background image

ContoursBaby.com    

5

Sie sind für die Sicherheit Ihres Kindes verantwortlich. Um diesen Kinderwagen sachgemäß verwenden zu können, müssen Sie diese Anleitungen befolgen.

Wie Sie Ihr Kind sicher im Kinderwagen transportieren

• 

Montage durch Erwachsene erforderlich.

• 

Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt. 

Unfälle können schnell passieren, wenn Sie sich mal umdrehen. Sie sollten Ihr Kind im 

Kinderwagen immer im Auge behalten, selbst wenn es schläft. Nutzen Sie diesen Artikel nicht als Bett. Ihr Kind könnte sich in Gurten oder Polstern 

verheddern und ersticken.

• Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind. 

Legen Sie Ihr Kind erst danach in den Kinderwagen 

oder lassen Sie es auch erst danach in die Nähe des Wagens. Dadurch können Verletzungen verhindert werden, die durch das Zusammenklappen 

des Kinderwagens verursacht werden können.

• Die Feststellbremse muss angezogen sein, wenn Sie Ihr Kind in den Kinderwagen legen oder es herausnehmen.

• Ziehen Sie die Radbremsen immer an, sobald der Kinderwagen still steht, insbesondere bei Steigungen und Gefällen. Dadurch wird ein Wegrollen 

des Kinderwagens verhindert.

• 

Beim Auf- und Zusammenklappen dieses Kinderwagens sollte Ihr Kind sich außer Reichweite befinden, damit Verletzungen verhindert werden.

• Bewegliche Teile am Kinderwagen können zu Verletzungen, wie zum Beispiel das Einklemmen von Fingern, führen.

• 

Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Kinderwagen spielen und/oder sich daran hängen.

• Keine Pakete oder Zubehör auf das Verdeck, den Sitz, die Seiten des Fahrgestells/Rahmen oder auf den Lenker stellen, da dadurch die Stabilität 

des Kinderwagens verringert wird. 

• 

Legen Sie Ihr Kind NICHT in den Ablagekorb oder in die Tasche.

• Diese Sitzeinheit ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet

• Dieser Kinderwagen darf nur mit einem Kind benutzt werden, kann jedoch ein zweites Kind aufnehmen, wenn er mit zusätzlichem zugelassenem    

 Contours

®

-Zubehör verwendet wird.

• Europa: Verwenden Sie dieses Produkt nur bei Kindern mit einem Gewicht von weniger als 15 kg / 33 Pfund.

• USA: Verwenden Sie dieses Produkt nur bei Kindern mit einem Gewicht von weniger als 48 Pfund / 22 kg.

• 

Verhindern Sie, dass sich das Kind durch Herausfallen oder Herausrutschen schwer verletzt. Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.

• Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Gestell des Kinderwagens, die Sitzeinheit oder die Befestigungsvorrichtungen des 

Autositzes richtig eingerastet sind.

• Vermeiden Sie Treppen oder Rolltreppen.

• Der Kinderwagen ist kein Ersatz für ein Babybett oder Bett. Zum Schlafen müssen Kinder in eine geeignete Liegeeinheit, in ein Babybett oder Bett 

gelegt werden.

• Dieser Kinderwagen ist nicht zum Laufen oder Skaten geeignet.

• Verwenden Sie nur vom Hersteller geliefertes Zubehör und/oder gelieferte Ersatzteile.

• Um zu verhindern, dass dieses Produkt instabil wird oder kippt, legen Sie nie mehr als 10 Pfund (etwa 4,5 kg) in den Ablagekorb. 

m

WARNHINWEIS

WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR EINE SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN

Summary of Contents for Legacy ZL033

Page 1: ...nstructivo Nach Anleitungsvideo suchen Cerca video di istruzioni Σαρώστε για να δείτε ένα εκπαιδευτικό βίντεο CONVERTIBLE STROLLER POUSSETTE CONVERTIBLE COCHECITO CONVERTIBLE KOMBIKINDERWAGEN PASSEGGINO TRASFORMABILE ΜΕΤΑΤΡΕΨΙΜΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ContoursBaby com Model Modèle ZL033 ZL533 S141 R3 03 2021 ...

Page 2: ...ay create injuries such as finger pinching Do not let the child play with this product To prevent the product from becoming unstable do not place parcels or accessory items on the canopy seat sides of chassis frame or over the handle DO NOT put child in storage basket or tote This seat unit is not suitable for children under 6 months This stroller shall be used with one child only but can accommod...

Page 3: ...tte lors du dépliage et du pliage Les pièces mobiles sur la poussette peuvent blesser pincement de doigts Ne pas laisser votre enfant jouer ou s accrocher à cette poussette Pour éviter que la poussette ne perde en stabilité ne pas placer de colis ni d accessoires sur l auvent le siège les côtés du châssis cadre ou sur la poignée NE METTEZ PAS votre enfant dans le panier ou le sac de rangement Ce s...

Page 4: ...entras pliega y despliega el cochecito Las piezas móviles del producto pueden provocar lesiones como pellizcos en los dedos No deje que su hijo juegue con el cochecito ni se cuelgue de él Para que el cochecito no pierda la estabilidad no coloque paquetes u otros artículos en la capota el asiento los laterales del chasis bastidor o sobre el manillar NO ponga al niño en la cesta de almacenamiento ni...

Page 5: ...Sie Ihr Kind nicht mit dem Kinderwagen spielen und oder sich daran hängen Keine Pakete oder Zubehör auf das Verdeck den Sitz die Seiten des Fahrgestells Rahmen oder auf den Lenker stellen da dadurch die Stabilität des Kinderwagens verringert wird Legen Sie Ihr Kind NICHT in den Ablagekorb oder in die Tasche Diese Sitzeinheit ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet Dieser Kinderwagen darf nur...

Page 6: ...ovimento del prodotto possono creare lesioni come lo schiacciamento delle dita Non lasciare che il bambino giochi con il prodotto Per evitare che il prodotto diventi instabile non posizionare pacchi o accessori sul tettuccio sul sedile sui lati del telaio o sul manubrio NON mettere il bambino nel cestello portaoggetti o nella borsa Questo sedile non è adatto ai bambini di età inferiore a 6 mesi Il...

Page 7: ...αι ανοίγετε το προϊόν Τα κινούμενα μέρη του προϊόντος ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμούς όπως το μάγκωμα των δαχτύλων Μην αφήνετε το παιδί να παίζει με αυτό το προϊόν Για να μη δημιουργηθεί αστάθεια μην τοποθετείτε πακέτα ή αξεσουάρ πάνω στο σκίαστρο στο κάθισμα στα πλαϊνά μέρη του πλαισίου σκελετού ή πάνω από τη χειρολαβή ΜΗΝ τοποθετείτε το παιδί στο καλάθι αποθήκευσης ή το πορτ μπεμπέ Το κάθ...

Page 8: ...asa 16 5 Aplicar los frenos 16 6 Montaje de asiento 17 7 Fijar el asiento 17 8 Fijar la barra acolchada 18 9 Ajustar el capota 19 J Reclinar el asiento 19 K Sujetar el niño al asiento 20 L Ajustar la altura de las correas de los hombros 21 M Ajustar el manillar 22 N Ajustar el reposapiés 22 O Compartimento para funda tipo saco 22 P Plegar la silla 23 Cuidado y mantenimiento 25 Personalizar su sill...

Page 9: ... μπροστινών τροχών 15 3 Άνοιγμα καροτσιού 16 4 Τοποθέτηση χειρολαβής 16 5 Λειτουργία φρένων 16 6 Συναρμολογήστε το κάθισμα 17 7 Τοποθέτηση καθίσματος 17 8 Τοποθέτησηπροστατευτικήςμπάρας 18 9 Ρυθμίστε το θόλο 19 J Ανάκλιση καθίσματος 19 K Ασφάλιση παιδιού στο κάθισμα 20 L Ρύθμιση ύψους ζώνης ώμων 21 M Προσαρμογή χειρολαβής 22 N Ρύθμιση υποποδίου 22 O Θήκη καλύμματος τσέπης 22 P Κλείσιμο καροτσιού 2...

Page 10: ...10 ContoursBaby com ONE CHILD CONFIGURATIONS See full list on ContoursBaby com ...

Page 11: ...ContoursBaby com 11 TWO CHILDREN CONFIGURATIONS See full list on ContoursBaby com ...

Page 12: ...12 ContoursBaby com A B D E C N M O F G H I K J L N M O F G H I K J L P Q V U S T R FEATURES LIST ...

Page 13: ...o de plegado U Cesta de almacenamiento bajo el asiento V Ruedas traseras A Verdeck B Sonnenschutz für Verdeck C Schutzbügel D Geschirr E Beinauflage F Lenkbügel G Höhenverstellung Schiebebügel H Verbindungsstück für einzelnen Sitz I Beinauflagentaste J Ablage für Taschenabdeckungen K Abdeckungfürdasvordere Sitzverbindungsstück L Vorderräder M Oberes Sitzverbindungsstück N Hinterradtaste O Bremse P...

Page 14: ...uote posteriori 2 Πίσω τροχοί 2 FRONT WHEELS 2 Roues avant 2 Ruedas delanteras 2 Vorderräder 2 Ruote anteriori 2 Μπροστινοί τροχοί 2 HANDLE Poignée Manija Griff Manubrio Χειρολαβή REVERSIBLE SEAT Siège inclinable Asiento reversible Wendesitz Seduta reversibile Κάθισμα δύο όψεων NAPPER BAR Barre d appui Barra acolchada Schutzbügel Barra per sonnellini Προστατευτική μπάρα POCKET COVERS 2 Couvercles ...

Page 15: ...ContoursBaby com 15 x2 ATTACH REAR WHEELS 1 1 TO REMOVE TO REMOVE ATTACH FRONT WHEELS 2 1 x2 ...

Page 16: ...16 ContoursBaby com 3 1 OPEN STROLLER 4 1 ATTACH HANDLE 4 2 x2 OPERATE BRAKES 5 1 ...

Page 17: ...ContoursBaby com 17 ATTACH SEAT ASSEMBLE SEAT 7 1 6 1 x2 x2 7 2 6 2 TO REMOVE 1 2 1 2 1 2 x2 x2 x2 1 1 2 2 x2 x2 ...

Page 18: ...18 ContoursBaby com 1 2 2 1 ATTACH NAPPER BAR 8 1 CHILD IN OUT TO REMOVE x2 ...

Page 19: ...ContoursBaby com 19 10 1 RECLINE SEAT 9 1 ADJUST CANOPY 1 1 2 2 ...

Page 20: ...20 ContoursBaby com SECURE CHILD IN SEAT 11 1 11 2 11 4 11 5 11 3 ...

Page 21: ...ContoursBaby com 21 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 ADJUST SHOULDER STRAP HEIGHT 12 1 12 2 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 ...

Page 22: ...22 ContoursBaby com ADJUST FOOTREST POCKET COVER STORAGE 14 1 15 1 ADJUST HANDLE 13 1 1 1 2 2 1 1 2 2 x2 ...

Page 23: ...ContoursBaby com 23 16 2 16 3 16 1 FOLD STROLLER 16 4 16 5 ...

Page 24: ...24 ContoursBaby com 16 6 16 7 ...

Page 25: ...harte Teile mit einem feuchten Lappen und reiben Sie diese dann mit einem Tuch trocken Entfernen Sie Flecken vom Stoff mit einer milden Seifenlösung Sollte der Kinderwagen nass werden reiben Sie ihn mit einem weichen Tuch trocken um Rostbildung am Metallgestell zu vermeiden Bei der Lagerung des Kinderwagens ist zu beachten dass Sie niemals andere Gegenstände auf oder in ihm lagern da dies den Kind...

Page 26: ...o Maxi Cosi and Nuna are trademarks of their respective owners They are not associated with Kolcraft Enterprises Inc and no approval by them is to be implied INFANT CAR SEAT ADAPTERS ZY066 US EUROPE CYBEX MAXI COSI NUNA ZY068 US UNIVERSAL ZY064 US EUROPE BRITAX ZY067 US GRACO ZY065 US CHICCO CUSTOMIZE YOUR STROLLER ACCESSORIES SOLD SEPARATELY AT CONTOURSBABY COM ...

Page 27: ...fants Bandeja para los niños Kinderablage Alloggiamento del bambino Δίσκος παιδιού ZY070 CARRYCOT Couffin Capazo Babytragetasche Navicella Πορτ μπεμπέ ZY072 PARENT ORGANIZER Porte gobelet pour parents Consola para padres Elternkonsole Organizer per il genitore Θήκη για τον γονιό ZY069 REVERSIBLE SEAT Siège inclinable Asiento reversible Wendesitz Seduta reversibile Κάθισμα δύο όψεων ...

Page 28: ...sBaby com Contours United States 1100 W Monroe St Chicago IL 60607 1 888 226 4469 customerservice contoursbaby com Contours Europe Windmolen 22 7609 NN Almelo The Netherlands 31 548 659096 europe contoursbaby com ...

Reviews: