background image

Cómo seleccionar la característica deseada

Qué hacer si . . .

ESP

AÑOL

11

Ajuste Automático

(activado por movimiento)

Las luces deben encenderse por

el movimiento sólo durante la

noche y deben apagarse después

de 4 ó 12 minutos.

4 MIN

o

12 MIN

Mantenga la limentación del 

portalámparas activada.

Ajuste Amanecer-Atardecer

(activado sólo 

durante la noche)

Las luces deben permanecer

encendidas desde el atardecer

hasta el amanecer y luego resti-

tuirse a la posición de ajuste

automático al amanecer siguiente.

4 MIN

o

12 MIN

Encienda y apague la 

alimentación eléctrica dos veces 

en un período de 3 segundos

Ajuste Estándar de Una

Lámpara de Alta Intensidad

Las luces deben permanecer

encendidas continuamente,

durante el día y la noche (se debe

ajustar a mano).

TEST

Encienda y apague la 

alimentación eléctrica dos veces 

en un período de 3 segundos

Ajuste de Prueba

Las luces deben encenderse 

por el movimiento tanto en el día

como en la noche. Las luces

deben apagarse después de 

4 segundos.

TEST

Mantenga la alimentación del 

portalámparas activada.

Reajuste el Portalámparas

a Ajuste Automático

(activado por movimiento)

Desde cualquier posición.

4 MIN

o

12 MIN

DESACTIVE la alimentación 
40 segundos, luego vuélvala 

a ACTIVAR.

Funcionamiento 

deseado:

Coloque el interruptor

corredizo en:

Como ajustar 

interruptor electrico:

LAS LUCES EXTERIORES NO SE
ENCIENDEN DURANTE LA
NOCHE AUNQUE HAYA
MOVIMIENTO

LAS LUCES EXTERIORES SE
ENCIENDEN DURANTE LA
NOCHE SIN MOTIVO APARENTE

¿Está llegando corriente a la unidad?

•Compruebe que el interruptor automático no haya saltado.
•Asegúrese de que el interruptor de la pared está en la posición “ON”.
•Asegúrese de que el foco no se haya quemado o roto.

¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa?  (Si es así la unidad actuará
como si fuera de día.)

•Redirija el cabezal.
•Cambie la ubicación de la unidad o diríjala en dirección contraria a la luz.

DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.

¿Están sueltos los cables del aparato?

•Revise los cables y vuélvalos a conectar si fuera necesario usando las

tuercas que se incluyen.

¿Existe movimiento en el área de detección?

•Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos móviles

tales como árboles, tráfico, etc.

COMPRUÉBELO USTED MISMO.

•Cubra la lente del sensor con un trozo de cartón para evitar que detecte

movimiento. Si las luces permanecen apagadas, hay algo en el área de
detección que está activando el sensor.

•Si este es el caso, disminuya la sensibilidad.
•Cambie la posición del sensor de movimiento.

*Si la luz permanecen encendida con la lente del sensor cubierta, pón

gase en contacto con el servicio de asistencia al cliente.

MS185,MS185W I.S. 325-1417  1/7/04  3:59 PM  Page 11

Summary of Contents for CMS185, CMS185W

Page 1: ...FRAN AIS ESPA OL ENGLISH MS185 CMS185 MS185W CMS185W Instruction Manual Instrucciones Directives MS185 MS185W I S 325 1417 1 7 04 3 59 PM Page 1...

Page 2: ...rence and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Under Part 15 of the FCC Rules any changes or modifications to the motion detect...

Page 3: ...Locate fixture away from moving objects such as trees and street traffic Do not install more than one motion activated floodlight on one wall switch Mounting your fixture Step 1 Turn off the power at...

Page 4: ...etting How to select your desired feature 4 ENGLISH THIS IS THE BOTTOM SIDE OF THE MOTION DETECTOR L TEST 4 MIN 12 MIN SENSITIVITY Auto Setting motion activated Lights should turn on with motion only...

Page 5: ...e sensor lens with cardboard to pre vent sensor from detecting motion If the lights stay off something in the detection zone is triggering the sensor If this is the case reduce the sensitivity Reposit...

Page 6: ...UT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY ALL IMPLIED WARRANTIES IF ANY INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXP...

Page 7: ...ked Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them ENGLISH 7 Customer First Center 1121 Highway 74 South...

Page 8: ...cesita saber Se debe utilizar en exteriores solamente Aprobado por UL y cUL para su utilizaci n en reas mojadas Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC Su funcionamien to est s...

Page 9: ...r en direcci n al piso Si por alguna raz n se desarma el portal mparas la garant a quedar autom tic mente eliminada Para obtener mejores resultados Instale su portal mparas a 8 12 pies 2 4 3 7 m del p...

Page 10: ...dizo que se encuentra en la parte inferior del sensor a TEST Ajuste el bot n de sensibili dad a la posici n media hasta la mitad L Paso 2 Active la energ a del portal mparas Deje que el portal mparas...

Page 11: ...amiento deseado Coloque el interruptor corredizo en Como ajustar interruptor electrico LAS LUCES EXTERIORES NO SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE AUNQUE HAYA MOVIMIENTO LAS LUCES EXTERIORES SE ENCIENDEN DU...

Page 12: ...ACION DE ESTA GARANTIA EXPRESA Algunas juris dicciones o estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consiguientes o las limitaciones sobre la duraci n de una garant a impl c...

Page 13: ...eben estar acompa ados por el N mero de Autorizaci n de Retorno de Mercanc as emitido por la Compa a y deben regresarse con el flete previamente pagado Todo producto que se reciba sin el N mero de Aut...

Page 14: ...rcle de protection C Joints des douilles de lampe D 2 Vis du support de fixation E 4 Ecrous pour fil F 3 Bouchon de trou central coordonn G Boulon central H Support de fixation I Ce qu il faut savoir...

Page 15: ...ifi Le syst me lectrique de la maison et la m thode du branchement de cette pi ce fixe cette installation lectrique doivent respecter les sp cifications du Code lec trique national ainsi que les r gle...

Page 16: ...Rebranchez l lectricit au disjoncteur principal Comment faire fonctionner votre dispositif Etape 1 Placez l interrupteur coulisse du dessous du d tecteur sur TEST Mettez le bouton de la sensibilit au...

Page 17: ...er l interrupteur general LES LUMIERES EXTERIEURES NE S ALLUMENT PAS LA NUIT AVEC DU MOUVEMENT LES LUMIERES EXTERIEURES S ALLUMENT LA NUIT SANS AUCUNE RAISON Est ce qu il le dispositif est aliment V r...

Page 18: ...OUTE LA NUIT LES LUMIERES SONT ALLUMEES AU JOUR IMPOSSIBLE D ACTIVER LE MODE CREPUSCULE A AUBE PENDANT LA NUIT ANNULATION Est ce qu il y a du mouvement dans la zone de d tection V rifier que le d tect...

Page 19: ...ez galement poss der d autres droits qui varient d un tat province l autre Pour faire jouer le service dans le cadre de la garantie veuillez crire Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City...

Page 20: ...ree City GA 30269 USA www cooperlighting com Brevet 5 381 323 2004 Cooper Lighting La reproduction de ce document est strictement interdite sans l autorisation pr alable par crit de Cooper Lighting 01...

Reviews: