Constructor 5411074183592 Original Instructions Manual Download Page 4

FR 

MEULEUSE D’ANGLE

 

 

UTILISATION 

Cette machine est destinée au meulage et 
dégrossissage de métaux et pierres.  
Avec les accessoires adéquats, la machine peut 
également servir à polir et poncer. 
Important! Elle n’est pas destinée à un usage 
professionnel. 
 

 

MISE EN GARDE!  

Pour votre propre sécurité, lisez 

préalablement ce manuel et les 

consignes de sécurité générales 

avant d’utiliser la machine. Si 

vous cédez votre appareil, 

joignez-y toujours ce mode 

d'emploi. 

 

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET 
RÉGLEMENTATIONS DE PRÉVENTION DES 
ACCIDENTS
 
 Attention, tous les avertissements et consignes de 
sécurité doivent être lus ! Un non-respect des 
avertissements et des consignes peut entraîner des 
décharges électriques, des incendies et/ou des 
blessures graves. Conservez tous les 
avertissements et consignes de sécurité pour une 
consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" 
utilisée ci-après fait référence à un outil électrique 
connecté au réseau électrique (avec câble secteur) 
ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans 
fil).  
 
Lieu de travail  

 Maintenez la propreté et un éclairage correct 

dans votre espace de travail. Désordre et manque 
de lumière peuvent donner lieu à des accidents.  

 N’utilisez pas les outils électriques dans un 

environnement présentant un risque d’explosion, 
contenant par exemple des liquides, gaz ou 
poussières inflammables. Les outils électriques 
produisent des étincelles susceptibles de provoquer 
l’embrasement de la poussière ou des vapeurs.  

 Maintenez les enfants et les tierces personnes à 

l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous 
risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de 
distraction.  
 
Sécurité électrique  

 La tension d’alimentation doit correspondre à 

celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques.  

 La fiche de raccordement des outils électriques 

doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut 
en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas 
d'adaptateur en même temps que des outils 
électriques mis à la terre. Des fiches secteur non 
modifiées et des prises adaptées réduisent le risque 
de décharge électrique.  

 Evitez tout contact corporel avec des surfaces 

mises à la terre telles que robinets, chauffages, 
cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque 
de décharge électrique augmente lorsque votre 
corps est mis à la terre.  

 Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou 

de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil 
électrique augmente le risque de décharge.  

 N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne 

l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil 
électrique de la prise. Tenez le câble secteur à 
l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants 
ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles 
secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le 
risque de décharge électrique.  

 Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air 

libre, n’employez que des rallonges autorisées dans 
le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une 
rallonge convenant à un usage extérieur réduit le 
risque de décharge électrique.  

 Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques 

dans un local humide, utilisez une alimentation 
électrique protégée par un dispositif à courant 
résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR réduit le 
risque de décharge.  
 
Sécurité des personnes  

 Soyez attentif. Faites attention à ce que vous 

faites et faites preuve de bon sens lorsque vous 
utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil 
électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous 
l'influence de la drogue, de l'alcool ou de 
médicaments. Un moment d'inattention durant 
l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des 
blessures graves.  

 Portez un équipement de protection individuel 

ainsi que des lunettes de protection en toutes 
circonstances. Le port d'un équipement de 
protection individuel tel que masque anti-poussière, 
chaussures de sécurité antidérapantes, casque de 
protection ou protections auditives, selon l'usage de 
l'outil électrique, réduit le risque de blessures.  

 Evitez toute mise en marche impromptue. 

Assurez-vous que le commutateur se trouve en 
position éteinte avant de brancher la fiche secteur 
dans la prise. Un risque d'accident existe si votre 
doigt se trouve sur le commutateur de l’outil 
électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque 
vous le raccordez au secteur en position allumée.  

 Retirez les outils de réglage ou les clés de 

serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. 
Un outil ou une clé se trouvant dans une partie 
rotative de l’outil électrique est susceptible de 
provoquer des blessures.  

 Ne pas se précipiter. Garder une position et un 

équilibre adaptés à tout moment. 
Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des 
situations Inattendues.
 

 Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas 

de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les 
cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil 
électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les 
cheveux longs peuvent être happés par les pièces 
mobiles.  

 Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la 

poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci 
sont raccordés et correctement employés. 
L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques 
inhérents à la poussière.  

Summary of Contents for 5411074183592

Page 1: ...E GRINDER ORIGINAL INSTRUCTIONS DE WINKELSCHLEIFER ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT SMERIGLIATRICE ANGOLARE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S15 M05 Y17 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di eventuali modifiche tecniche ...

Page 2: ...6 1 2 8 4 7 8 5 ...

Page 3: ...e guard Schutzvorrichtung anbringen einstellen abnehmen Montaggio e smontaggio della cappa di protezione Montage et retrait d un disque abrasif Monteren en verwijderen van een Slijpschijf Mounting and removing a grinding wheel Montieren und Entfernen der Schleifscheibe Montaggio e rimozione di una mola ...

Page 4: ...z pas le cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou débrancher l outil électrique de la prise Tenez le câble secteur à l écart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pièces mobiles de l appareil Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l air libre n employez que des rallonges auto...

Page 5: ...e bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger Utilisez l outil électrique les accessoires les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d outil électrique concerné Tenez compte des conditions d emploi et du travail à accomplir L utilisation d outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations...

Page 6: ...n ou un tablier special qui permettent de maintenir a distance les particules de materiau et de meulage Les yeux devraient etre proteges contre les corps etrangers en suspension dans l air produits par diverses applications Les masques anti poussiere ou respiratoire doivent filtrer la poussiere resultant de l utilisation en cas d exposition prolongee a un bruit important il y a risque de perte d a...

Page 7: ...n vue d une sécurité maximale de sorte que l opérateur soit exposé le moins possible à la meule Le carter de protection doit protéger l utilisateur des éclats et d un contact accidentel avec la meule ainsi que des étincelles qui risquent d enflammer les vêtements d Les meules doivent uniquement être utilisées pour les possibilités d applications recommandées Par ex Ne jamais meuler avec la surface...

Page 8: ... par une bande de couleur COULEUR VITESSE Bleu 50 m s Jaune 63 m s Rouge 80 m s Vert 100 m s Bleu et jaune 125 m s La vitesse maximale qui correspond à la couleur de la bande ne peut jamais être dépassée MEULAGE LATÉRAL Pour le meulage latéral n utilisez uniquement que des meules conçues pour cet usage n utilisez pas de meules plates avec une epaisseur inferieure a 10 du diametre de la meule pour ...

Page 9: ...flexibles meules souples meules à tronçonner d une épaisseur T 1mm meules collées sur plateaux petites meules d un diamètre 20 mm et pierres à hôner Bagues de réduction Quand une bague de réduction est utilisée pour réduire l alésage d une meule il est à noter que la bague ne doit pas porter sur la face intérieure des flasques Des flasques de support stationnaire pour meules à écrous incorporés Ce...

Page 10: ...rotation Brancher l appareil uniquement dans l espace de travail Le fait de toucher des pieces en rotation en particulier des outils en rotation risque d entrainer des blessures e Pendant le travail toujours tenir le cable d alimentation reseau et de rallonge a l arriere de l appareil ceci permet d eviter tout risque de chute en trebuchant sur le cable pendant le travail f Pour l ebarbage avec des...

Page 11: ...é pendant le travail ne pas le toucher Débrancher la fiche de la prise Les cordons d alimentation et câbles de rallonge endommagés représentent un danger d électrocution c Si le travail s effectue souvent sur des matériaux conducteurs faire réviser les appareils encrassés par un service agrée à intervalles réguliers Dans de mauvaises conditions d utilisation la poussière collée à la surface de l a...

Page 12: ... bord du carter de protection Enfoncez le dispositif de blocage de l arbre et tournez l arbre jusqu à ce qu il tombe dans le dispositif de blocage Maintenez le dispositif de blocage de l arbre enfoncé aussi longtemps que vous suivez cette procédure Retirez l écrou de bride de l arbre à l aide de la clé de serrage Placez la meule sur la bride Revissez l écrou de bride sur l arbre puis serrez le à l...

Page 13: ...ar du personnel qualifié au moyen de pièces de rechange originales uniquement de manière à préserver la sécurité de l appareil Nettoyage Nettoyez régulièrement le carter de la machine à l aide d un chiffon doux de préférence après chaque utilisation de cette dernière Veillez à ce que les grilles d aération soient exemptes de toutes traces de poussière et de saletés Pour la saleté difficile utilise...

Page 14: ... les pièces de rechange également sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants CONSTRUCTOR à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires sav eco repa com ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la portée des enfants dans une position stable et sûre dans un lieu sec et tempéré...

Page 15: ...adig het voedingssnoer niet Gebruik het niet om het elektrisch werktuig te dragen er aan te trekken of los te koppelen van het stopcontact Houd de voedingskabel uit de buurt van warmte olie snijdende randen of mobiele delen van het apparaat Beschadigde of verstrengelde voedingskabels verhogen het risico van elektrische schok Als u een elektrisch werktuig in open lucht gebruikt gebruik dan alleen v...

Page 16: ...aleer het apparaat te gebruiken Talrijke ongevallen zijn te wijten aan een falend onderhoud van de elektrische werktuigen Houd alles schoon en houd snijdende werktuigen goed geslepen Met zorg onderhouden snijdende werktuigen uitgerust met goed geslepen snijbladen blokkeren minder vaak en zijn gemakkelijker op het werk te richten Gebruik het elektrisch werktuig de accessoires de snijdende of andere...

Page 17: ...rsonen die zich in de nabijheid bevinden zich buiten het bereik van het draaiend hulpstuk houden en erover waken het apparaat te laten draaien gedurende een minuut met de maximale rotatiesnelheid Beschadigde accessoires breken vaak in deze testperiode H Persoonlijke beschermingsmiddelen dragen Volgens de toepassing een gelaatsbescherming een ogenbescherming of een beschermbril gebruiken Voor zover...

Page 18: ...uk en vastlopen Het draaiend hulpstuk kantelt in de hoeken op de scherpe randen of als het terugstuit en bovendien loopt het vast Dit leidt tot een controleverlies of een terugstuit e Geen kettingzaagbladen of bladen met gekartelde randen gebruiken Dergelijke hulpstukken veroorzaken vaak een terugstuit of controleverlies over het werktuig BIJZONDERE VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN VOOR HET SLIJPEN EN HET A...

Page 19: ...lijpschijf versleten raakt op voorwaarde dat ze de max omtreksnelheid in m s vermeld op de slijpschijf niet overschrijdt Bij de montage van een nieuwe slijpschijf op een dergelijke machine moet u bijgevolg zorgen dat de rotatiesnelheid van de as de max snelheid in omw min vermeld op de nieuwe slijpschijf niet overschrijdt Respecteer alle gebruiksbeperkingen en specifieke instructies aangeduid op d...

Page 20: ...te flenzen Rechte flenzen met ineensluiting Verscho ven naaf Onderleggers De onderleggers zijn vervaardigd uit een soepel samendrukbaar materiaal karton kunststof of rubber en worden tussen de flensen en de slijpschijf geplaatst bij de montage We raden onderleggers in plastic of in rubber aan voor slijpschijven met fijne korrel gebruikt onder besproeiing die langdurig in werking worden gesteld De ...

Page 21: ...as worden uitgevoerd na de volledige opruiming van de werkzone en de plaatsing van de carters als het gebruikte type machine er bevat De slijpschijf mag niet worden gebruikt vooraleer deze controle werd uitgevoerd op bevredigende wijze DE INDIENSTSTELLING VAN DE MACHINE Voor de montage moeten de slijpschijven steeds worden gereinigd en onderworpen aan een visuele controle om zeker te zijn dat ze g...

Page 22: ...hanische beschadiging het apparaat laten controleren VEILIGHEID BETREFFENDE HET ELEKTRISCH SYSTEEM Behandel geen lichte metalen waarvan het magnesiumgehalte hoger is dan 80 deze metalen zijn ontvlambaar a Vooraleer het werk aan te vatten bijvoorbeeld met behulp van een metaaldetector controleren of er geen kabels of elektriciteitskokers gas of waterleidingen verborgen zijn in de interventiezone Al...

Page 23: ...leutel en zet dan de vergrendeling terug vast Gebruik de machine nooit zonder beschermkap Gebruik de haakse slijper nooit zonder dat de beschermkap correct gemonteerd en vast zit Positioneren verwijderen van de beschermkap Om de beschermkap te verplaatsen of te draaien zet u de snelvergrendeling los draait u de beschermkap en zet u daarna de snelvergrendeling terug vast Om de beschermkap te verwij...

Page 24: ...voor afbraamwerkzaamheden Belangrijk is de richting van de doorslijpwerkzaamheden De machine moet altijd tegenlopend werken Beweeg de machine daarom niet in de andere richting Anders bestaat het gevaar dat de machine ongecontroleerd uit de snede wordt geduwd Inspecteer regelmatig de slijpschijf Versleten slijpschijven hebben een negatief effect op de efficiency van de machine Vervang de slijpschij...

Page 25: ...nze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www...

Page 26: ...damp location is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention when operating a power tool may resu...

Page 27: ...lated Gevaar elektrische spanning Brandgevaar Hou omstanders op afstand Neem de stekker uit het stopcontact speed Disc diameter diamond Left right handle Machine specific Safety Warnings Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instruct...

Page 28: ...pinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using ...

Page 29: ...ickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to elimin...

Page 30: ... voltage on the rating plate DESCRIPTION This machine is developed for grinding and roughing of metal and stone With help of the correct accessories the machine can also be used for brushing and sanding It is not designed for commercial use 1 On off switch 2 Lock knob 3 Spindle 4 Guard 5 Side handle 6 Carbon brush holder 7 Speed controle 8 Guard quick release lever Mounting and removing the guard ...

Page 31: ... _ To run the machine slide the on offswitch 1 in the direction of the grinding wheel _ To switch off the machine you slide the on off switch 1 back Never use the machine for grinding magnesium workpieces USE Hold the machine firmly and move it against the workpiece Move the grinding disc evenly across the workpiece Move the machine during roughing under an angle of 30º 40º across the workpiece Ne...

Page 32: ... protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If replacing the power cord is necessary it shou...

Page 33: ... Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags _ Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines...

Page 34: ...gte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen _ Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen _ Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie...

Page 35: ...zahl laufen Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Gehörschutz Schutzhandschuhe oder Spezialschürze die kleine Schleif und Materialpartikel von Ihnen fernhält Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschüt...

Page 36: ...EN Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube Schleifkörper die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind können nicht ausreichend abgeschirmt warden und sind unsicher Die Schutzhaube muss sicher am lektrowerkzeug angebracht und so eingestellt sein dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird d h...

Page 37: ...rgungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen Entriegeln Sie den Ein Ausschalter und bringen Sie ihn in Aus Position wenn die Stromversorgung unterbrochen wird z B durch Stromausfall...

Page 38: ...rrieglung während dieser Arbeiten immer gedrückt Lösen Sie die Flanschmutter mit Hilfe des Schlüssels von der Spindel Setzen Sie die Schleifscheibe auf den Flansch Setzen Sie die Flanschmutter wieder auf die Spindel und ziehen Sie diese anschließend mit dem Schlüssel fest Lösen Sie die Spindelverriegelung und überprüfen Sie durch Drehen der Spindel ob die Verriegelung aufgehoben wurde ACHTUNG Auf ...

Page 39: ...ftungsschlitze frei von Staub und Schmutz Lässt sich der Schmutz so nicht entfernen verwenden Sie ein weiches mit Seifenwasser befeuchtetes Tuch Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Benzin Alkohol Ammoniakwasser usw Diese Lösungsmittel können die Kunststoffteile beschädigen Schmierung Das Gerät erfordert keine zusätzliche Schmierung Überprüfen und Austauschen der Kohlebürsten Die Kohlebürsten s...

Page 40: ...Explosionszeich nungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www eco repa com Das CONSTRUCTOR Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör sav eco repa com LAGERUNG _ Die gesamte Maschine und das Zubehör müssen gründlich gereinigt werden _ Die Maschine immer außerhalb der Reichweite von Kindern einlagern In stabiler Position an eine...

Page 41: ...iche letali Se non si può evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua RCD L uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche letali Sicurezza delle persone Prestare attenzione Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettroutensile Non utilizzare l apparecchio quando si è stanc...

Page 42: ...entali sulla sicurezza delle direttive europee Macchina classe II Doppio isolamento Non è necessaria la messa a terra Indica il rischio di scossa elettrica Rischi di incendio Mantenere a distanza le persone presenti Estrarre la spina dalla presa di corrente ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER LA MACCHINA Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura levigatura con carta vetrata lavo...

Page 43: ...essori in rotazione Se si perde il controllo sull elettroutensile vi è il pericolo di troncare o di colpire il cavo di collegamento elettrico e la Vostra mano o braccio può arrivare a toccare il portautensili o accessorio in rotazione Mai poggiare l elettroutensile prima che il portautensili o l accessorio impiegato non si sia fermato completamente L utensile in rotazione può entrare in contatto c...

Page 44: ...rasiva riducendo il più possibile il pericolo di una rottura della mola abrasiva È possibile che vi sia una differenza tra flange per mole abrasive da taglio diritto e flange per mole abrasive di altro tipo Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste per elettroutensili più grandi Mole abrasive previste per elettroutensili più grandi non sono concepite per le maggiori velocità di elettrouten...

Page 45: ...teriale pietroso utilizzare una slitta di guida In caso di mancanza di una slitta laterale vi è il pericolo che la mola da taglio resti agganciata provocando un contraccolpo Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura Utilizzare con sicurezza l elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani Assi...

Page 46: ...a direzione di rotazione Non premere mai il bloccaggio mandrino prima del completo arresto del motore e del mandrino Non usare mai il bloccaggio mandrino per arrestare il motore Si romperebbe Montaggio Della Maniglia Laterale La maniglia laterale può essere usata ai fini del controllo con la mano destra o con la mano sinistra Per il controllo con la mano sinistra assicurare la maniglia laterale su...

Page 47: ...e _ Togliere i portaspazzola 7 e pulire le spazzole _ In caso di usura sostituire entrambe le spazzole contemporaneamente _ Montare i portaspazzole al carbonio _ Dopo aver montato nuove spazzole al carbonio mettere in funzione l utensile a vuoto per 15 minuti Utilizzare soltanto spazzole al carbonio del tipo adeguato DATI TECNICI Tensione di rete V 220 240 Frequenza di rete Hz 50 Potenza assorbita...

Page 48: ...a della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori sav eco repa com CONSERVAZIONE _ Pulire con cura tutto l apparecchio e i suoi accessori _ Riporre l apparecchio in posizione stabile e sicura in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini evitando temperature eccessivamente alte o basse _ Proteggerlo dall esposizione diretta a...

Page 49: ...Procédure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Verfahren um die Kohlebürste ändern Procedura per cambiare la spazzola di carbone ...

Page 50: ...que EC declaration of conformity CONSTRUCTOR declares that the machines Angle grinder CTAGVS1201 125BM have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 and in accordance with the following directives 2006 42 EC MD 2014 30 EU EMC 2011 65 EU...

Page 51: ...a mayo 2017 Mr Joostens Pierre Director CONSTRUCTOR rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaração CE de conformidade CONSTRUCTOR declara que as máquinas Esmeriladoras de ângulos CTAGVS1201 125BM foram concebidas em conformidade com as seguintes normas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A13 2015 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN ...

Page 52: ......

Page 53: ...l Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2017 ...

Reviews: