Cooper Invue ClearPath Bollard Installation Instructions Manual Download Page 6

6

Instructions d’installation – ClearPath Bollard

Cooper Lighting Solutions    

 IB516115EN

    

 

Instructions d’installation 

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ : Cooper Lighting Solutions n’assume aucune responsabilité pour les 

dommages ou pertes de quelque nature que ce soit pouvant découler d’une installation, d’une manipulation ou 

d’une utilisation inappropriée, imprudente ou négligente de ce produit.

 

AVIS :

 Le fil de mise à la terre vert se trouve au bon endroit. Ne le déplacez pas.

ATTENTION Service de réception :

 Veuillez fournir une description réelle de tout manque ou de tout dommage 

constaté à la réception du luminaire. Les réclamations contre le transporteur (chargement partiel) doivent être 

déposées directement auprès dudit transporteur. Les réclamations d’avaries occultes doivent être faites dans les 

15 jours suivant la réception. Tout matériel endommagé doit être entièrement conservé avec son emballage d’origine.

Sécurité

 : Le câblage du luminaire doit être conforme au Code national de l’électricité, aux lois et ordonnances 

locales en vigueur. Une mise à la terre adéquate est requise afin d’assurer votre sécurité. Respectez soigneusement 

la procédure de mise à la terre du chapitre d’installation. 

APPLICATIONS

 : ce luminaire a été conçu pour l’éclairage extérieur et ne doit pas être utilisé dans un endroit peu 

ventilé ou dans des enceintes à haute température ambiante. Il doit être rangé dans un endroit sec en attendant 

son installation. N’exposez pas le luminaire à la pluie, à la poussière ou à d’autres conditions ambiantes avant 

l’installation et l’insertion de l’interrupteur photo-électrique ou de la fiche de mise en court-circuit (si équipés). Pour 

de meilleurs résultats, respectez les recommandations d’installation et d’entretien suivantes.

Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres accidents de personne – L’installation 

et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé 

conformément aux règles d’installation en vigueur par une personne familière avec la construction et le 

fonctionnement du produit, ainsi qu’avec les risques inhérents. 

Risque d’incendie et de décharge électrique – Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS 

TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Mettez l’alimentation 

électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur.

Risque d’incendie – Consultez l’étiquette du produit pour connaître les exigences minimums du 

conducteur d’alimentation.

Risque de brûlure – Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de procéder 

à son entretien ou à sa manipulation.

Risques de blessures – Le luminaire peut être endommagé et/ou instable s’il n’est pas installé 

correctement.

La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves ou mortelles et de 

dommages matériels.

Summary of Contents for Invue ClearPath Bollard

Page 1: ...or lighting services and should not be used in area of limited ventilation or inside high ambient temperature enclosures It must be stored in a dry location prior to installation Do not expose lightin...

Page 2: ...remove the cover by sliding it first towards the top of the luminaire then away from the other half Set it aside in a safe place Loosen but do not remove the four socket head cap screws with a 5 16 h...

Page 3: ...inal torque each nut to 30 ft lbs Verify that the base is plumb If not plumb loosen the nuts shim the base as necessary and repeat the torque procedure above Figure 2 Step 4 Install mounting brackets...

Page 4: ...6a Neutral Installation Site Foundation Fixture Leads Fixture Mounting Base White Black Green Line Voltage Ground Figure 6 Field Wiring Diagram Figure 5a Even Gap Between Brackets Bosses In Housing F...

Page 5: ...er next to the installed housing holding the cover roughly one inch higher The cover will engage the housing in this position Slide the cover down to engage the cleat that joins the top of the cover t...

Page 6: ...ns des enceintes haute temp rature ambiante Il doit tre rang dans un endroit sec en attendant son installation N exposez pas le luminaire la pluie la poussi re ou d autres conditions ambiantes avant l...

Page 7: ...luminaire puis l cart de l autre moiti Mettez le de c t dans un endroit s r Desserrez mais ne retirez pas les quatre vis t te cylindrique six pans creux 5 16 po Figure 1 Figure 1a Figure 1 b Double fa...

Page 8: ...urez vous que la base est d aplomb Si un cart de verticalit est pr sent desserrez les crous calez la base si n cessaire et r p tez la proc dure de serrage ci dessus Figure 2 tape 4 Installation des su...

Page 9: ...fondation Fils de luminaire Base de montage du luminaire Blanc Noir Vert Tension compos e Mise la terre Figure 6 Sch ma de c blage sur place Figure 5a M me espace entre les supports et les bossages d...

Page 10: ...itier install en le tenant environ un pouce plus haut Le couvercle entra nera le boitier dans cette position Faites glisser le couvercle vers le bas pour engrener la clavette qui relie le dessus du co...

Page 11: ...s de ventilaci n limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente Debe almacenarse en un lugar seco antes de la instalaci n No exponga el accesorio de iluminaci n a la lluvia el polvo u otra...

Page 12: ...seguro Afloje pero no quite los cuatro tornillos de cabeza hueca con una llave hexagonal Allen 5 16 in Figura 1 Figura 1a Figura 1b Doble faz asim trica CLP0012385H01AD Figura 1c Simple faz asim trica...

Page 13: ...ete cada tuerca definitivamente a 30 ft lb 40 67 N m Verifique que la base est a plomo Si no est a plomo afloje las tuercas calce la base seg n sea necesario y repita el procedimiento de apriete que s...

Page 14: ...stalaci n Terminales de la luminaria Base de montaje de la luminaria Blanco Negro Verde Voltaje de l nea Conexi n a tierra Figura 6 Diagrama de cableado en campo Figura 5a Espacio uniforme entre los s...

Page 15: ...osteni ndola aproximadamente una pulgada 2 54 cm m s arriba La cubierta encajar en el alojamiento en esta posici n Deslice la cubierta hacia abajo para enganchar la abrazadera que une la parte superio...

Page 16: ...rferencias da inas en una instalaci n residencial Este equipo genera usos y puede emitir energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interfere...

Reviews: