![Conti+ CLEANLINE Technical Documentation Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/conti-0/cleanline/cleanline_technical-documentation-manual_2656591005.webp)
CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.
5
Montage | Mounting
Montagehöhe (empfohlen):
Min. 20 cm über normaler Tischplatte
Min. 30 cm über Tischplatte aus Edelstahl
Kürzerer Abstand zwischen Spender
und Tischplatte kann zu unerwünschter
Dosierung führen.
Mounting height (recommended):
Min. 20 cm above normal table top
Min. 30 cm above stainless steel table top
Shorter distance between the dispenser
and the table top can lead to unwanted
dosage.
122
106
106
270
Maßeinheit | Dimensions: mm
Wand
Wall
Mindestabstand
Minimum distance
Tischplatte
Table top
Reinigen Sie den Spiegel mit Isopropyl-Alkohol.
Clean the mirror with isopropyl alcohol.
Verwenden Sie Klebeband, um den Umriss bzw. die Platzierung des Spenders auf dem
Spiegel zu markieren.
Use tape to mark the outline or placement of the dispenser on the mirror.
Entfernen Sie die Schutzfolie von den doppelseitigen Aufklebern auf der Rückwand des
Spenders.
Remove the protective foil from the double-sided stickers on the back of the dispenser.
Drücken Sie die Einheit fest zum Spiegel und halten Sie einen stetigen Druck für etwa 1
Minute. Entfernen Sie anschließend den Klebeband vom Umriss des Spenders.
Press the unit firmly towards the mirror and hold a steady pressure for about 1 minute.
Then remove the tape from the outline of the dispenser.
Um die Haltbarkeit der doppelseitigen Aufkleber zu sichern, warten Sie etwa 10 Stunden,
bevor Sie den Spender mit Seife befüllen.
To ensure the durability of the double-sided stickers, wait about 10 hours before filling the
dispenser with soap.
Montage am Spiegel | Mounting on mirror
1.
2.
3.
4.
5.