background image

- 15 -

Cod. 1910000000078 - nv00

Deutsch

geeignete Befestigungssysteme zu verwenden.

Der  Widerstand,  der  korrekt  zum  Heizkörper  ausgerichtet  ist,  befindet 

sich unten rechts.
Der Heizkörper darf nicht mit einem Widerstand von oben nach unten 
oder in eine andere als der auf der Abbildung angegebenen Richtung 
gerichtet installiert werden, da das Heizelement des Widerstands 
während des Betriebs irreparabel beschädigt werden würde.
Den Heizkörper nicht vor die Steckdose stellen.
Unbedingt vermeiden, dass der Widerstand funktionieren kann, wenn er 
nicht vollständig eingetaucht ist.

7. Anschluss

Alle Modelle der elektrischen Heizkörper Cordivari verfügen über 
ein Anschlusskabel mit vormontiertem Schuko-Stecker. Vor dem 
Anschluss überprüfen, dass die Nennspannung des Geräts (230 V) 
der Netzspannung entspricht. Außerdem ist zu überprüfen, dass die 
Wandsteckdose über eine funktionierende Erdung gemäß den geltenden 
Rechtsvorschriften verfügt und in der Lage ist, den der maximalen Leistung 
des ausgewählten Modells entsprechenden Nennstrom zu liefern. 
Darüber hinaus muss diese Steckdose über einen bipolaren Schalter 
gesteuert werden, der für das Ein- und Ausschalten des Heizkörpers 
zu betätigen ist. Bei Beschädigung kann das Versorgungskabel dieser 
Heizkörper ersetzt werden, die Reparatur darf ausschließlich durch den 
Hersteller erfolgen.

8. Hinweise

Während des normalen Betriebs weisen die Oberflächen des Heizkörpers 

eine erhöhte Temperatur auf. Die Widerstände der elektrischen 

Heizkörper können nicht ohne Füllflüssigkeit betrieben werden, daher ist 

es verboten, die Anschlüsse am Heizkörper zu öffnen. 
Bei versehentlicher Überhitzung und/oder unsachgemäßer Verwendung 
kann der Schaltkreis des Widerstands unterbrochen werden. In diesem 
Fall kann der Widerstand nicht mehr verwendet und muss ersetzt werden.
Der elektrische Heizkörper muss weit entfernt von externen 
Wärmequellen und so positioniert werden, dass die elektronische 
Steuerung bestmöglich die Raumtemperatur erfassen kann.

9.  Ersatz des Widerstands

Wenn der Widerstand ersetzt werden muss, kann dieser Arbeitseingriff 
nur vom Hersteller, seinem Beauftragten oder einer Person mit ähnlicher 

Qualifikation ausgeführt werden, um jegliches Risiko zu vermeiden.

10. Betriebsanleitung  des  Thermostats

LCD-Anzeige

LCD-Anzeige

a. Modus ON / STANDBY

Die Taste drücken, um das Gerät einzuschalten oder den Modus „Stand-
by” zu aktivieren. Im Modus ON zeigt das Display den Modus und die 
aktuelle Temperatur an.
Im Modus „Stand-by“ zeigt das Display die Uhrzeit und der Tag der 
Woche an.
HINWEIS: Wenn das Gerät in den Modus „Stand-by“ wechselt, werden 2 
Töne mit einer Dauer von 0,5 Sekunden abgegeben.
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, wird ein Ton mit einer Dauer von 1 
Sekunde abgegeben. 

d. Modi KOMFORT UND NACHT

Es können zwei verschiedene Temperaturstufen eingestellt werden:
- TEMPERATUR „KOMFORT“: ist die Temperatur, die für die Modi 
„Chrono“ und „Komfort“ verwendet wird.
- TEMPERATUR „NACHT“: ist die Temperatur, die für die Modi „Nacht“ 
und „Chrono“ verwendet wird.
Die gewünschte Temperatureinstellung kann durch Drücken der Tasten 

[+] und [-] eingestellt werden.

Der Temperaturregelbereich liegt zwischen 7 °C und 32 °C.
WICHTIG!
Die Temperatur „Nacht“ ist immer niedriger als die Temperatur „Komfort“ 
und die Priorität wird der Temperatur „Komfort“ zugewiesen. Aus diesem 
Grund kann die Temperatur „Nacht“ im Bereich von 7 °C÷ („Komfort“ - 0,5 
°C) eingestellt werden, dagegen kann die Temperatur „Komfort“ innerhalb 

des gesamten Bereichs eingestellt werden: („Nacht“+ 0,5 °C )÷ 32 °C.

c. Betriebsmodus

Die Taste [Mode] drücken, um zwischen den verschiedenen zulässigen 

Betriebsarten zu wechseln.
Ein Symbol im Display gibt den aktuellen Betriebsmodus an (siehe 
nachfolgende Schema) an

Modus Fil-Pilote (nicht vorhanden)

Modus „Komfort“

Der Modus „Komfort“ ermöglicht die Beibehaltung der eingestellten 
Raumtemperatur.

Fil Pilote    Komfort    Nacht  

Frostschutz

   ECO   Chrono   

Erfassung eines 

offenen Fensters

Adaptive 

Startkontrolle

Tastensperre

Anzeige des

Modus:

- Stand-By

- Chrono

- Frostschutz

- Nacht

- Komfort

- Fil Pilote

Modus Eco

Modus STARTING 

ADAPTIVE

Programme

CHRONO

Tastensperre

CHRONO

täglich

Erfassung
offenes Fenster

Aktueller Tag
wöchentlich

UHRZEIT oder

eingestellte

TEMPERATUR

Taste  

[

Chrono]

Taste [

+]

Taste [

Mode]

Taste [

-]

Taste [

Eco]

Taste  [Eco/

Stand-by]

Summary of Contents for Ardesia

Page 1: ...o radiatori elettrici con Termostato Ambiente Digitale Operating instructions electric radiators with Digital Thermostat Bedienungsanleitung Elektrische Heizkörper mit Digitalem Raumthermostat Instrucciones de uso Radiadores eléctricos con Termostato Ambiente Digital Models Ardesia ...

Page 2: ... 2 Cod 1910000000078 nv00 ...

Page 3: ...Termostato ambiente digitale pag 4 EN Operating instructions electric radiators with digital thermostat pag 9 DE Betriebsanleitung Elektrische Heizkörper mit digitalem Raumthermostat pag 14 ES Instrucciones de uso Radiadores eléctricos con termostato ambiente digital pag 19 Index ...

Page 4: ...ni riportate di seguito Il radiatore non abbia subito danneggiamenti durante il trasporto le movimentazioni o l installazione e non sia stata effettuata alcuna riparazione e o manomissione non espressamente autorizzata da parte di terzi Il materiale sia stato immagazzinato in buone condizioni e al riparo dalle intemperie prima di essere installato L installazione del prodotto deve essere effettuat...

Page 5: ...re la resistenza l operazione può essere effettuata unicamente da parte del costruttore da un suo delegato o da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio 10 Istruzioni termostato Display LCD Display LCD a Modalità ON STAND BY Premere il tasto per accendere l apparecchio o attivare la modalità Stand by In modalità ON il display mostra la Modalità la Temperatura corrente D...

Page 6: ... raggiunga la temperatura desiderata all ora impostata Note la funzione richiede almeno un paio di giorni di attivazione per avere la massima efficienza Funzione Rilevamento finestra aperta Il radiatore è in grado di individuare se è stata aperta una finestra mediante la rilevazione di un rapido calo della temperatura ambiente Se ciò succede il radiatore si spegne per 30 minuti al temine dei quali...

Page 7: ...Directive 2014 35 UE Directive 2014 30 UE Directive 2012 19 UE Directive 2009 125 EC Directive 2011 65 UE Règlement EU 2015 1188 Morro D Oro lì 03 12 2018 11 Smaltimento Al termine della vita questo apparecchio deve essere depositato negli appositi centri di raccolta per il suo riciclaggio non è un rifiuto domestico ordinario In caso di sostituzione può essere inviato al vostro distributore Gestir...

Page 8: ... della temperatura ambiente tramite termostato meccanico No Consumo ausiliario di energia elettrica Con controllo elettronico della temperatura ambiente No Alla potenza termica nominale elmax 0 4 0 5 0 75 0 9 1 1 2 1 5 2 0 KW Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero No Alla potenza termica minima elmin n d KW Con controllo elettronico della temperatura ambi...

Page 9: ...y a third party if not expressively authorized The material has been stored in good condi tion and protected from the weather before being installed The installation of this product should be performed by qualified personnel and in accordance with these instructions and all system and safety rules both national and local Do not place the radiators in rooms with the presence of chlorine va pours or...

Page 10: ...hrono Mode In this mode the ambient temperature is maintained at the comfort level or at the Nightly level according to time slots programmed as desired by the user Press the mode button until the corresponding icon appears on the English Crono Key Key Lcd display Mode Key Key Eco Key On Stand by Key complete with a pre mounted Shuko plug Before connecting up make sure that the rated voltage of th...

Page 11: ...h the and buttons scroll through the menu to the Time function press mode to confirm Day The word day blinks for 2 seconds with the and buttons select the Day and confirm with the mode button Time Use the and buttons to select the time and confirm with the mode button Minute Use the and buttons to select the minutes and confirm with the mode button When finished the thermostat will exit the progra...

Page 12: ...d ance with Directive 2002 95 EC DECLARATION OF CONFORMITY The Company Cordivari S r l with registered office in Morro D Oro TE Zona Industriale Pagliare hereby declares under its own responsibility that the household electric radiators listed in par 1 comply with following rules EN 60335 1 2012 EN 60335 2 43 2005 A1 2006 A2 2009 EN 55014 1 2008 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 ...

Page 13: ... 9 1 1 2 1 5 2 0 KW With mechanic thermostat room temperature control No Auxiliary electricity consumption With electronic room temperature control No At nominal heat output elmax 0 4 0 5 0 75 0 9 1 1 2 1 5 2 0 KW Electronic room temperature control plus day timer No At minimum heat output elmin n d KW Electronic room temperature control plus week timer Yes In standby mode elSB 0 5 W Other control...

Page 14: ...rei Lager an den Händler geliefert werden Die Verpflichtung zur Garantieleistung unterliegt den nachfolgend aufgeführten Bedingungen und Bestimmungen Der Heizkörper wurde während des Transports den Versetzungen und der Installation nicht beschädigt und es wurden keine nicht ausdrücklich durch Dritte genehmigte Reparaturen und oder Manipulationen vorgenommen Das Material wurde vor der Installation ...

Page 15: ...der Widerstand ersetzt werden muss kann dieser Arbeitseingriff nur vom Hersteller seinem Beauftragten oder einer Person mit ähnlicher Qualifikation ausgeführt werden um jegliches Risiko zu vermeiden 10 Betriebsanleitung des Thermostats LCD Anzeige LCD Anzeige a Modus ON STANDBY Die Taste drücken um das Gerät einzuschalten oder den Modus Stand by zu aktivieren Im Modus ON zeigt das Display den Modu...

Page 16: ...dass der Raum zur gewünschten Zeit die gewünschte Temperatur erreicht hat Hinweis Die Funktion erfordert mindestens ein paar Tage derAktivierung um ihre maximale Effizienz zu erzielen Funktion Erfassung offenes Fenster Der Heizkörper kann erkennen ob ein Fenster geöffnet wurde da er eine schnelle Abnahme der Raumtemperatur feststellt In diesem Fall schaltet sich der Heizkörper für 30 Minuten aus d...

Page 17: ... EN 60335 2 43 2005 A1 2006 A2 2009 EN 55014 1 2008 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2004 EN 61000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 und die grundlegenden Anforderungen der folgenden europäischen Richtlinien erfüllen Richtlinie 2014 35 EU Richtlinie 2014 30 EU Richtlinie 2012 19 EU Richtlinie 2009 125 EG Richtlinie 2011 65...

Page 18: ... 5 0 75 0 9 1 1 2 1 5 2 0 KW Mit Kontrolle der Raumtemperatur über mechanischen Thermostat Nein Nebenverbrauch von Strom Mit elektronischer Kontrolle der Raumtemperatur Nein Bei Nennwärmeleistung elmax 0 4 0 5 0 75 0 9 1 1 2 1 5 2 0 KW Mit elektronischer Kontrolle der Raumtemperatur und Tageszeitschalter Nein Bei min Wärmeleistung elmin k A KW Mit elektronischer Kontrolle der Raumtemperatur und Wo...

Page 19: ...gado franco almacén del distribuidor El compromiso de otorgar la garantía está sujeto a las condiciones y disposiciones indicadas a continuación El radiador no debe haber sufrido daños durante el transporte el desplazamiento o la instalación y no se debe haber efectuado ninguna reparación o alteración sin la autorización expresa de parte de terceros El material debe haber sido almacenado en buenas...

Page 20: ...rio sustituir la resistencia la operación puede ser realizada únicamente por el fabricante por un delegado o por una persona con cualificación similar a fin de evitar cualquier riesgo 10 Instrucciones termostato Pantalla LCD Pantalla LCD a Modalidad ON STANDBY Presionar la tecla para encender el equipo o activara la modalidad Stand by En modalidad ON la pantalla muestra la Modalidad de la Temperat...

Page 21: ...ra configurada Notas la función requiere al menos un par de días de activación para lograr la máxima eficiencia Función Detección ventana abierta El radiador puede determinar si se ha abierto una ventana mediante la detección de un rápido descenso de la temperatura ambiente Si esto se produce el radiador se apaga por 30 minutos una vez transcurrido este tiempo el radiador restablecerá su funcionam...

Page 22: ...1000 3 3 2004 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 4 2005 EN 61000 4 5 2006 EN 61000 4 6 2009 EN 61000 4 11 2004 EN 62233 2008 y por lo tanto cumplen con los requisitos esenciales de las Directivas Europeas Directivas 2014 35 UE Directivas 2014 30 UE Directivas 2012 19 UE Directivas 2009 125 EC Directivas 2011 65 UE Règlement EU 2015 1188 Morro D Oro el 03 12 2018 11 Eliminación Al finalizar su vida útil ...

Page 23: ... 5 2 0 KW Con control de la temperatura ambiente mediante termostato mecánico No Consumo auxiliar de energía eléctrica Con control electrónico de la temperatura ambiente No A la potencia térmica nominal elmáx 0 4 0 5 0 75 0 9 1 1 2 1 5 2 0 KW Con control electrónico de la temperatura ambiente y temporizador diario No A la potenza térmica mínima elmín n d KW Con control electrónico de la temperatur...

Page 24: ... D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I T Y ENVIRONME N T S Y S T E M Cod 1910000000078 nv00 ...

Reviews: