background image

Befestigung

Beachten Sie den Abschnitt „Sicherheitshinweise“.

• Die mitgelieferte Montageplatte ist dazu vorgesehen, sie an einer Anhängerkupplung eines

Kraftfahrzeugs zu befestigen (siehe nachstehendes Bild, linkes Fahrzeug).

• Richten Sie das Fahrzeug mit der Anhänger-

kupplung so aus, dass es in möglichst
gerader Linie zu der späteren Zug-Richtung
steht (siehe Beispiel rechts). Nur so ist ein
sicheres Ziehen der Last möglich.

• Treffen Sie geeignete Maßnahmen gegen das Rollen des Zugfahrzeugs, aktivieren Sie die

Feststellbremse, legen sie einen Gang ein, schalten Sie den Motor ab. Legen Sie an der
Hinterseite geeignete Keile unter die Reifen des Zugfahrzeugs.

• Lösen Sie den Feststellknebel (siehe Bild rechts), indem Sie ihn

um etwa 2 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn drehen. 

• Ziehen Sie nur das benötigte Zugseil aus der Seilwinde. Lassen

Sie jedoch mindestens 4 Seilwicklungen auf der Seiltrommel in
der Seilwinde.

• Befestigen Sie den Zughaken an einer geeigneten Stelle. 

Schlingen Sie niemals das Zugseil der Seilwinde um die zu ziehende Last, dies führt zur
Beschädigung des Zugseils. Verwenden Sie geeignete zusätzliche Seile, Gurte oder Ketten.

• Drehen Sie anschließend den Feststellknebel wieder handfest zu (ca. 2 Umdrehungen im

Uhrzeigersinn drehen). Wenden Sie beim Festdrehen keine Gewalt an.

Verwendung des Lasthakens mit Umlenkrolle

Mittels des mitgelieferten Lasthakens mit der integrierten Umlenkrolle kann die Zugkraft ver-
doppelt werden. Außerdem wird dabei die Zuggeschwindigkeit halbiert werden, wodurch ein
besonders langsamer und vorsichtiger Zugvorgang ermöglicht wird. Achten Sie unbedingt
darauf, dass das Zugseil richtig in der Umlenkrolle eingesetzt ist!

Anschluss der Kabel

• Verbinden Sie zuerst den Stecker der Kabelfernbedienung mit der entsprechenden Buchse

auf der Seilwinde.

• Anschließend ist der Stecker des Akku-Anschlusskabels in die dafür vorgesehene Buchse auf

der Seilwinde zu stecken.

• Erst jetzt dürfen die Krokodilklemmen mit der Stromversorgung verbunden werden.

Kontrollieren Sie vor dem Anschluss z.B. anhand der Bedienungsanleitung des
Fahrzeugs oder mit einem geeigneten Messgerät, ob der Minuspol oder der Pluspol
des Fahrzeugakkus mit dem Chassis verbunden ist. 

Bei Fahrzeugen mit Minuspol am Chassis verbinden Sie zuerst die Krokodilklemme am
schwarzen Kabel (Minus/-) mit einem blanken Metallteil im Motorraum des Fahrzeugs, z.B.
dem Motorblock o.ä.

Danach ist die Krokodilklemme am roten Kabel (Plus/+) mit dem Pluspol des Fahrzeugakkus
zu verbinden.

Wenn die Krokodilklemmen nach der Verwendung der Seilwinde wieder entfernt
werden, ist zuerst die Krokodilklemme am roten Kabel vom Akku zu entfernen, erst
danach darf die Krokodilklemme am schwarzen Kabel abgeklemmt werden.

Seilwinde starten/anhalten

Beachten Sie den Abschnitt „Sicherheitshinweise“.

• Entfernen Sie sich aus dem Gefahrenbereich.

• Nehmen Sie die Kabelfernbedienung zur Hand und drücken Sie die Taste auf dem Griff der

Kabelfernbedienung, um den Antrieb der Seilwinde zu aktivieren.

• Lassen Sie die Taste wieder los, um die Seilwinde anzuhalten.

Verwendung der Handkurbel

Achtung!

Die Handkurbel ist nur zum Eindrehen des Seils geeignet, z.B. wenn es per Hand
aufgewickelt werden soll.

Die Handkurbel darf niemals zur Unterstützung des Antriebsmotors der Seilwinde
verwendet werden.

Die Handkurbel darf auch nicht verwendet werden, um die Last zu halten.

Der Betrieb der Seilwinde über den integrierten Antriebsmotor ist nur dann zulässig,
wenn die Handkurbel von der Seilwinde entfernt wird.

Es besteht Verletzungsgefahr, außerdem kann durch eine solche Vorgehensweise
die Seilwinde beschädigt werden!

• Lösen Sie den Feststellknebel, indem Sie ihn um etwa 2 Umdrehungen gegen den

Uhrzeigersinn drehen. 

• Befestigen Sie die Handkurbel an der Achse der Seilwinde.

Entfernen Sie dazu eine der Sechskantmuttern, stecken Sie
die Handkurbel auf die Achse. Drehen Sie dann die gerade
entfernte Sechskantmutter wieder auf und drehen Sie sie
handfest zu.

• Durch Drehen der Handkurbel im Uhrzeigersinn wird das

Zugseil auf der Seiltrommel im Inneren der Seilwinde auf-
gewickelt.

Wir empfehlen Ihnen, dass ein Helfer das Zugseil straff hält (Schutzhandschuhe
verwenden!). Dadurch kann das Zugseil sauber aufgewickelt werden.

• Entfernen Sie nach dem Aufwickeln die Handkurbel wieder und drehen Sie den Feststell-

knebel fest (ca. 2 Umdrehungen im Uhrzeigersinn drehen, beim Festdrehen keine Gewalt
anwenden).

Wartung und Reinigung

Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Überlassen Sie eine Wartung oder
Reparatur ausschließlich einem Fachmann.

Für eine Reinigung trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung bzw. einer zu ziehenden
Last.

Reinigen Sie die Außenseite der Seilwinde und auch das Stahlseil mit einem sauberen, weichen,
trockenen Tuch. 

Achten Sie hier auf beschädigte Stellen, Verletzungsgefahr! 

Wenn Sie Beschädigungen am Zugseil feststellen, so darf das Produkt nicht mehr
betrieben werden. 

Entsorgung

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Vorschriften.

Technische Daten

Modellbezeichnung:..............................24.02.010
Betriebsspannung:................................12V=
Max. Zugkraft: ......................................Rollend: 2721kg

Schwimmend: 2268kg (stehendes Gewässer)
Stehend: 907kg

Seillänge:..............................................Ca. 13m
Seil-Geschwindigkeit: ..........................Ca. 1.83m/Minute (max. Last)
Abmessungen:......................................Ca. 235 x 200 x 190mm
Gewicht:................................................Ca. 8.5kg

Konformitätserklärung (DOC)

Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass das
Produkt „Seilwinde“, Modell „24.02.010“ folgenden Normen entspricht: 

EN 61029-1: 2009

EN 14492-1: 2006+A1: 2009

Gemäß der Richtlinie: 

2006/42/EG

Anton Fleißner
Conrad Quality Management
Conrad Electronic SE

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. 

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.  

© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for 85 72 14

Page 1: ...ie Seilwinde oder den Zughaken kann es hierbei zu Verformungen der Befestigungsorte kommen Wenn Sie Verformungen fest stellen so unterbrechen Sie den Zugvorgang der Seilwinde sofort um weitere Schäden zu vermeiden Montieren Sie keine zusätzlichen Hilfsmittel an der Seilwinde dem Zugseil oder dem Zughaken Verwenden Sie immer den Zughaken zur Befestigung an der Last Wenn der Zughaken nicht an der La...

Page 2: ...u aktivieren Lassen Sie die Taste wieder los um die Seilwinde anzuhalten Verwendung der Handkurbel Achtung Die Handkurbel ist nur zum Eindrehen des Seils geeignet z B wenn es per Hand aufgewickelt werden soll Die Handkurbel darf niemals zur Unterstützung des Antriebsmotors der Seilwinde verwendet werden Die Handkurbel darf auch nicht verwendet werden um die Last zu halten Der Betrieb der Seilwinde...

Page 3: ...unsuitable fastening positions for the rope winches or towing hooks can lead to deformation of the fastening position When you detect deformations discontinue the pulling of the rope winch immediately to prevent further damage Do not mount additional tools to rope winch towing rope or towing hook O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S www conrad com Always use the towing hook to fasten the load...

Page 4: ...ase the button to stop the rope winch Using the crank handle Warning The crank handle is only suitable for winding up the rope e g when it is to be wound up manually The crank handle must never be used to facilitate the motor of the rope winch The crank handle must also not be used to stop the load Operation of the rope winch with the integrated motor is only allowed when the crank handle is remov...

Page 5: ...nts de fixation non appropriés pour le treuil ou le crochet de traction pour le treuil risque de causer des déformations sur les emplacements de fixation S il y a des déformations interrompre immédiatement l opération de traction du treuil afin d éviter des dommages supplémentaires Ne pas monter d auxiliaires supplémentaires sur le treuil le câble ou le crochet de traction Toujours utiliser le cro...

Page 6: ...ouche pour arrêter le treuil Utilisation de la manivelle Attention La manivelle ne convient que pour rembobiner le câble par ex quand il doit être enroulé manuellement La manivelle ne doit jamais être utilisée comme support du moteur d entraînement du treuil La manivelle ne doit pas non plus être utilisée pour maintenir la charge Le fonctionnement du treuil par l intermédiaire du moteur d entraîne...

Page 7: ...or de kabellier of de trekhaak kan dit tot vervormingen van de bevestigingsplekken leiden Mocht u vervormingen vaststellen onderbreek het trekproces van de kabellier dan onmiddellijk om verdere schade te voorkomen G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www conrad com Monteer geen extra hulpmiddelen aan de kabellier de trekkabel of de trekhaak Gebruik altijd de trekhaak om de last te bevestigen Als de...

Page 8: ...oppen Gebruik van de handkruk Let op De handkruk is uitsluitend geschikt voor het indraaien van de kabel bijv als het met de hand moet worden opgerold De handkruk mag nooit worden gebruikt ter ondersteuning van de aandrijfmotor van de kabellier De handkruk mag ook niet worden gebruikt om de last te stoppen De werking van de kabellier via de geÏntegreerde aandrijfmotor is alleen dan toe gestaan als...

Reviews: