Conrad WS 9750-IT Operating Instructions Manual Download Page 18

4

5

1. Usage prévu

Ce produit est une station météorologique contrôlée par radio et affiche l’heure, la date, les 
prévisions météo, les températures internes et externes ainsi que différentes fonctions d’alarme. 
Cette station météorologique vous fournit des informations et des prévisions météorologiques 
complètes.  Elle  a  été  conçue  exclusivement  pour  un  usage  interne  et  ne  peut  être  utilisée 
ni à l’extérieur ni dans les endroits humides tels que les salles de bains. Le capteur externe 
transmet  les  données  via  868  MHz  à  la  station  météo.  Le  capteur  doit  donc  être  installé  à 
l’extérieur et protégé des intempéries.
Cette station météo n’est toutefois pas précise à 100% et n’est conçue que pour un usage 
domestique. Elle ne doit être utilisée ni à des fins médicales ni pour donner des informations 
au public. Un usage autre que celui décrit peut endommager ce produit et causer un incendie. 
Il est recommandé de suivre strictement les instructions de sécurité.

2. Caractéristiques

Trois canaux 
Symbole de présentatrice météo
Température interne et externe
Horloge à quartz

3. Contenu de l’emballage

Station météorologique avec stand
Émetteur externe avec stand
Matériel de fixation
Manuel d’instructions

4. Instructions de sécurité

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de 
blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon 
que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non 
respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont 
il convient de tenir compte impérativement.

Pour des raisons de sécurité et d’approbation (CE), il est interdit à l’utilisateur de transformer 
ou de changer ce produit.
Éviter de soumettre le produit à une forte pression mécanique.
Le  produit  doit  être  manipulé  avec  soin.  Il  faut  lui  éviter  toute  chute  car  il  peut  être 
endommagé par un choc ou par une chute d’une faible distance.
Ne pas exposer le produit à de fortes températures, à la lumière directe du soleil, à de fortes 








vibrations ou à l’humidité.
Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être laissé à portée des enfants.
Faites attention aux matériaux d’emballage car ils peuvent être dangereux pour les enfants.
Dans les locaux commerciaux ou les installations industrielles, il faut suivre les instructions 
émises  par  l’association  préventive  des  accidents  de  travail  concernant  les  installations 
électriques et les équipements de production.
Le  produit  ne  doit  pas  être  exposé  à  des  changements  de  températures  brusques  et 
extrêmes car ceux-ci peuvent causer un changement rapide des données affichées et ainsi 
affecter l’exactitude des données.
Ni le fabricant ni le fournisseur ne sont tenus responsables en cas d’affichage incorrect ou 
pour les conséquences entraînées par ce dernier.
Si  vous  avez  des  questions  auxquelles  nous  n’avons  pas  répondu  dans  ce  manuel 
d’instructions, n’hésitez pas à contacter notre service technique ou un spécialiste.

5. Installation / remplacement des piles

Respecter la polarité correcte lors de l’insertion des piles. Retirer les piles 

si le dispositif n’est pas utilisé pendant une période prolongée afin d’éviter 

un endommagement suite à une fuite. Une fuite ou des piles endommagées 
peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; utiliser 
par conséquent des gants protecteurs appropriés pour manipuler les piles 
corrompues. Conservez les piles hors de portée des enfants. Ne les laissez 
pas traîner, des enfants ou des animaux domestiques pourraient les avaler.
Remplacez toutes les piles à la fois. Le mélange de piles neuves et usées 
peut les amener à couler et l’appareil pourrait en être endommagé.Ne pas 
faire fonctionner le dispositif lorsque le compartiment à piles est ouvert! Ne 
jamais recharger des piles non rechargeables. Elles risquent d’exploser !

A) Station météorologique

Enlever le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la station météorologique.
Placer les piles en faisant attention à la polarité correcte (se référer aux symboles figurant 
sur les piles). (Deux piles 1,5 V de type Mignon AA)
Remettre le couvercle en place.

B) Émetteur de température externe

Enlever le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de l’émetteur externe.
Placer les piles dans leur compartiment en faisant attention à la polarité correcte (se référer 
aux symboles figurant sur les piles). (Deux piles 1,5 V de type Mignon AA)
Remettre le couvercle en place.

En cas de changement des piles dans lune des unités, un réglage fondamental des 
autres unités doit être effectué. Ce réglage est nécessaire car l’émetteur externe 
envoie un code de sécurité aléatoire à la station météorologique qui le reçoit et 
l’enregistre dans les  minutes après sa mise en marche.



1.
.

.

1.
.

.

Summary of Contents for WS 9750-IT

Page 1: ...Weather Station Radio WS 9750 IT Page 18 31 Station m t o sans fil WS 9750 IT Page 32 44 Radiografisch weerstation WS 9750 IT Pagina 45 58 Best Nr Item No N de commande Bestnr 64 63 73 BEDIENUNGSANLEI...

Page 2: ...e dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seit...

Page 3: ...der Anzeige von Uhrzeit Datum Wettervorhersage Au en und Innentemperatur sowie verschiedenen Alarmfunktionen Diese Wetterstation bietet Ihnen dadurch umfassende Wetterinformationen und Wettervorhersag...

Page 4: ...schen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung 5 Batterieinstallation Batteriewechsel Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polarit t Entfernen Sie die Batterien wenn das Ger t...

Page 5: ...olglos war Symbol AUS Ein aktuell stattfindender Empfang wird durch schnelles Blinken des Symbols angezeigt Zur besseren Unterscheidbarkeit ist der LC Anzeige mittels horizontaler Balken in vier Sekti...

Page 6: ...Es sollten jetzt die Temperatur des ersten Au ensenders Kanal 1 auf der Wetterstation angezeigt werden Ferner sollte das Signalempfangssymbol zur Anzeige kommen Ist dies nicht innerhalb von 2 Minuten...

Page 7: ...e SET CH Taste 1 4 E Symbolleiste Wetterm dchen Symbol f r die Temperaturbedingungen Eines der f nf verschiedenen Temperatursymbole dargestellt durch ein Wetterm dchen in unterschiedlicher Kleidung wi...

Page 8: ...so sind alle Ger teteile neu einzustellen siehe Grundeinstellung oben 8 Montage Bevor Sie die Konsolen fest montieren platzieren Sie bitte alle Ger teteile an den gew nschten Aufstell oder Montageorte...

Page 9: ...odukt nicht im Hausm ll entsorgt werden darf Unter dem Symbol steht ein K rzel f r die im Produkt enthaltene gef hrliche Substanz Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Sie k nnen unbrauchbare Batterien un...

Page 10: ...e mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm Table of Contents page 1 Intended use 20 2 Features 20 3 Delivery contents 20 4 Safety Instructions 21 5 Battery installation ch...

Page 11: ...instructions The guarantee will then expire An exclamation mark in a triangle indicates important information in the operating instructions Carefully read the whole operating instructions before oper...

Page 12: ...ion to the correct polarity see marking two 1 5 V batteries type Mignon AA Put the cover back on B Outside temperature transmitter Remove the battery case cover from the back of the outside transmitte...

Page 13: ...t 10 seconds After insertion of the batteries the weather station begins to receive data from the outside transmitter The temperature of the outside area and the signal reception symbol should now be...

Page 14: ...manual setting mode the temperature display C F flashes When the display flashes use the key to switch between F und C Press the SET CH key to confirm the selection and to enter the Setting 12 24 hou...

Page 15: ...spite consideration of all the factors mentioned above then all units have to be reset see Basic setting above 8 Mounting Before permanently mounting the brackets please place all units in the desired...

Page 16: ...emical symbols for the respective hazardous substances are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead You can return used batteries accumulators free of charge to any collecting point of your local authority our s...

Page 17: ...lundi au vendredi de 8h00 12h00 et de 13h00 17h00 Table des mati res page 1 Usage pr vu 34 2 Contenu de l emballage 34 3 Caract ristiques 34 4 Instructions de s curit 34 5 Installation remplacement d...

Page 18: ...ou les installations industrielles il faut suivre les instructions mises par l association pr ventive des accidents de travail concernant les installations lectriques et les quipements de production...

Page 19: ...de l heure peut tre r gl manuellement Section 2 Temp rature interne Affichage de la temp rature interne Section 3 Symbole de la pr sentatrice m t o Les conditions m t orologiques actuelles sont affic...

Page 20: ...les piles de tous les appareils et recommencer z ro D s l affichage de toutes les donn es externes et du symbole Channel 2 sur l cran de la station m t o mettre les piles dans le troisi me metteur Les...

Page 21: ...s l ext rieur Si celles ci ne sont pas affich es dans les 5 minutes suivant le r glage de base ou si la r ception du signal en mode affichage est continuellement brouill e et que l affichage indique u...

Page 22: ...ers Ne pas plonger les appareils dans l eau 10 Disposition Mise au rebut d quipements lectriques et lectroniques Afin de pr server prot ger et am liorer la qualit de l environnement prot ger la sant h...

Page 23: ...t Par la pr sente Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 92240 Hirschau d clare que l appareil ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la direc...

Page 24: ...te plek te worden geplaatst Het weerstation is niet voor 100 nauwkeurig en daarom alleen bedoeld voor priv gebruik Voor medische doeleinden of publieke informatie is dit weerstation niet geschikt Een...

Page 25: ...t kinderen of huisdieren deze inslikken Zorg ervoor dat de batterij niet uit elkaar gehaald kortgesloten of in het vuur gegooid wordt Laad een niet heroplaadbare batterij nooit op dit veroorzaakt expl...

Page 26: ...den doorgevoerd beginnend met stap 1 hierboven Om te zorgen voor een toereikende 868 MHz signaaloverdracht is het noodzakelijk om onder de juiste omstandigheden tussen de uiteindelijke montageplaatsen...

Page 27: ...hakeling naar de handmatige instelmodus De temperatuurindicatie C F knippert Bij knipperende indicatie kan met de toets tussen F en C worden omgeschakeld Druk ter bevestiging van de keus en om door te...

Page 28: ...en dan dienen de batterijcompartimenten van weerstation en buitenzenders niet meer te worden geopend om te voorkomen dat de batterijen loskomen van de contacten en een ongewenste reset opleveren Mocht...

Page 29: ...neel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften Het...

Page 30: ...atterij type Mignon AA Buitentemperatuurzender 2 x 1 5 V batterij type Mignon AA Alkalinebatterijen aanbevolen bijvoorbeeld bestelnummer 65 01 17 66 Afmetingen L x B x H Weerstation 80 x 24 x 151 mm B...

Page 31: ...cal specifications Copyright 2007 by Conrad Electronic SE Note de l diteur Cette notice est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 92240 Hirschau Allemagne Tous droits...

Page 32: ...it steht Ihnen nun auch die M glichkeit einer Auswertung ber einen l ngeren Zeitraum t glich w chentlich monatlich j hrlich zur Verf gung Zum Zur cksetzen der minimalen und maximalen Temperatur auf de...

Reviews: