background image

7

Instructions d’installation – ClearPath Bollard

Cooper Lighting Solutions    

 IB516115EN

    

 

Instructions d’installation 

Fournis :

 

1 gabarit de fondation

 

1 boitier pour bollard

 

1 couvercle pour bollard

 

1 vis de montage inviolable pour couvercle de bollard

 

1 base pour bollard

 

2 supports de montage

 

4 vis d’assemblage à six pans creux

 

4 rondelles plates

 

4 écrous de blocage à organe élastique en nylon

 

1 coussinet d’espacement

 

Vis de mise à la terre autotaraudeuse n° 8 (verte)

Outils requis :

Fil à plomb ou niveau, clé dynamométrique pour les 

dimensions d’entraînement suivantes :
Clé dynamométrique à entraînement hexagonal de 5/16 po,
douille de 1/4 po,
entraînement hexagonale à pivot central T27

Installation

tep 1 

S

Préparation de la fondation.

La trousse CPBANCHOR comprend 3 gabarits 

(vendue séparément). À partir des 3 gabarits de 

fondation : CLP0012385H01AS, CLP0012385H01AD, 

CLP0012385H01SY, choisissez celui qui correspond à la 

distribution optique que vous allez installer. Utilisez le 

gabarit pour repérer les boulons de la fondation de telle 

sorte que la sortie lumineuse soit orientée vers la direction 

souhaitée. Installez les ancrages de la fondation et le 

conduit. 

Étape 2 

Préparation du bollard.

Utilisez un entraînement hexagonal à pivot central pour 

retirer la vis à l’avant du luminaire. Ensuite, retirez le 

couvercle en le faisant glisser d’abord vers le haut du 

luminaire, puis à l’écart de l’autre moitié. Mettez-le de côté 

dans un endroit sûr. Desserrez, mais ne retirez pas, les 

quatre vis à tête cylindrique à six pans creux (5/16 po). 

Figure 1.   

Figure 1a.  

Figure 1 b.  Double face asymétrique (CLP0012385H01AD) 

Figure 1c.  Un côté asymétrique (CLP0012385H01AS)

Figure 1d.  Deux côtés symétriques (CLP0012385H01SY)

Projection de boulon

Côté du boitier

Dimension extérieure du 
bollard de 4,7 x 6,3 po

Dimension 
extérieure du bollard 
de 4,7 x 6,3 po

Dimension extérieure du 
bollard de 4,7 x 6,3 po

CÔTÉ DU BOITIER

CÔTÉ DU BOITIER

CÔTÉ DU BOITIER

CÔTÉ DU 

COUVERCLE

CÔTÉ DU 

COUVERCLE

CÔTÉ DU 

COUVERCLE

Remarques : Le conduit 
doit être à l’intérieur 
de l’ouverture avec 
d’une hauteur de 3 po 
maximum au-dessus 
du béton.

Remarques : Le conduit 
doit être à l’intérieur 
de l’ouverture avec 
d’une hauteur de 3 po 
maximum au-dessus 
du béton.

Remarques : Le conduit 
doit être à l’intérieur 
de l’ouverture avec 
d’une hauteur de 3 po 
maximum au-dessus 
du béton.

La projection du 
boulon d’ancrage doit 
être à 1 po au-dessus 
du béton. Tolérance 
± 1/8 po

La projection du 
boulon d’ancrage doit 
être à 1 po au-dessus 
du béton. Tolérance 
± 1/8 po

La projection du 
boulon d’ancrage doit 
être à 1 po au-dessus 
du béton. Tolérance 
± 1/8 po

Gabarit de boulon 
d’ancrage de bollard 
Clearpath CLP0012385H01 
avec boulons d’ancrage de 
3/8 po de diamètre

Gabarit de boulon 
d’ancrage de bollard 
Clearpath CLP0012385H01 
avec boulons d’ancrage de 
3/8 po de diamètre

Gabarit de boulon 
d’ancrage de bollard 
Clearpath CLP0012385H01 
avec boulons d’ancrage de 
3/8 po de diamètre

Côté du couvercle

Summary of Contents for Invue ClearPath Bollard

Page 1: ...or lighting services and should not be used in area of limited ventilation or inside high ambient temperature enclosures It must be stored in a dry location prior to installation Do not expose lightin...

Page 2: ...remove the cover by sliding it first towards the top of the luminaire then away from the other half Set it aside in a safe place Loosen but do not remove the four socket head cap screws with a 5 16 h...

Page 3: ...inal torque each nut to 30 ft lbs Verify that the base is plumb If not plumb loosen the nuts shim the base as necessary and repeat the torque procedure above Figure 2 Step 4 Install mounting brackets...

Page 4: ...6a Neutral Installation Site Foundation Fixture Leads Fixture Mounting Base White Black Green Line Voltage Ground Figure 6 Field Wiring Diagram Figure 5a Even Gap Between Brackets Bosses In Housing F...

Page 5: ...er next to the installed housing holding the cover roughly one inch higher The cover will engage the housing in this position Slide the cover down to engage the cleat that joins the top of the cover t...

Page 6: ...ns des enceintes haute temp rature ambiante Il doit tre rang dans un endroit sec en attendant son installation N exposez pas le luminaire la pluie la poussi re ou d autres conditions ambiantes avant l...

Page 7: ...luminaire puis l cart de l autre moiti Mettez le de c t dans un endroit s r Desserrez mais ne retirez pas les quatre vis t te cylindrique six pans creux 5 16 po Figure 1 Figure 1a Figure 1 b Double fa...

Page 8: ...urez vous que la base est d aplomb Si un cart de verticalit est pr sent desserrez les crous calez la base si n cessaire et r p tez la proc dure de serrage ci dessus Figure 2 tape 4 Installation des su...

Page 9: ...fondation Fils de luminaire Base de montage du luminaire Blanc Noir Vert Tension compos e Mise la terre Figure 6 Sch ma de c blage sur place Figure 5a M me espace entre les supports et les bossages d...

Page 10: ...itier install en le tenant environ un pouce plus haut Le couvercle entra nera le boitier dans cette position Faites glisser le couvercle vers le bas pour engrener la clavette qui relie le dessus du co...

Page 11: ...s de ventilaci n limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente Debe almacenarse en un lugar seco antes de la instalaci n No exponga el accesorio de iluminaci n a la lluvia el polvo u otra...

Page 12: ...seguro Afloje pero no quite los cuatro tornillos de cabeza hueca con una llave hexagonal Allen 5 16 in Figura 1 Figura 1a Figura 1b Doble faz asim trica CLP0012385H01AD Figura 1c Simple faz asim trica...

Page 13: ...ete cada tuerca definitivamente a 30 ft lb 40 67 N m Verifique que la base est a plomo Si no est a plomo afloje las tuercas calce la base seg n sea necesario y repita el procedimiento de apriete que s...

Page 14: ...stalaci n Terminales de la luminaria Base de montaje de la luminaria Blanco Negro Verde Voltaje de l nea Conexi n a tierra Figura 6 Diagrama de cableado en campo Figura 5a Espacio uniforme entre los s...

Page 15: ...osteni ndola aproximadamente una pulgada 2 54 cm m s arriba La cubierta encajar en el alojamiento en esta posici n Deslice la cubierta hacia abajo para enganchar la abrazadera que une la parte superio...

Page 16: ...rferencias da inas en una instalaci n residencial Este equipo genera usos y puede emitir energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interfere...

Reviews: