTIG 
Bei Stromausfall bleiben die eingestellten Daten und Uhrzeit für 
maximal 2 Stunden gespeichert. 
VORSICHT 
Bei Anomalie am Temperaturfühler (Kurzschluss oder fehlendes 
Signal) erscheint am Display die Nachricht “ALL” und die 
Schutzvorrichtung schaltet das Gerät und Heizstab ab. 

 

 

11.   Entsorgung  

Dieses gerät ist kein Hausmüll. Bei Entsorgung muss dieser zu den dafür 
vorhergesehenen Recycle - Sammelstellen gebracht werden. Im Falle eines 
Ersetzens, kann der alte Thermostat an den Lieferanten zurückgesendet 
werden. Bei Ablauf der Lebensdauer des Produktes ermöglicht uns diese 
Vorgehensweise unsere Umwelt zu schützen und den Gebrauch der 
Naturrohstoffe zu reduzieren. 
 

Dieses  Symbol  weist  darauf  hin  dass  das  Gerät  einer 
spezialisierten  Sammelstelle  gebracht  werden  muss,  Konform  der 
Richtlinie 2002/95/EC 

 
________________________________________________________ 

 

________________________________________ 

 

__________________________________________ 

Summary of Contents for CLAUDIA ELEKTRISCH EcoDesign Digi 400X1190 600W

Page 1: ...paraties en of wijzigingen zijn uitgevoerd door een derde indien niet uitdrukkelijk door de fabrikant goedgekeurd Het materiaal is in goede staat opgeslagen en beschermd tegen het weer alvorens te wor...

Page 2: ...de Comfort functie temperatuur een halve graad 0 50C hoger De temperatuur in de Comfort functie kan in het geheel worden ingesteld Nacht temperatuur 0 50C 320C schaal c BEDIENING VAN HET APPARAAT Druk...

Page 3: ...van de week d Toets vergrendeling Het is mogelijk de toetsen te blokkeren om ongewenste wijzigingen van instellingen te voorkomen Druk de Prog toets gedurende 3 seconden voor blokkeren van alle toetse...

Page 4: ...e been carried out by a third party if not expressively authorized by the manufacturer The material has been stored in good condition and protected from the weather before being installed The installa...

Page 5: ...PERATING THE DEVICE Press the button Prog to select the desired operative mode An icon on the display indicates the selected operating mode according to the following table COMFORT MODE The Comfort st...

Page 6: ...device to avoid inadvertent modifications of the settings Press together the buttons PROG for 3 seconds to lock all the buttons except the On Stand by button The key lock icon is activated on the dis...

Page 7: ...g und Installationssch den Keinesfalls d rfen unberechtigte Reparaturen oder Manipulation durchgef hrt werden Das Material muss in guten Zustand eingelagert werden und vor Witterung gesch tzt werden b...

Page 8: ...ise Dr cken Sie die Taste Prog um sich zwischen den verschiedenen Betriebsarten zu bewegen Ein Symbol auf dem Display zeigt die aktuelle Betriebsart Sehen Sie folgendes Schema Betriebsart Komfort Die...

Page 9: ...Leiste ber die Taste und der Temperatur Nacht leere Leiste ber die Taste w hlen Bezug auf das nachstehende Foto nehmen Zum Best tigen der Einstellung f r den ersten Tag auf prog dr cken dann dasselbe...

Page 10: ...sbediening Neen Met adaptieve sturing van de start Neen Met beperking van de werkingstijd Neen Met black bulbsensor Neen Contactgegevens DRL PRODUCTS ZM BREDA tel 0031765815311 fax 0031765872229 EQUIR...

Page 11: ...ufen keine Raumtemperaturkontrolle Nein Maximale kontinuierliche W rmeleistung Pmax c 0 4 0 5 0 6 0 7 0 9 1 2 KW Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Nein Hilfsstromverbrauch mit elektr...

Reviews: