
Article L217-4 du code de la consommation :
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité e
[
istants
lors de la délivrance.
,
l répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de
montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise
j
sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du code de la consommation :
Le bien est conforme au contrat :
1
S’il est propre
j
l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
- s’il correspond
j
la description donnée par le vendeur et poss
q
de les qualités que celui-ci a
présenté
j
l’acheteur sous forme d’échantillon ou de mod
q
le
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard au
[
déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l’étiquetage
2
Ou s’il présente les caractéristiques dé
¿
nies d’un commun accord par les parties ou est
propre
j
tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté
j
la connaissance du vendeur et
que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du code de la consommation :
L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deu
[
ans
j
compter de la
délivrance du bien.
Article L217-16 du code de la consommation :
Cette période court
j
compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise
j
disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise
j
disposition est postérieure
j
la
demande d’intervention.
Article 1641 du code civil :
Le vendeur est tenu de la garantie
j
raison des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre
j
l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre pri
[
, s’il les
avait connus.
Article 1648 alinéa 1er du code civil :
L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de
deu
[
ans
j
compter de la découverte du vice.
Ceci n’affecte pas vos droits légau
[
.
Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui
lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise
en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient
s’ajouter
j
la durée de la garantie qui restait
j
courir.
Pour toutes requêtes relatives
j
la garantie, veuille
]
-vous adresser
j
un magasin af
¿
lié au
distributeur aupr
q
s duquel vous ave
]
acheté ce produit.
Déclaration de performance disponible sur www.castorama.fr et www.bricodepot.fr
Distributeur:
Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
BR
,
CO D
e
P
Ð
T 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
Pierwsze kroki...
5
Sprawd
Ĩ
]
awarto
Ğü
opakowania, aby upewni
ü
si
Ċ
,
Ī
e
]
najduj
ą
si
Ċ
w nim
ws
]
ystkie c
]ĊĞ
ci.
5
Pr
]
ed ro
]
poc
]Ċ
ciem monta
Ī
u upewnij si
Ċ
,
Ī
e posiadas
]
odpowiednie nar
]Ċ
d
]
ia,
wystarc
]
aj
ą
co du
Ī
o miejsca ora
]
such
ą
pr
]
estr
]
e
Ĕ
pod monta
Ī
.
5
Pr
]
ed ro
]
poc
]Ċ
ciem instalacji kabiny upewnij si
Ċ
,
Ī
e powier
]
chnia monta
Ī
u jest
stabilna, c
]
ysta i sucha.
5
Upewnij si
Ċ
,
Ī
e kabina
]
osta
á
a pr
]
ymocowana do wypo
]
iomowanego brod
]
ika lub
pod
á
ogi ora
]
do pionowej
Ğ
ciany.
5
*
rubo
Ğü
po
á
o
Ī
onych na
Ğ
cianie kafelk
y
w ma wp
á
yw na ostatec
]
n
ą
po
]
ycje u
á
o
Ī
enia
kabiny na brod
]
iku.
5
Do wiercenia pr
]
e
]
kafelki ceramic
]
ne u
Ī
ywaj specjalnego wiert
á
a.
5
Podc
]
as pracy w okolicy brod
]
ika lub wanny, upewnij si
Ċ
,
Ī
e odp
á
yw jest
]
amkni
Ċ
ty,
d
]
i
Ċ
ki c
]
emu ma
á
e c
]ĊĞ
ci nie mog
ą
do niego wpa
Ğü
.
5
,
nformacja: Ko
á
ki ro
]
porowe do
áą
c
]
one do produktu s
ą
pr
]
e
]
nac
]
one wy
áą
c
]
nie do
monta
Ī
u na litych
Ğ
cinach. Monta
Ī
na
Ğ
cianach innego typu wymaga specjalnych
element
y
w monta
Ī
owych lub ko
á
k
y
w ro
]
porowych
nie do
áą
c
]
one
.
=
aws
]
e upewniaj
si
Ċ
,
Ī
e ko
á
ki ro
]
porowe i elementy monta
Ī
owe s
ą
w
á
a
Ğ
ciwie dobrane dla danego typu
Ğ
ciany. W ra
]
ie w
ą
tpliwo
Ğ
ci
]
asi
Ċ
gnij porady specjalisty.
5
Pami
Ċ
taj. Pomimo,
Ī
e instrukcje istalacji s
ą
kompleksowe, to
]
aws
]
e
]
alecane jest
pr
]
eprowad
]
enie monta
Ī
u pr
]
e
]
wykwali
¿
kowanego fachowca.
%
ez
S
iecze
Ĕ
stwo
5
Produkt pr
]
e
]
nac
]
ony do u
Ī
ytku domowego.
5
UWAGA:
S
]
k
á
o - b
ą
d
Ĩ
ostro
Ī
ny podc
]
as obchod
]
enia si
Ċ
]
produktem.
1
iniejs
]
y
produkt mo
Ī
e doprowad
]
i
ü
do ura
]
u u
Ī
ytkownika, us
]
kod
]
enia mienia lub mo
Ī
e st
á
uc
si
Ċ
, je
Ğ
li nale
Ī
yta ostro
Ī
no
Ğü
nie
]
ostanie
]
achowana podc
]
as instalacji.
5
UWAGA:
Pros
]Ċ
]
achowa
ü
ostro
Ī
no
Ğü
podc
]
as obchod
]
enia si
Ċ
]
s
]
ybami.
-
akiekolwiek us
]
kod
]
enia kraw
Ċ
d
]
i lub
]
adrapania powier
]
chni spowodowane podc
]
as
monta
Ī
u b
ą
d
Ĩ
normalnego u
Ī
ycia, mog
ą
doprowad
]
i
ü
do nag
á
ego st
á
uc
]
enia si
Ċ
s
]
yby.
S
]
k
á
o hartowane ro
]
krus
]
y si
Ċ
na bard
]
o ma
á
e kawa
á
ki
]
ostrymi kraw
Ċ
d
]
iami.
5
1
ie uder
]
aj w s
]
yby twardymi lub spic
]
astymi pr
]
edmiotami.
5
1
ie pr
]
ecinaj s
]
yb.
5
UWAGA:
pr
]
ed u
Ī
yciem
]
aws
]
e upewniaj si
Ċ
,
Ī
e produkt jest
be
]
piec
]
nie
]
ainstalowany.
5
=
achowaj ostro
Ī
no
Ğü
podc
]
as wiercenia
Ğ
ciany, aby nie us
]
kod
]
i
ü
rur ora
]
pr
]
ewod
y
w elektryc
]
nych.
5
UWAGA:
Do wiercenia pr
]
e
]
kafelki ceramic
]
ne u
Ī
ywaj specjalnego wiert
á
a.
5
UWAGA:
1,
E dokr
Ċ
caj mocowa
Ĕ
]
byt mocno, gdy
Ī
mo
Ī
e to us
]
kod
]
i
ü
produkt.
.
OSTR
=
E
ĩ
ENIE:
1
ie pr
]
estr
]
eganie
niniejs
]
ych instrukcji mo
Ī
e doprowad
]
i
ü
do ura
]
u u
Ī
ytkownika,
]
nis
]
c
]
enia lub
us
]
kod
]
enia mienia.
.
Czas obowi
ą
zywania i warunki gwaranc
M
i
W
¿
rmie Cooke i Lewis po
Ğ
wi
Ċ
cany s
]
c
]
eg
y
ln
ą
uwag
ą
na wyb
y
r wysokiej jako
Ğ
ci materia
áy
w
i u
Ī
ywamy technik produkcyjnych umo
Ī
liwiaj
ą
cych stwor
]
enie nowoc
]
esnych i trwa
á
ych gam
produkt
y
w. Dlatego te
Ī
proponujemy Pa
Ĕ
stwu gwarancj
Ċ
na okres 10 lat na wady fabryc
]
ne
nas
]
ych dr
]
wi prys
]
nicowych.
*
warancja dr
]
wi prys
]
nicowych jest wa
Ī
na 10 lat/a od daty
]
akupu, w ramach
normalnego u
Ī
ytku w gospodarstwie domowym a nie w
Ğ
rodowisku profesjonalnym.
*
warancja jest wa
Ī
na wy
áą
c
]
nie po oka
]
aniu paragonu lub faktury
]
akupu. Prosimy
]
achowa
ü
dow
y
d
]
akupu w be
]
piec
]
nym miejscu.
*
warancja obejmuje usterki i niew
á
a
Ğ
ciwe d
]
ia
á
anie produktu,
]
]
astr
]
e
Ī
eniem stosowania
]
godnie
]
pr
]
e
]
nac
]
eniem produktu i instalacji ora
]
konserwacji
]
godnych
]
]
asadami
dobrej praktyki i
]
informacjami
]
awartymi w instrukcji u
Ī
ytkownika.
Dr
]
wi prys
]
nicowe nale
Ī
y
]
ainstalowa
ü
tak, by mog
á
y by
ü
p
yĨ
niej demontowane be
]
us
]
kod
]
enia.
*
warancja umowna nie obejmuje wad i us
]
kod
]
e
Ĕ
spowodowanych
naturalnym
]
u
Ī
yciem c
]ĊĞ
ci,
]
mian koloru pod wp
á
ywem
Ğ
wiat
á
a w c
]
asie, c
]
ynnik
y
w
pogodowych, powod
]
i, wytwar
]
anie ciep
á
a, us
]
kod
]
e
Ĕ
spowodowanych jako
Ğ
ci
ą
wody
wapie
Ĕ
, koro
]
ja..
, obecno
Ğ
ci
ą
obcych cia
á
pr
]
enos
]
onych w wod
]
ie lub po
]
a ni
ą
piasek,
opi
á
ki...
lub brak wietr
]
enia pomies
]
c
]
enia ora
]
us
]
kod
]
e
Ĕ
na skutek niew
á
a
Ğ
ciwego lub
niedba
á
ego u
Ī
ywania, nie
]
godnego
]
pr
]
e
]
nac
]
eniem, wypadku lub wadliwej konserwacji.
S
]
kodliwe skutki spowodowane u
Ī
ywaniem nieoryginalnych, niedostosowanychakcesori
y
w
i/lub c
]ĊĞ
ci
]
amiennych, demonta
Ī
em lub
]
mian
ą
produktu s
ą
r
y
wnie
Ī
wy
áą
c
]
one
]
gwarancji.
*
warancja nie obejmuje
]
bicia dr
]
wi
]
e s
]
k
á
a hartowanego, kt
y
re nast
ą
pi
á
o podc
]
as
ro
]
pakowywania, monta
Ī
u, transportu produktu lub po instalacji.
*
warancja jest ogranic
]
ona do c
]ĊĞ
ci u
]
nanych
]
a wadliwe.
1
ie obejmuje ona w
Ī
adnym ra
]
ie dodatkowych kos
]
t
y
w
doja
]
d, si
á
a roboc
]
a
ora
]
be
]
po
Ğ
rednich i
po
Ğ
rednich us
]
kod
]
e
Ĕ
.
Ud
]
ielenie pr
]
e
]
*
waranta gwarancji nie wy
áą
c
]
a, nie ogranic
]
a ani nie
]
awies
]
a uprawnie
Ĕ
Kupuj
ą
cego wynikaj
ą
cych
]
pr
]
epis
y
w o r
Ċ
kojmi
]
a wady r
]
ec
]
y spr
]
edanej.
Deklaracja w
á
a
Ğ
ciwo
Ğ
ci u
Ī
ytkowych dost
Ċ
pna na www.castorama.pl
Gwarant:
Castorama Polska Sp.
]
o.o. ul. Krakowiak
y
w 78, 02-255
Wars
]
awa www.castorama.pl
Anfangen...
5
h
berpr
fen Sie den
,
nhalt und stellen Sie sicher, dass alle aufgelisteten Teile
mitgeliefert wurden.
5
Wenn Sie startbereit sind, sollten alle ben
|
tigten Werk
]
euge
]
ur Hand sein. Es muss
viel Plat
]
sowie ein trockener Bereich f
r die Montage vorhanden sein.
5
Stellen Sie vor der Montage der Kabine sicher, dass die Montage
Àl
che einwandfrei,
sauber und trocken ist.
5
Die Kabine muss an einer ebenen Duschtasse b
]
w. -wanne und vertikalen W
l
nden
montiert werden.
5
Die Kabine ist bei Montage an
³
echten W
l
nden
´
f
r ein Spiel von 8 mm ausgelegt.
5
Die Dicke der Fliesen beein
À
usst die Position der Duschwand auf der Duschwanne.
5
=
um Durchbohren von Keramik
À
iesen muss ein spe
]
ieller Bohrer einset
]
t werden.
5
Bei Arbeiten in der
1l
he einer Duschtaste oder -wanne sollte immer darauf
geachtet werden, dass der Ablauf verschlossen wird, damit keine Kleinteile dort
hineinfallen können.
5
Bitte beachten: Die dem Produkt beiliegenden D
bel sind nur f
r massive W
l
nde
geeignet. Bei anderen Wandkonstruktionen werden unter Umst
l
nden spe
]
ielle
Befestigungsmittel b
]
w. Wandd
bel benötigt
nicht mitgeliefert
. Achten Sie immer
darauf, dass die Wandd
bel b
]
w. Befestigungsmittel f
r den jeweiligen Wandtyp
geeignet sind. Fragen Sie im
=
weifelsfall in einem Fachbetrieb nach.
5
=
war sind diese Anweisungen ausf
hrlich, jedoch emp
¿
ehlt es sich, stets einen
technisch erfahrenen Monteuer f
r die
,
nstallation
]
u Hilfe
]
u nehmen.
Sicherheit
5
Nur für den Privatgebrauch.
5
VORSICHT:
=
erbrechlich - Produkt mit Vorsicht behandeln. Wenn dieses Produkt
nicht vorsichtig behandelt, abgeset
]
t und montiert wird, kann es
]
u Verlet
]
ungen oder
Sachsch
l
den kommen oder das Produkt kann leicht
]
erbrechen.
5
VORSICHT:
*
las immer sehr vorsichtig behandeln.
-
ede Besch
l
digung an den
Kanten oder Krat
]
er auf der Ober
Àl
che, die w
l
hrend der Montage oder des normalen
WEIS10998 Naya Safety Manual A4 v4 R.indd 3
23/11/2017 12:26