Conti+ CLEANLINE Technical Documentation Manual Download Page 11

CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.

11

CONTI Sanitärarmaturen GmbH | Hauptstraße 98 | 35435 Wettenberg | Deutschland | Tel. +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten. | Errors and technical changes remain reserved.

4

Cleaning information

Surfaces

The most common coating of a sanitary fi tting is the 

chrome-nickel surface fi nish which should be cleaned 

in accordance with DIN EN 248. This would also 

 apply to materials such as stainless steel and plastic 

as well as surfaces which could include  powder and 

wet paint, anodised aluminium and galvanised steel.
Coloured, non-metallic surfaces are generally 

more sensitive than metallic surfaces, especially to 

scratches. It is therefore absolutely necessary to de-

termine the type of surface to be cleaned before 

starting the cleaning process.

General information on cleaning and care of 

 sanitary fi ttings and accessories 

In order to meet the market needs in terms of de-

sign and functionality, modern sanitary products 

today consist of very different materials and thus 

place different demands on the cleaning agents 

used and their ingredients. 

Cleaning agents and tools

Acids are indispensable as a component of cleaning 

agents for the removal of lime deposits.
For sanitary products, however, it is important to 

note that: 
•  Only use cleaning agents intended for the area 

of application.

•  Do not use cleaners containing hydrochloric 

acid, formic acid or acetic acid, as they can 

cause considerable damage even after a single 

application.

•  Only use cleaning agents containing phosphoric 

acid in exceptional cases.

•  Do not use detergents containing chlorine 

bleach.

•  The mixing of cleaning agents is generally not 

permitted.

•  Use of abrasive cleaning agents and equipment, 

such as unsuitable scouring agents and pad 

sponges, may cause damage. 

•  Preferably cleaning textiles are used which bind 

as few particles as possible. (Knitted towels are 

more suitable than woven.)

Tip

Residues of body care products can also cause dam-

age and must be rinsed off immediately after using 

the fi ttings and accessories with clear, cold water 

without leaving any residue. Ongoing damage to 

surfaces that have already been damaged will pro-

gress as a result of the action of cleaning agents. 

Recommendations for cleaning and care 

The instructions for use issued by the cleaning 
agent manufacturers must be strictly followed. 
Generally, it should be noted that:
•  Cleaning must be carried out as required.
•  The detergent dosage and duration of action 

must be adapted to the object-specifi c require-
ments and the detergent must never be allowed 
to work  longer than necessary. 

•  The build-up of calcifi cation must be prevent-

ed by regular cleaning. Water droplets should 
therefore be wiped off with a soft cloth or 
chamois leather after use.

•  Any limescale deposits must be removed by di-

rect application of detergent if necessary.

•  In the case of spray cleaning, do not spray the 

 cleaning solution on the sanitary fi ttings and 
acces sories, but on the cleaning textile (cloth/
sponge) and thus the cleaning is to be carried 
out, as the spray mist can penetrate into open-
ings and cracks etc. of the fi tting and accesso-
ries and cause damage.

•  Wash cleaning textiles as often and thoroughly 

as possible so that only clean cleaning textiles 
with out foreign particles are used. Particles de-
posited in cleaning textiles can lead to scratches 
and damage to surfaces.

•  After cleaning, rinse thoroughly with clear wa-

ter to remove any remaining product buildup.

Surface protection

Lacquered and galvanized surfaces should be pro-
tected with a thin protective fi lm on a regular basis. 
The use of a preservative specially formulated for 
lacquered or galvanised surfaces is recommended.

Summary of Contents for CLEANLINE

Page 1: ...CONT17200810847 Flüssigseife Liquid soap Technische Dokumentation Berührungsfreier Seifenspender für Flüssig und Schaumseife Edelstahl gehäuse Batteriebetrieb zur Wandmontage Touch free soap dispenser for liquid and foam soap stainless steel housing battery operation for wall mounting Technical documentation ...

Page 2: ...unktions bauteilen Funktionsstörungen sowie Wasserschä den Betriebsdrücke gemäß vorgegebener techni scher Daten einhalten Wasserzufuhr vor Montage und Demontage wasserführender Bauteile und Armaturenkompo nenten unterbrechen Vor und nach Montage Leitungen gemäß DIN EN 806 4 bzw ZVSHK Merkblatt Spülen Desinfizieren und Inbetriebnahme von Trinkwasserinstallationen spülen Produkt in frostfreier trock...

Page 3: ...t be observed To avoid damage to functional components mal functions and water damage comply with operat ing pressures in accordance with specified technical data Disconnect the water supply before assembly and disassembly of water bearing components and fittings Before and after installation flush pipes in accord ance with DIN EN 806 4 or ZVSHK leaflet Flushing disinfecting and commissioning of d...

Page 4: ...hnical data Abmessungen dimensions B 122 x T 106 x H 270 mm W 122 x D 106 x H 270 mm Material material Edelstahl und Kunststoff Stainless steel and plastic Fassungsvermögen Capacity 0 8 l 0 8 l Batterien Battery 4x 1 5V Alkaline Typ AA 4x 1 5V alcaline Type AA Stromanschluss Mains supply Möglichkeit für Anschluss an Stromversorgung durch externen Transformator 6V DC 230V Possibility of connection ...

Page 5: ...propyl Alkohol Clean the mirror with isopropyl alcohol Verwenden Sie Klebeband um den Umriss bzw die Platzierung des Spenders auf dem Spiegel zu markieren Use tape to mark the outline or placement of the dispenser on the mirror Entfernen Sie die Schutzfolie von den doppelseitigen Aufklebern auf der Rückwand des Spenders Remove the protective foil from the double sided stickers on the back of the d...

Page 6: ... Spender auf zu hängen Abb 3 Fix 2 of the supplied screws in the upper 2 plugs Fig 2 and hang the dispenser on the 2 screws Please note that a distance of 3 mm between the wall and the screw head is necessary to hang the dispenser on Fig 3 Öffnen Sie das Gehäuse mit dem mitgelieferten Schlüssel und entfernen Sie den Seifen behälter Open the housing with the key provided and remove the soap contain...

Page 7: ...oap container and clean the container before filling it with soap Item no CONT17200810846 must be filled with foam soap Item no CONT17200810847 must be filled with liquid soap Überprüfen Sie dass die LED blau leuchtet und hiernach 4 Mal blinkt Dies zeigt an dass der Seifenspender betriebsbereit ist Check that the LED is blue and then flashes 4 times This indicates that the soap dispen ser is ready...

Page 8: ...t 330 139 125 127 WAND MINDEST ABSTAND TISCHPLATTE Anschluss über Transformator optional Connection via transformer optional WICHTIG Dieses Produkt fällt unter die Bestimmungen des Elektrogeräte Gesetzes Rücknahme gemäß WEEE Richtlinien Dieses Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt werden Dieses Produkt soll wenn möglich wiederverwendet werden Fragen Sie Ihre lokalen Behörden um Rat Das Produkt ...

Page 9: ... 98 35435 Wettenberg Deutschland Tel 49 641 98221 0 Fax 49 641 98221 50 info conti plus www conti plus Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten Errors and technical changes remain reserved 9 Notizen Notes ...

Page 10: ...n det werden das Mischen von Reinigungsmitteln generell nicht zulässig ist die Verwendung abrasiv wirkender Reinigungs mittel und Geräte wie untaugliche Scheuermittel und Padschwämme zu Schäden führen kann vorzugsweise Reinigungstextilien verwendet wer den die möglichst wenig Partikel binden können gewirkte Tücher sind eher geeignet als gewebte Hinweis Auch Rückstände von Körperpflegemitteln könne...

Page 11: ...nts containing chlorine bleach The mixing of cleaning agents is generally not permitted Use of abrasive cleaning agents and equipment such as unsuitable scouring agents and pad sponges may cause damage Preferably cleaning textiles are used which bind as few particles as possible Knitted towels are more suitable than woven Tip Residues of body care products can also cause dam age and must be rinsed...

Page 12: ...hland CONTI Sanitärarmaturen GmbH Hauptstraße 98 35435 Wettenberg Deutschland Tel 49 641 98221 0 Fax 49 641 98221 50 info conti plus www conti plus For over 45 years the CONTI brand has been a byword for flexible and holistic shower room and washroom solutions for public semi public and commercial environmentsaswellasthehealthsector Known for its innovative technology and high grade materials the ...

Reviews: