background image

             

 

FR 

Conserver le présent manuel pour 

consultation ultérieure 

LE  NON-RESPECT  DE  CES  AVERTISSEMENTS  ET 
MISES  EN  GARDE  POURRAIT  PROVOQUER  DES 
BLESSURES  GRAVES,  VOIRE  MORTELLES,  OU  DES 
DOMMAGES MATERIELS PAR INCENDIE. 

1.

 

Règles de sécurité : 

 ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. 
Ne pas le déplacer pendant son utilisation. 
 
ATTENTION !  Ne  pas  utiliser  dans  des  locaux 
fermés ! 
 

Ce  barbecue  est  conçu  pour  être  utilisé 

uniquement à l’extérieur. A l’intérieur, des fumé

es 

toxiques  pourraient  s’accumuler  et  provo

quer  des 

blessures graves, voir mortelles. 
 

ATTENTION ! Ne pas utiliser d’alcool, d’essence

 ou 

tout  autre  liquide  analogue  pour  allumer  ou 
réactiver le barbecue. 

Utiliser  uniquement  des  allume-feu  conformes  à 

l’EN

1860-3. 

 
ATTENTION  !  Ne  pas  laisser  le  barbecue  à  la 
portée des enfants et des animaux domestiques. 
 
Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné 
et/ou habitable, par exemple des maisons, tentes, 
caravanes,  camping-cars,  bateaux.  Risque  de 
décès  par  empoisonnement  au  monoxyde  de 
carbone. 
 

 

Ce  barbecue  doit  être  installé  sur  un  support 
horizontal et stable avant utilisation. 

 

Munissez-vous  de  gants  de  protection  adaptés 
lorsque vous manipulez votre appareil. 

 

N’utilisez pas le barbecue dans un ra

yon de 1.5m 

de tout matériau combustible. 

 

N’utilisez pas le barbecue si toutes ses pièces ne 

sont pas correctement en place. 

 

Ne  portez  pas  de  vêtements  synthétiques,  ni 
comportant  des  emmanchures  larges  et 

flottantes  lors  de  l’allumage  et  de  l’utilisation 

du barbecue. 

 

N’utilisez pas le barbecue par vent

s forts. 

 

N’utilisez  pas  d’eau  pour  réduire  les  flammes 

intempestives. 

 

Combustibles :  Seuls  les  combustibles  suivants 
sont autorisés : charbon de bois ou briquettes de 
charbon  de  bois  conformes  à  la  norme  NF  EN 
1860-2, briquettes de coco et bois de vigne. 

 

Utilisez  des  ustensiles  et  accessoires  adaptés  au 
barbecue  comportant  de  longues  poignées 
résistantes à la chaleur.  

 

Ne touchez jamais les grilles ni le barbecue pour 

vérifier s’ils sont chauds.

 

 

Lors du rechargement du barbecue, procédez de 
la  façon  suivante :  munissez-vous  de  gants  de 

protection adaptés, ôtez l’ensemble des aliments 

présents  sur  la  grille  de  cuisson,  retirez  la  grille 
de  cuisson  puis  rechargez  la  cuve  ou  grille  de 
combustion 

(suivant 

modèle) 

avec 

les 

combustibles  recommandés.  Ne  pas  ajouter 

d’allume

-feu.  Ensuite,  repositionnez  la  grille  de 

cuisson puis les aliments. 

 

Les  barbecues  portatifs  doivent  être  posés 
UNIQUEMENT  sur  des  matériaux  tels  que  les 

briques,  pierre,  béton,  bois,  sur  un  support 
horizontal, plan et stable avant utilisation. 

2. Utilisation : 

Vérifiez  que  les  instructions  de  montage  ont  été 
suivies  correctement,  même  pour  un  produit 
acheté monté. 
Il se peut que votre barbecue présente des traces de 
chauffe 

; c’est parce qu’il a été soumis à 

des tests de 

contrôle qualité, et cela n’affecte en rien les qualités 

et les propriétés de votre produit. 

Rodage du barbecue 

A  la  première  mise  en  route,  mettez  une  seule 
couche  de  charbon  de  bois  dans  la  cuve  ou  sur  la 
grille  de  combustion  (remplissage  à  50%  de  sa 
capacité  maximum).  Formez  une  pyramide,  y  placer 
plusieurs cubes allume-feux et allumez.  
Faire fonctionner le barbecue "à blanc" avec tous ses 
accessoires, mais sans aliment, pendant au moins 30 
minutes,  durant  lesquelles  le  combustible  doit  être 
maintenu incandescent. 
Laissez-le refroidir puis nettoyez votre barbecue. 

Allumage de l’appareil 

 

Mettez une seule couche de charbon de bois dans la 
cuve  ou  sur  la  grille  de  combustion.    L

’appareil 

ne 

doit pas être rempli de combustible à plus de 50% de 
sa capacité pour augmenter la longévité du barbecue 

et diminuer l’émanation de CO

2

Formez  une  pyramide  et  placez-  y  plusieurs  cubes 

d’allume

-feux solides (2 ou 3) et allumez. 

 

ATTENTION 

!  Certains  barbecues sont  équipés d’une 

grille  ou  d’u

n  panier  de  combustion :  déposez  le 

combustible  à  cet  endroit  précisément  et  non  pas  à 
même la cuve. 
 

En  plus :  pour  les  barbecues  équipés  du  système 
Easy Lighting :

 

 Formez dans la cuve une pyramide avec 
le charbon de bois ou les briquettes. 

Ne  pas  utiliser  d’allume

-feu  liquide  ou 

de  gel  allume-

feu.  N’utilise

z  que  des 

cubes solides. 

 

Munissez-vous de gants de protection adaptés. 

 

Ouvrez 

en  grand  les  aérations  pour  que  l’air 

s’engo

uffre et accélère la combustion. 

 

 Ouvrez le tiroir haut et déposez 3 à 4 cubes 

allume-feu dans le tiroir ou sur le 
support. Enflammez. Refermez le 
tiroir. 

 

Attendez 10min pour obtenir des 
braises 

puis 

refermer 

les 

aérations. 

 

Etalez le charbon de bois avec un 

tisonnier de façon homogène sur toute la surface 
de la cuve ou de la grille de combustion. 

 

Mettez la grille de cuisson.  

 

 Une  fois  votre  barbecue  refroidie,  récupérez  les 
cendres dans le tiroir. 

Ne pas manipuler le tiroir haut durant la cuisson. 

Cuisson 

Avant  de  commencer  la  cuisson, 

attendre  qu’une  couche  de  c

endres 

recouvre le combustible. 

Ne grillez jamais dans les flammes. 

 

Veillez  à  ce  que  les  allume-feux  soient 
complètement  consumés  avant  de  mettre  vos 
aliments à cuire. 

 

Attendez  qu’une  fine  couche  de  braises  se  soit 

formée. 

Nettoyage et rangement 

Après  chaque  cuisson,  attendre  l’extinctio

n  totale 

du  combustible  et  le  complet  refroidissement  du 
barbecue. 
Vider la  cuve ou le tiroir  récupérateur de cendres, 
nettoyer  soigneusement  votre  appareil  et  vos 
ustensiles. 

Le  couvrir  d’une  housse  pendant  la  belle  saison 
puis  le  mettre  à  l’abri  dans  un 

endroit  sans 

humidité  durant  une  période  prolongée  de  non-
utilisation. 

Entretien 

Pour  conserver  votre  barbecue  le  plus  longtemps 
possible, nous vous conseillons de : 
 

 

Ne  pas  utiliser  d’objets  tranchants  ni 

de 

nettoyants  abrasifs  pour  nettoyer  la  grille  de 
cuisson ou le barbecue lui-même. 

 

 

Ne  pas  charger  la  cuve  au-delà  de  50%  de  sa 
capacité, 

et 

utiliser 

uniquement 

les 

combustibles 

recommandés. 

Une 

cuve 

excessivement  chargée  en  combustible  se 
détériorerait  très  vite  et  la  température 
atteinte  serait  trop  élevée  pour  cuire 
correctement vos aliments. 

 

 

Ne  pas  se  servir  du  barbecue  pour  un  autre 
usage que la cuisson des aliments. 

 

 

Videz et nettoyez la cuve, grille de combustion, 
tiroir  récupérateur  ou  le  cendrier  (suivant 
modèle) après chaque usage. 
 

 

Ne jamais la

isser de l’eau en stagnation dans la 

cuve :  rouille,  détérioration  rapide  des 
matériaux. 

 

 

Nettoyez  les  grilles  de  cuisson  après  chaque 
utilisation. 

Service après vente 

Pour  toute  demande  de  pièces  détachées, 
contacter votre revendeur. 

Garantie 

Tous nos barbecues sont garantis 2  ans à compter 

de  leur  date  d’achat  (facture  ou  ticket  de  caisse  à 
l’appui), sous réserve du respect de l’ensemble des

 

instructions  du  présent  manuel,  sous  réserve  de 
disponibilité  des  pièces  en  stock  et  sous 
présentation  du  produit  dans  son  emballage 

d’origine.

 

 

Cette  garantie  n’est  pas  valable  dans  les  cas 

suivants : 

 

Conditions anormales d’utilisation

 

 

Stockage incorrect  

 

Défaut d’entretien 

 

 

Modification du produit 

 

Utilisation à des fins professionnelles 

Summary of Contents for CH016TW

Page 1: ...Version 1 GM 2019 06 08 2018 ...

Page 2: ...Tonino 2 CH033T Classy CH016TW Isy fonte 1 CH029T Isy fonte 2 CH030T Isy Fonte 3 CH031T ...

Page 3: ......

Page 4: ...e refroidir puis nettoyez votre barbecue Allumage de l appareil Mettez une seule couche de charbon de bois dans la cuve ou sur la grille de combustion L appareil ne doit pas être rempli de combustible à plus de 50 de sa capacité pour augmenter la longévité du barbecue et diminuer l émanation de CO2 Formez une pyramide et placez y plusieurs cubes d allume feux solides 2 ou 3 et allumez ATTENTION Ce...

Page 5: ...harcoal in the fuel tray In order to increase the life of the barbecue and to limit CO emissions do not fill the tray more than 50 of its normal capacity Heap the charcoal into a pyramid and place several solid firelighter cubes 2 or 3 in the pyramid and light them WARNING Some barbecues are equipped with a fire grate or box always place the fuel in this exact place and not directly into the fireb...

Page 6: ...o Ponga una sola capa de carbón vegetal en la cuba o en la rejilla de combustión El aparato no deberá llenarse de combustible más del 50 de su capacidad con objeto de aumentar la vida útil de la barbacoa y reducir las emisiones de CO2 Forme una pirámide disponga en ella varias pastillas de encendido 2 o 3 y encienda IATENCION Algunas barbacoas están equipadas con una rejilla o cesta de combustión ...

Page 7: ...l serbatoio o sulla griglia di combustione L apparecchio non deve essere riempito oltre il 50 della sua capacità per aumentare la longevità del barbecue e diminuire le emissioni di CO2 Formare una piramide e posizionare diversi cubetti accendifuoco solidi 2 o 3 e accendere ATTENZIONE Alcuni barbecue sono dotati di una griglia o di un cestello di combustione depositare il combustibile esattamente i...

Page 8: ...incandescente Deixe o arrefecer e em seguida limpe o seu barbecue Acendimento do aparelho Coloque apenas uma camada de carvão vegetal na cuba ou sobre a grelha de combustão O aparelho não deve ser enchido com combustível a mais de 50 da sua capacidade para aumentar a vida útil do barbecue e reduzir a emanação de CO2 Forme uma pirâmide e coloque na mesma vários cubos de acendalhas sólidos 2 ou 3 e ...

Page 9: ...en Grill leer d h ohne Lebensmittel mit allen vorhandenen Zubehörteilen für eine Dauer von 30 Minuten während denen der Brennstoff glühend bleiben muss Lassen Sie den Grill danach vollständig abkühlen und reinigen Sie ihn anschließend Einschaltung des Gerätes Geben Sie nur eine einzige Schicht Holzkohle in das Becken oder auf das Brennstoffrost Das Gerät darf maximal zu 50 seiner Gesamtkapazität m...

Page 10: ...haltlich der Beachtung der Gesamtheit der in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen vorbehaltlich der Verfügbarkeit der Teile im Lager und vorbehaltlich der Rücksendung des Produktes in seiner Originalverpackung Diese Garantie ist in den folgenden Fällen ungültig Unnormale Verwendungsbedingungen Unsachgemäße Lagerung Wartungs und Pflegefehler Änderung des Produktes Verwendung für gewerbliche Zwec...

Page 11: ...t de barbecue afkoelen en maak hem dan schoon Het toestel aansteken Leg één laag houtskool in de kuip of op het verbrandingsrooster Het toestel mag tot slechts 50 van zijn capaciteit met brandstof worden gevuld zodat de barbecue langer meegaat en er minder CO2 vrijkomt Vorm een piramide leg er enkele vaste aanmaakblokjes 2 of 3 op en steek aan OPGELET Sommige barbecues zijn voorzien van een verbra...

Page 12: ......

Reviews: