background image

 

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 

 

Vérifiez si le voltage mentionné sur 

la plaque signalétique du chargeur 

correspond au voltage secteur 

disponible sur lieu. 

 
 
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES 
POUR VOTRE OUTIL 
Avertissements de sécurité pour visseuses 
 

 

AVERTISSEMENT : il est impératif de 

respecter toutes les prescriptions nationales de 
sécurité concernant l'installation, le 
fonctionnement et la maintenance. 

a) 

TOUJOURS saisir l'outil par les surfaces de 
prise isolées.
 Les travaux au cours desquels 
l'outil, les accessoires montés ou les éléments 
de fixation risquent d'entrer en contact avec 
des câbles électriques sous tension mettront 
également sous tension les parties métalliques 
de l'outil exposées et provoqueront un risque 
de choc électrique pour l'opérateur. 

b) 

NE laissez PERSONNE de moins de 18 
ans utiliser cet outil et veillez à ce que les 
opérateurs soient qualifiés et familiarisés 
avec le mode d'emploi et les consignes 
de sécurité. 

c) 

Saisissez TOUJOURS l'outil fermement, NE 
VOUS PENCHEZ PAS SUR LA MACHINE et 
veillez à ne pas en perdre le contrôle.
 
Gardez une attitude stable pendant l'utilisation 
d'une visseuse à percussion.
 

d) 

Les chargeurs de batterie sont prévus pour 
une utilisation en intérieur uniquement.
 
Veillez à ce que l'alimentation et le chargeur 
soient protégés à tout moment de l'humidité. 

e) 

Pendant l'utilisation de la visseuse à 
percussion, utilisez un équipement de 
protection incluant des lunettes de 
sécurité ou un masque, une protection 
auditive et des vêtements de protection 
incluant des gants de protection.
 Si le 
travail provoque un dégagement de 
poussière, portez une protection respiratoire 
appropriée pour le travail exécuté. On 
recommande une qualité minimale FFP2. Si 
le fonctionnement de l'outil provoque de 
l'inconfort, arrêtez immédiatement et 
envisagez une autre méthode de travail. 

f) 

Vérifiez que l'éclairage est adéquat. 

g) 

Assurez-vous que l'embout ou l'accessoire 
de la visseuse à percussion est solidement 
fixé dans le porte-embout.
 Des accessoires 
mal fixés peuvent être éjectés de la machine et 
constituer un danger.
 

h) 

N'exercez PAS de pression sur l'outil. Ceci 
réduirait sa durée de vie. 

i) 

Si vous êtes interrompu pendant le 
fonctionnement de la visseuse à 
percussion, achevez le processus et 
arrêtez l'outil avant de répondre. 

j)   Si possible, utilisez des pinces ou un serre-

joint pour maintenir la pièce à usiner. 

k)   Examinez régulièrement le porte-embout 

pour signes d'usure ou de dommage. 

 

Faites réparer les pièces endommagées par un 
centre de service après-vente qualifié. 

I)   Attendez TOUJOURS que la visseuse à 

percussion soit à l'arrêt complet avant de la 
déposer. 

m)   Contrôlez périodiquement tous les écrous, 

boulons et autres fixations et resserrez-les 
si nécessaire. 

n)   Utilisez uniquement des embouts et 

accessoires spécifiquement conçus pour 
l'utilisation avec des visseuses à 
percussion.
 Les embouts et accessoires 
conventionnels peuvent se cisailler durant 
l'utilisation ou être endommagés d'une autre 
manière, devenant potentiellement des 
projectiles dangereux. 

o)   Vérifiez que les fixations conviennent pour 

l'utilisation avec une visseuse à percussion. 
Les écrous, boulons et vis qui ne conviennent 
pas pour une application à couple élevé 
peuvent être endommagés. 

 
SECURITE DU CHARGEUR DE BATTERIE 
UTILISEZ CORRECTEMENT LE CHARGEUR DE 
BATTERIE 

• 

Consultez le chapitre de ce mode d'emploi relatif 

à l'utilisation du chargeur de batterie avant 
d'essayer de charger la batterie. 

• 

N'essayez PAS d'utiliser le chargeur avec 

d'autres batteries que celle fournie. Maintenez 
propre le chargeur de batterie ; les objets 
étrangers ou la saleté peuvent provoquer un court-
circuit ou bloquer les fentes de ventilation. Le non-
respect de ces instructions peut provoquer une 
surchauffe ou un incendie. 

• 

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabricant, l'agent de service 
après-vente ou des personnes de qualification 
similaire afin d'éviter un danger. 
AVERTISSEMENT : N'essayez PAS de recharger 
des piles non rechargeables. 
 
SECURITE DE LA BATTERIE 

 AVERTISSEMENT : Les batteries Li-Ion 

incorrectement utilisées, stockées ou chargées 
constituent un danger d'incendie, de brûlure et 
d'explosion. 

• 

Maintenez la batterie hors de portée des enfants. 

• 

Chargez UNIQUEMENT des batteries Li-Ion à 

l'aide du chargeur fourni ou conçu spécifiquement 
pour votre produit. 

• 

Utilisez UNIQUEMENT des batteries Li-Ion 

fournies avec un produit ou spécifiquement conçus 
pour être compatibles. 

• 

Laissez les batteries refroidir pendant 15 

minutes après la charge ou un usage intensif. Le 
non-respect de ces instructions peut provoquer 
une surchauffe ou un incendie. 

Summary of Contents for 5411074167592

Page 1: ...OERAANZETTER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER ORIGINAL INSTRUCTIONS S38 M09 Y14 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di eventuali modifiche tecniche ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ue augmente lorsque votre corps est mis à la terre Tenez les outils électriques à l écart de la pluie ou de l humidité La pénétration d eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge N endommagez pas le cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou débrancher l outil électrique de la prise Tenez le câble secteur à l écart de la chaleur de l huile des bords coupants o...

Page 4: ... manière prescrite pour le type d outil électrique concerné Tenez compte des conditions d emploi et du travail à accomplir L utilisation d outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur qui est ...

Page 5: ...Si du liquide entre en contact avec les yeux consultez un médecin Le liquide éjecté par la batterie peut entraîner une irritation ou des brûlures N ouvrez pas la batterie vous même Il existe un risque de court circuit Protégez la batterie contre la chaleur par exemple contre le rayonnement direct du soleil ou un incendie Il existe un risque d explosion Ne court circuitez pas la batterie Il existe ...

Page 6: ...se à percussion achevez le processus et arrêtez l outil avant de répondre j Si possible utilisez des pinces ou un serre joint pour maintenir la pièce à usiner k Examinez régulièrement le porte embout pour signes d usure ou de dommage Faites réparer les pièces endommagées par un centre de service après vente qualifié I Attendez TOUJOURS que la visseuse à percussion soit à l arrêt complet avant de l...

Page 7: ...N utilisez pas d autres chargeurs de batterie La batterie doit être chargée avant la première utilisation Ce n est qu après plusieurs cycles de chargement déchargement que le pack batteries atteint sa capacité maximale 1 Branchez le chargeur 10 dans une prise de courant appropriée 2 Insérez le bloc batterie dans la base du chargeur 8 le témoin 13 s allume en rouge pour indiquer que le processus de...

Page 8: ...ie récemment déchargée Cependant si la batterie 8 a été laissée dans un état déchargé pendant un certain temps le chargement peut prendre jusqu à 5 heures 1 Faites glisser une batterie entièrement ou partiellement déchargée dans le chargeur de batterie 10 Remarque assurez vous que la batterie et la visseuse à percussion sont correctement alignées Si la batterie ne glisse pas d elle même dans la vi...

Page 9: ...La LED d éclairage 3 intégrée s allume lorsqu on appuie sur l interrupteur marche arrêt Remarque si l interrupteur marche arrêt ne se laisse pas enfoncer contrôlez que l interrupteur de sens de rotation 5 ne se trouve pas en position centrale ce qui bloque le dispositif voir Réglage du sens de rotation La vitesse de la visseuse à percussion est contrôlée par le mouvement de l interrupteur plus l i...

Page 10: ...esurée conformément à une méthode d essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l exposition L émission de vibration au cours de l utilisation réelle de l outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée selon les méthodes d utili...

Page 11: ...est de 40 de sa capacité GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si après un certain temps vous décidez de remplacer votre machine ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez la à un traitement respectueux de l environnement PACKS BATTERIES Li ion Packs batteries Vous devez vous débarrasser des packsbatteries u...

Page 12: ...nt chargée Le bloc batterie a été chargé plus de 100 fois et sa capacité a commencé à diminuer Ceci est normal pour des blocs batteries Contactez votre revendeur CONSTRUCTOR pour acheter un bloc batterie de remplacement La visseuse à percussion ne se laisse enclencher l interrupteur marche arrêt 6 ne veut pas bouger L interrupteur de sens de rotation est peut être en position centrale verrouillée ...

Page 13: ... schokken Beschadig het snoer niet Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt gebruik dan een verlengkab...

Page 14: ... de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Laad accu s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s word...

Page 15: ...loeistof met de ogen in contact komt zoek dan bijkomend medische hulp Vloeistof die uit de batterij vrijkomt kan irritatie of brandwonden veroorzaken Maak zelf de batterij niet open Er is gevaar voor kortsluiting Bescherm de batterij tegen hitte bv tegen continue zonnestraling of vuur Er is ontploffingsgevaar Sluit de batterij niet kort Er is ontploffingsgevaar Indien de batterij beschadigd is of ...

Page 16: ...ddellijk en schakel het toestel uit j Wanneer mogelijk gebruikt u klemmen of een bankschroef om uw gereedschap vast te houden k Onderzoek de boorkophouder regelmatig op tekenen van slijtage of beschadiging Laat beschadigde delen door een gekwalificeerd servicecenter repareren I Wacht ALTIJD tot de slagschroevendraaier volledig stilstaat vooraleer het gereedschap neer te zetten m Controleer regelma...

Page 17: ... deze heroplaadt om een volledige lading te bereiken BATTERY PACK VERWIJDEREN OF INSTALLEREN Druk de knoppen aan weerszijden van het battery pack in om het pack los te maken van uw werktuig Verwijder het battery pack van uw werktuig Na het opladen het battery pack in de batterijpoort steken Een eenvoudige druk en lichte druk zullen volstaan Het laadproces start zodra de stekker van de batterijlade...

Page 18: ...eker dat de lader na gebruik ontkoppeld wordt van de elektrische spanning en correct opgeslagen wordt Laat GEEN batterijen langere tijd opladen en sla NOOIT batterijen die opgeladen worden op De batterijlader controleert de batterijtemperatuur en spanning tijdens het laden Verwijder de batterij wanneer de batterij opgeladen is om de belastingscycli van de batterij te maximaliseren en geen energie ...

Page 19: ...koelperiode kan verminderd worden door de slagschroevendraaier aan maximale snelheid zonder belasting te gebruiken Verzeker altijd dat de motorventilatieopeningen 4 niet geblokkeerd zijn en laat geen stof in het lichaam van het gereedschap door de motorventilatieopeningen binnendringen stof vooral metaalstof kan het gereedschap beschadigen of vernietigen Onderhoud WAARSCHUWING Schakel de elektrisc...

Page 20: ...eden rekening houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijden in rust naast de uitschakeltijd SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen K...

Page 21: ...lijke verwerking BATTERIJEN Li ion Batterijen Afgedankte batterijen dienen op milieuvriendelijke wijze en in overeenstemming met de geldende voorschriften te worden afgevoerd Ontlaad de batterij door de machine onbelast te laten draaien totdat de motor stopt Lever de batterij als klein chemisch afval in bij het milieudepot in uw gemeente ...

Page 22: ...dat de batterij volledig geladen is Batterijpack is meer dan 100 keer geladen en de capaciteit is sterk afgenomen Dit is normaal voor batterijpacks Neem contact op met uw CONSTRUCTOR dealer om een vervanging te kopen Slagschroevendraaier kan niet ingeschakeld worden activeringschakelaar 6 beweegt niet De voorwaarts achterwaarts schakelaar kan zich in de middelste geblokkeerde positie bevinden Schu...

Page 23: ...e risk of an electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A...

Page 24: ...re not toys Children must not play with plastic bags Danger of suffocation symbols Denotes risk of personal injury or damage to the tool Read manual before use Always wear hearing protection Always wear safety goggles Always wear a dust mask Always wear protective gloves In accordance with essential applicable safety standards of European directives MACHINE SPECIFIC SAFETY WARNINGS Hold power tool...

Page 25: ...tery Only use the charger in a dry environment at a temperature between 10 C and 40 C Do not use the charger when it has been damaged Only have the charger and battery repaired by an authorized repair agent Prevent the battery from short circuiting Make sure that the battery connections cannot touch metal objects Do not store the battery where the temperature may rise above 50 C e g in Never attem...

Page 26: ... has started 3 On completion of charge the light will turn green 12 The pack is now fully charged unplug the charger and remove the battery pack During the charging procedure the handle of the machine warms up This is normal When the charging is finished disconnect the battery charger from the socket Do not use the machine during the charging procedure LI ION BATTERY Advantages of Li ion batteries...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...ct the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time SERVICE DEPARTMENT _ Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If replacing the power cord is necessary it should be ...

Page 29: ...afe way BATTERIES Li ion Batteries Unwanted batteries should be disposed of in an environmentally friendly way and in conformance with the local regulations Discharge the battery by letting the machine run at no load speed until the motor stops Hand in the battery as chemical waste with the recycling station in your municipality Made in China 2014 ...

Page 30: ...elgique EC declaration of conformity CONSTRUCTOR declares that the machines CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER CTIW108LI BM have been designed in compliance with the following standards EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 and in accordance with the following directives 2006 42 EC 200...

Page 31: ...gica septiembre 2014 Mr Joostens Pierre Director constructor rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaração CE de conformidade CONSTRUCTOR declara que as máquinas Aparafusadora de percussão sem fio CTIW108LI BM foram concebidas em conformidade com as seguintes normas EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ... de leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon o...

Page 34: ...que e Au cas où l outil électroportatif serait utilisé à l extérieur utiliser une rallonge appropriée pour les applications extérieures L utilisation d une rallonge électrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Si une utilisation de l outil électroportatif dans un environnement humide ne peut pas être évitée utiliser un disjoncteur différentiel Un ...

Page 35: ...ment g Utiliser les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses 5 Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi a Ne charger l...

Page 36: ...rekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beper...

Page 37: ...repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij o...

Page 38: ...and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for...

Page 39: ...by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small ...

Page 40: ...tigny le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Année de production Productiejaar Production year Fertigungsjahr 2014 ...

Reviews: