background image

Problème de réception GPS

Les conditions ambiantes décrites ci-dessous peuvent causer une mauvaise réception GPS et 
par conséquent une mauvaise détermination de position. Essayez d’éviter de telles conditions 
lorsque vous utilisez le produit.
•   Utilisation dans des tunnels ou des bâtiments (en particulier les constructions en béton armé 

ou dotées de fenêtres avec revêtement isolant).

•   Utilisation dans les véhicules derrière les bandes pare-soleil ou les systèmes chauffants pour 

vitre.

•   Utilisation à proximité d’appareils électroniques (notamment en cas d’appareils dotés d’émet-

teur radio).

•  Utilisation à proximité de moteurs électriques ou de transformateurs puissants.
•  Utilisation à proximité de grands bâtiments.
•  Utilisation dans des forêts denses.

Maintenance et entretien

•  Hormis un nettoyage occasionnel, l’appareil ne nécessite pas d’entretien.
•  Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage du produit.
•   N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou chimiques, qui peuvent endommager le boîtier.

Élimination

a) Produit

   Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères !

 

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux 
dispositions légales en vigueur.

 

 Retirez les piles éventuellement insérées et éliminez-les séparément de l’appareil.

b) Piles normales et rechargeables

Le consommateur 

fi

 nal est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usa-

gées) de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usées ; il est interdit de les 
jeter dans les ordures ménagères !

   Les piles normales/rechargeables contenant des substances polluantes sont mar-

quées par le symbole indiqué ci-contre, qui signale l’interdiction de les éliminer 
avec les ordures ordinaires. Les désignations pour les principaux métaux lourds 
dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L’indication se trouve 
sur la pile normale/rechargeable, par ex. sous le symbole de la poubelle dessiné à 
gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles normales/rechargeables usagées aux centres 
de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles 
normales/rechargeables !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protec-
tion de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Tension de fonctionnement ..............................3 V/CC
Piles .................................................................2 x piles 1,5 V de type micro/AAA
Durée de fonctionnement ................................env. 27 h
Points de trajet enregistrables .........................5
Démarrage à froid ............................................< 60 secondes
Démarrage à chaud .........................................< 20 secondes
Précision de la détermination de la position ....5 m
Plage de température de service .....................- 10 °C à + 60 °C
Dimensions ......................................................53 x 88 x 26 mm
Poids ................................................................env. 80 g

Déclaration de conformité

Le fabricant déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales 
et aux autres prescriptions correspondantes de la directive 1999/5/CE.

   La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site 

www.conrad.com.

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Utilisation de la boussole

•  Après le premier allumage, l’appareil est en mode de boussole  .
•   Dans ce mode de fonctionnement, la 

fl

 èche de l’af

fi

 chage de la direction (a) indique la direc-

tion du nord.

•  L’af

fi

 chage de boussole/distance (b) montre l’angle formé entre la direction de déplacement 

de l’utilisateur et la direction du nord. Si l’utilisateur se déplace par ex. vers l’est, l’af

fi

 chage 

indique 90°.

a

b

 

   

Utilisation du mode point de trajet

•   Appuyez sur la touche PAGE (1), pour sélectionner le mode de point de trajet  

 

souhaité.

•   Dans chacun de ces modes, un point de trajet peut être enregistré. La fonction est identique 

dans tous les modes. Les icônes servent uniquement à différencier les différents points de 
trajet.

•  Vous pouvez dé

fi

 nir les points de trajet en enregistrant les coordonnées actuelles ou en 

entrant des coordonnées connues (voir ci-dessous).

•   Si des points de trajet obligatoires sont enregistrés, la 

fl

 èche de l’af

fi

 chage de la direction (a) 

indique la direction du point de trajet (c) enregistré.

•   Les coordonnées des points de trajet enregistrés apparaissent dans l’af

fi

 chage des coordon-

nées (b).

•  L’af

fi

 chage de boussole/distance (d) indique la distance restante pour aller vers le point de 

trajet enregistré. L’unité de cet af

fi

 chage peut être commutée en appuyant sur la touche UNIT 

(3).

a

b

c

d

 

   

   L’enregistrement d’un point de trajet efface les données du point de trajet préala-

blement enregistrées dans cet emplacement de mémoire. Choisissez d’enregistrer 
les points de trajet seulement dans les icônes qui sont vides ou qui contiennent des 
données qui ne sont plus nécessaires.

Enregistrer les coordonnées actuelles

•   Appuyez sur la touche PAGE (1), jusqu’à ce que l’icône du point de trajet souhaité s’af

fi

 che.

•   Si vous avez le point de trajet souhaité (par ex. la place de stationnement de votre voiture 

que vous souhaitez marquer), appuyez sur la touche MARK (9) jusqu’à ce que l’af

fi

 chage de 

boussole/distance (d) af

fi

 che „0“. Le point de trajet est maintenant enregistré.

•  L’af

fi

 chage de la direction (a) clignote pour indiquer que vous avez atteint le point de trajet 

enregistré.

•   Si vous vous éloignez maintenant du point de trajet enregistré, la 

fl

 èche de l’af

fi

 chage de la 

direction (a) indique la direction et l’af

fi

 chage de boussole/distance (d) indique la distance 

restante pour aller au point de trajet enregistré.

   Une réception GPS correcte est nécessaire pour enregistrer les coordonnées ac-

tuelles.

Saisie des coordonnées connues

•  Appuyez sur la touche PAGE (1), jusqu’à ce que l’icône du point de trajet (c) souhaité s’af

fi

 che.

•  Appuyez sur la touche UNIT (3) jusqu’à ce que l’af

fi

 chage des coordonnées (b) af

fi

 che 

„000.000000“.

•   Choisissez les chiffres à régler en utilisant les touches Page (1) et UNIT (3) et entrez la valeur 

souhaitée avec la touche MARK (9).

•   Lorsque toutes les valeurs sont saisies, appuyez sur la touche UNIT (3) pendant trois se-

condes pour enregistrer le point de trajet.

   Il n’est pas nécessaire d’avoir une réception de signal GPS pour entrer des coordonnées 

connues.

   Les coordonnées sont enregistrées sous le format de degré/minutes décimales. Si 

vos données sont dans un autre format, vous devez d’abord les convertir. Pour ce 
faire, il existe différents sites en ligne qui font la conversion automatiquement.

Summary of Contents for 84 25 46

Page 1: ...bitte an uns oder an einen anderen Fachmann Batteriehinweise Batterien Akkus geh ren nicht in Kinderh nde Lassen Sie Batterien Akkus nicht offen herumliegen es besteht die Gefahr dass diese von Kinder...

Page 2: ...bers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung nderung in Technik und Ausstattung vorbehalten Copyright 2013 by Conrad Electronic...

Page 3: ...ere is a risk that they could be swallowed by children or pets If they are swallowed consult a doctor immediately Leaking or damaged normal rechargeable batteries in contact with the skin can cause ac...

Page 4: ...ic data processing systems require the prior written approval by the editor Reprinting also in part is prohibited These operating instructions represent the technical status at the time of printing Ch...

Page 5: ...aux piles Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas tre laiss es la port e des enfants Ne laissez pas tra ner des piles piles rechargeables elles risquent d tre aval es par des enfants ou d...

Page 6: ...une autorisation crite de l diteur Il est interdit de le r imprimer m me par extraits Ce mode d emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse Sous r serve de modifications tec...

Page 7: ...an op Batterijaanwijzingen Batterijen accu s horen niet in handen van kinderen Laat batterijen accu s niet zomaar rondslingeren het gevaar bestaat dat kinderen of huisdieren ze inslikken Raadpleeg in...

Page 8: ...isen de schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook van uittreksels verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen Wijziging van techniek en uitrust...

Reviews: