background image

INSTALACIÓN DEL CABLE DE CONEXIÓN 

A TIERRA

ota: 

N

El cable de conexión a tierra debe ser 

instalado firmemente en el alojamiento. Abajo se 

muestran tres métodos de conexión.
1. Para realizar la conexión a tierra desde el módulo 

LED hasta el alojamiento, utilice el cable verde 

de conexión a tierra proporcionado (instalado en 

la fábrica) como se muestra (Fig. 1).

2. Conecte el otro extremo del cable verde al 

alojamiento. La conexión al alojamiento puede 

variar según el modelo. Abajo se describen tres 

métodos de conexión.

• 

Utilice el tornillo existente en el alojamiento 

(Fig. 2).

• 

Use la tuerca #8 (E) incluida en la viga 

existente (Fig. 3).

• 

Use el tornillo N. ° 8.32 (D) en el orificio 

existente (Figura 4).

ota: 

N

Si no hubiera un orificio, perfórelo y use el 

tornillo N. ° 8 provisto para chapas de metal 

(C); conéctelo en el nuevo orificio (Figura 4).

INSTALACIÓN ADAPTADA EN 

ALOJAMIENTO EMPOTRADO DE BASE 

CON ROSCA EDISON E26

ote: 

N

Confirme que el alojamiento es compatible 

con el módulo de luz LED RSQ4. Se presenta 

una lista de los alojamientos más comunes en la 

sección 

“ALOJAMIENTOS”

 de estas instrucciones.

1. Quite el soporte de montaje y la placa de 

adentro del alojamiento empotrado existente (si 

instalado).

2. Quite el portalámparas de la placa (si instalado).
3. Adaptador de base con rosca Edison (B)  

en enchufe de base Edison en alojamiento 

(Figura 5).

4. Enchufe el conector anaranjado del módulo LED 

RSQ4 (A) al conector anaranjado en el adaptador 

de la base con rosca (B) (Figura 5).

5. Mientras usa guantes, apriete las cuchillas de 

fricción juntas e instálelas en el alojamiento 

empotrado (Figura 6).

6. Para realizar ajustes leves en la alineación de los 

bordes cuadrados en paredes, gire levemente 

el anillo del borde cuadrado para alinearlo con 

la pared. Si se requieren ajustes más amplios, 

extraiga el módulo LED completo y reposiciónelo 

con respecto de la pared para obtener una 

alineación correcta.

7. Con cuidado guíe los cables en el accesorio y 

empuje el módulo hacia arriba para que quede al 

ras del techo.

GROUND WIRE INSTALLATION

ote: 

N

Ground wire must be securely installed to 

the housing. Three connection methods shown 

below.
1. For ground connection from LED module to 

housing, use provided green ground wire  

(factory installed) as shown in (Fig. 1).

2. Connect other end of ground wire to housing. 

Connection to housing may vary depending on 

model. Three connection methods are described 

below.

• 

Use existing screw inside housing (Fig. 2).

• 

Use supplied #8 nut (E) on existing stud  

(Fig. 3).

• 

Use supplied #8-32 screw (D) in existing hole 

(Figure 4).

ote: 

N

If no hole exist, drill a hole and use supplied 

#8 sheet metal screw (C); connect to new 

hole (Figure 4).

RETROFIT INSTALLATION INTO  

E26 EDISON SCREW BASE RECESSED 

LUMINAIRE

ote: 

N

Confirm housing is compatible with RSQ4 

LED retrofit. A listing of the most common 

luminaires is provided in the 

RECESSED LUMINAIRES

 

section of these instructions.
1. Remove mounting bracket and plate from inside 

existing recessed housing (if installed).

2. Remove socket from plate (if installed).
3. Screw Edison base adapter (B) into existing 

Edison base socket in housing (Figure 5).

4. Plug orange connector on RSQ4 LED module 

(A) into the orange connector on the screw base 

adapter (B) (Figure 5).

5. While wearing gloves, squeeze friction blades 

together, align edge of trim with wall or other 

decor and install into recessed housing   

(Figure 6).

6. For slight adjustments to alignment of square 

trims to walls, twist square trim ring slightly 

to align with wall. If larger adjustments are 

necessary, remove entire LED module and 

reposition relative to wall for proper alignment.

7. Carefully route wires into fixture and push 

module up flush to ceiling surface.

INSTALLATION DU FIL DE TERRE

emarque: 

R

Le fil de terre doit être installé de 

manière sécuritaire sur le boîtier. Trois méthodes de 

raccordement illustrées ci-dessous.
1. Pour un raccordement de mise à la terre du 

module à DEL au boîtier, utilisez le fil de terre 

vert fourni (installé à l’usine) comme illustré  

(Fig. 1).

2. Raccordez l’autre extrémité du fil de terre 

au boîtier. Le raccordement au boîtier peut 

varier selon le modèle. Trois méthodes de 

raccordement sont illustrées ci-dessous.

• 

Utilisez la vis existante à l’intérieur du boîtier 

(Fig. 2).

• 

Utilisez l’écrou no 8 (E) fourni sur le goujon 

existant (Fig. 3).

• 

Utilisez la vis no 8-32 fournie (D) et insérez-la 

dans le trou déjà pratiqué (Figure 4).

emarque: 

R

S’il n’y a pas de trou, percez-en un 

et insérez la vis autotaraudeuse no 

8 fournie (C) dans ce nouveau trou 

(Figure 4).

INSTALLATION DU BOITIER DE 

POSTCÂBLAGE POUR LUMINAIRE A 

VEC CULOT À VIS EDISON E26.

ote: 

N

Confirmez la conformité du boitier avec le 

boitier de postcâblage pour luminaire DEL RSQ4. 

Une liste des luminaires les plus récents est 

fournie au chapitre 

« LUMINAIRES ENCASTRÉS »

 de 

ces instructions.
1. Retirez la bride et la plaque de montage de 

l’intérieur du boîtier encastré existant (si installé).

2. Retirez la douille de la plaque (si installée).
3. Vissez l’adaptateur de base Edison (B) dans une 

douille à vis d’Edison existante du boitier (Figure 

5).

4. Branchez le connecteur orange du module DEL 

RSQ4 (A) au connecteur orange de l’adaptateur 

vissable de la base (B) (Figure 5).

5. Enfilez des gants et serrez les lames à friction 

les unes contre les autres. Aligner le bord de 

la garniture avec un mur ou un autre décor. 

Installez dans le boîtier encastré (Figure 6).

6. Pour apporter de légères modifications à 

l’alignement des garnitures carrées avec les 

murs, tournez légèrement l’anneau carré de 

garniture pour qu’il s’aligne sur le mur. Pour 

des modifications plus importantes, retirez 

complètement le module DEL et réalignez-le sur 

le mur.

7. Faites passer les fils soigneusement dans 

l’appareil d’éclairage et poussez le module vers 

le haut jusqu’à ce qu’il affleure la surface du 

plafond.

IB518287ML 

RSQ4 Series

        www.halolighting.com

4

Risk of Fire/Electric Shock -

Use caution when drilling holes, luminaire wiring 

and electrical parts may be damaged.

Risque d’incendie ou de décharge 
électrique - 

Soyez prudent lorsque vous 

percez les trous pour éviter d’endommager le 

câblage et les pièces électriques.

Riesgo de incendio o descarga 
eléctrica -  

Tenga cuidado cuando taladre 

orificios, puede dañar el cableado y las piezas 

eléctricas de la luminaria.

Summary of Contents for Halo RSQ4

Page 1: ...minaires fixtures are designed to meet the latest NEC requirements and are certified in full compliance with UL Before attempting installation of any recessed lighting luminaire check your local electrical code This code sets the wiring standards for your locality and should be carefully studied before starting INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar el producto siempre se deben seguir ...

Page 2: ... des deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne provoque pas de brouillage nuisible et 2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue notamment l interférence qui pourrait provoquer un fonctionnement indésirable Cet appareil est conforme à la norme ISED ICES Canada ICES 005 B NMB 005 B Ne pas faire ou modifier les trous ouverts dans une enceinte de câblage ou de composants électriques pend...

Page 3: ...uar con reguladores controladores de fase corte de fase de entrada y salida Consulte las especificaciones del producto y la información sobre atenuación en www cooperlighting com y consulte con el fabricante de reguladores para conocer los catálogos de reguladores las clasificaciones de potencia y la información del producto INSTALACIÓN DEL CABLE Antes de continuar confirme que la luminaria sea co...

Page 4: ...Edison base adapter B into existing Edison base socket in housing Figure 5 4 Plug orange connector on RSQ4 LED module A into the orange connector on the screw base adapter B Figure 5 5 While wearing gloves squeeze friction blades together align edge of trim with wall or other decor and install into recessed housing Figure 6 6 For slight adjustments to alignment of square trims to walls twist squar...

Page 5: ...ULE DEL OU LES GARNITURES 1 Avec le bout des doigts enfoncez fermement la garniture jusqu à ce que le module se dégage du boitier 2 Débranchez le câblage du module DEL du boîtier encastré Connecteur DEL ou douille Edison à vis 3 Retirez le fil de mise à la terre du boitier REMPLACEMENT DU DÉFLECTEUR Le modèle RSQ4 est livré avec une garniture de déflecteur pouvant être remplacée sur les lieux 1 To...

Page 6: ...LO PARA VERSIONES CCT SELECCIONABLES RSQ4 Figure 11 Levers rotate counter clockwise to lock the module to the trim Leviers tournés dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour déverrouiller la garniture Las palancas giran en sentido contrario a las agujas del reloj para bloquear el módulo en el borde Figure 10 Large Notch Grande encoche Muesca grande LargeTab Grande languette Pestaña gra...

Page 7: ...CONSÉCUTIFS QUELLE QUE SOIT LA RAISON MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU DES DÉLITS Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE NI POUR LA PERTE DE PROFITS ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DE COOPER LIGHTING SOLUTIONS POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES À LA FABRICATION À LA VENTE À LA LIVRAISON À L UT...

Page 8: ...èglements de la FCC Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle Cet équipement produit utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut créer des parasites nuisibles aux communications radio Cependant il n existe aucune garantie que ...

Reviews: