background image

Mise en service

Installation de l’enregistreur numérique

•   Choisissez un lieu d’installation approprié. Celui-ci doit être tel que l’enregistreur numérique 

soit protégé de tout accès non autorisé. 

•  Protégez l’enregistreur numérique contre les rayons directs du soleil et la chaleur. L’aération 

de l’enregistreur numérique et du disque dur intégré est assurée par convection d’air ; ne 
jamais recouvrir l’enregistreur numérique, ne jamais poser d’autres appareils ou objets sur 
celui-ci.

•  Si l’enregistreur numérique est, par exemple, installé dans une armoire, une aération est 

nécessaire pour éviter toute accumulation de chaleur.

•   Veillez à ce que l’enregistreur numérique ne soit pas exposé à des vibrations ni à des se-

cousses, sinon le disque dur en serait endommagé. Tous les enregistrements précédents 
seraient ainsi perdus.

Raccordement

•   Vous pouvez raccorder un écran de surveillance à la sortie vidéo BNC ou à la sortie VGA. 
•  Raccordez la souris USB fournie à l’un des ports USB.
•  Insérez d’abord les piles dans la télécommande IR.
•   Raccordez l’enregistreur numérique au connecteur rond basse tension du câble Y fourni (le 

seul câble épais du câble Y est prévu pour l’enregistreur numérique, les quatre câbles 

fi

 ns 

pour les quatre caméras). 

   Branchez ensuite le bloc d’alimentation par l’intermédiaire du câble réseau Euro à une prise 

de courant. L’enregistreur numérique effectue alors un auto-test (env. 10 secondes) et il est 
ensuite opérationnel.

  

 

Ne déplacez pas l’enregistreur numérique avec le disque dur qui y est intégré pen-
dant le fonctionnement. Pendant le fonctionnement des têtes de lecture/écriture du 
disque dur, tout mouvement risque de les faire se poser sur le disque magnétique. 
De cette façon, il est possible non seulement de perdre des données mais aussi 
d’endommager le disque dur ! 

 

 Le même principe s’applique pendant environ 30 secondes après la déconnexion de 
l’enregistreur numérique du courant jusqu’à ce que les disques magnétiques dans le 
disque dur soient complètement arrêtés.

Accès au menu OSD, saisie du mot de passe

Il existe 2 possibilités d’accéder au menu OSD :
1.   faites un clic droit et sélectionnez le menu du bas « Main Menu ».
2.  appuyez sur la touche « Menu/Enter » de la télécommande.
La fenêtre de saisie du nom d’utilisateur (« User Name ») et du mot de passe (« Password ») 
s’af

fi

 che alors.

Trois combinaisons différentes de nom d’utilisateur et de mot de passe sont pré-programmées.
Nom d’utilisateur  Mot de passe  Fonction
admin  

admin 

plein accès à toutes les fonctions de réglage

88888888 

88888888 

plein accès à toutes les fonctions de réglage

66666666 

66666666 

 accès aux fonctions de surveillance, de lecture et de sau-
vegarde uniquement

   Pour accéder à toutes les fonctions du menu OSD, sélectionnez« admin » ou 

« 88888888 » comme nom d’utilisateur.

 

 La sélection peut se faire avec la souris USB ou avec les touches 

fl

 échées « 

S

 » ou 

« 

F

 » sur la télécommande IR.

Avec la souris USB, cliquez dans le champ de saisie à droite à côté de « Password », ou 
appuyez brièvement sur la touche « 

D

 » sur la télécommande IR.

Entrez ensuite le mot de passe en vous servant de la télécommande IR. Vous pouvez égale-
ment cliquer dans le champ de saisie du mot de passe avec la souris USB. Un pavé numérique 
s’af

fi

 che alors en dessous de la fenêtre de saisie, vous permettant de saisir facilement le mot 

de passe.
Après la con

fi

 rmation de la saisie du mot de passe (touche « Menu/Enter » appuyez 2 fois sur 

la télécommande IR ou sur le bouton « OK » avec la souris) pour ouvrir le menu OSD.

Formater le disque dur

Lors de la première mise en service, il conviendra de formater le disque dur intégré dans le 
menu de réglage de l’enregistreur numérique. Toutes les données sur le disque dur sont alors 
perdues.
Sans le formatage du disque dur, il n’est pas possible d’enregistrer les vidéos des caméras 
raccordées.

   Tenez compte à cet effet du manuel d’utilisation du fabricant en langue anglaise 

fourni.

•   Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d’explosion ! 

Ne rechargez que les piles rechargeables prévues à cet effet. Utilisez uniquement des chargeurs 
de piles rechargeables appropriés.

•   Ne combinez pas des piles normales avec des piles rechargeables. Utilisez soit des piles 

normales, soit des piles rechargeables.

•   Ne combinez pas des piles ou piles rechargeables qui sont dans un état de charge différent 

(piles ou piles rechargeables chargées pleinement et piles ou piles rechargeables chargées 
à moitié). 

•  Remplacez toujours le jeu entier de pile ou piles rechargeables.
•   Lors de l’insertion des piles/piles rechargeables, veillez à respecter la bonne polarité (posi-

tive/+ et négative/-).

Installation d’un disque dur SATA

•   Retirez d’abord le couvercle du boîtier de l’enregistreur numérique en dévissant les vis de 

blocage de celui-ci (deux vis à gauche et deux vis à droite, plus 1 vis au dos).

   N’utilisez qu’un disque dur SATA 8,89 cm-/3,5“ (max. 2 To). Pour l’utilisation à des 

fi

 ns 

de surveillance, le disque dur utilisé doit pouvoir supporter un fonctionnement continu. 
De tels disques durs sont en général plus chers que les disques durs « normaux ». 

 

 Ne pas utiliser de disque dur de bureau dans l’enregistreur numérique, car leur 
durée de vie est moins longue en cas de fonctionnement continu ou bien il y a risque 
de survenance d’erreurs en écriture/lecture.

 

 Veillez en outre à ce que le disque dur utilisé ne dégage pas trop de chaleur.

•  Fixez le disque dur aux supports prévus de l’enregistreur numérique en vous servant de 4 vis.
•   Raccordez le câble électrique et le câble SATA entre le disque dur et le circuit de commande 

de l’enregistreur numérique. 

•   Remettez le couvercle du boîtier de l’enregistreur numérique en place, puis 

fi

 xez-le avec les 

vis retirées au départ.

Montage des caméras

   Nous vous recommandons de choisir pour l’installation des caméras en extérieur un 

endroit protégé contre les précipitations (par ex. sous une corniche), car la formation 
de gouttes sur le hublot de la caméra déformerait l’image et la rendrait inutilisable.

Les caméras disposent d’une 

fi

 xation murale pré-montée. Celle-ci doit être 

fi

 xée à la position 

souhaitée à l’aide de trois vis. Utilisez, selon la surface d’appui, les vis et chevilles adéquates.

  

 

Veillez à ne pas endommager les câbles et les conduites en les 

fi

 xant ou en perçant 

les trous.

Pour poser le câble de manière invisible, percez un grand trou en dessous de la 

fi

 xation murale 

pour y faire passer les 

fi

 ches d’alimentation. La 

fi

 xation murale recouvrira alors ce trou tout en 

protégeant le câble contre toute destruction délibérée. 
Une autre option consiste à diriger le câble vers l’extérieur ; à cet effet, un petit ori

fi

 ce est prévu 

sur le côté de la 

fi

 xation murale. Protégez le câble à l’aide d’un caniveau de câble approprié 

ou équivalent.

  

 

Les connecteurs ne disposent pas de protection contre l’humidité et doivent par 
conséquent être installés dans des milieux extérieurs secs, sinon la corrosion pour-
rait s’y former.

Placez les caméras dans la position souhaitée puis 

fi

 xez-les. 

Les caméras ne doivent pas être dirigées directement vers une source lumineuse ou en 
direction du soleil, l’image risque d’être surexposée.

Raccordement des caméras

Chacune des 4 caméras dispose d’un câble de raccordement avec deux connecteurs à l’ex-
trémité :
•  Douille BNC : elle transmet le signal vidéo (PAL). 
•  Prise ronde : l’alimentation externe doit être branchée à cette prise. 

 

 Si la caméra est montée et utilisée à l’extérieur, les connecteurs doivent être pla-
cés uniquement dans un endroit protégé de l’humidité (intérieur sec). Dans le cas 
contraire, cela entraînerait la corrosion du connecteur.

   Les LED IR s’activent automatiquement en cas de faible luminosité. Ces LED ne 

sont cependant pas visibles par l’œil humain. Notez que l’image de nuit n’est pas en 
couleur mais en noir et blanc.

Quatre câbles de raccordement pour caméras sont fournis avec l’appareil (longueur 18 m 
environ). Raccordez ces câbles aux caméras.
La douille BNC à l’autre extrémité du câble de raccordement doit être raccordée à l’une des 
entrées vidéo BNC de l’enregistreur numérique. 
Un câble Y spécial est fourni pour le raccordement électrique des caméras et de l’enregistreur 
numérique. Les quatre câbles 

fi

 ns sont prévus pour les quatre caméras, le seul câble épais est 

prévu pour le raccordement à l’enregistreur numérique.

Summary of Contents for 75 45 41

Page 1: ...siehe Kapitel Tech nische Daten Die Netzsteckdose muss sich in der N he des Ger ts befinden und leicht zug ng lich sein Der Digitalrecorder das Netzteil und das Netzkabel ist nur f r den Betrieb in t...

Page 2: ...deckung f r das Objektiv und die IR LEDs sehr sorgf ltig Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien Akkus aus Achten Sie beim Einlegen der Batterien Akkus auf die richtige Polung Plus und Minus beac...

Page 3: ...Ihre verbrauchten Batterien Akkus k nnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge meinde unseren Filialen oder berall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erf llen damit die ges...

Page 4: ...tended for use in dry enclosed spaces they must not get damp or wet Never touch the power adaptor or power cable with wet or damp hands There is a risk of a life threatening electric shock Protect the...

Page 5: ...ax 2 TB for the installation For use as surveillance device you have to install a hard drive that can be used in continuous operation These are usually more expensive than normal hard drives Do not in...

Page 6: ...tteries rechargeable batteries free of charge at the official col lection points of your community in our stores or at places where batteries or rechargeable batteries are sold By doing this you fulfi...

Page 7: ...mentation correspond la classe de protection II La source de tension doit tre une prise de courant en parfait tat de fonctionnement voir le chapitre Caract ristiques techniques La prise de courant doi...

Page 8: ...s cet effet Utilisez uniquement des chargeurs de piles rechargeables appropri s Ne combinez pas des piles normales avec des piles rechargeables Utilisez soit des piles normales soit des piles recharge...

Page 9: ...reil au terme de sa dur e de vie conform ment aux prescriptions l gales en vigueur b Piles normales et rechargeables Le consommateur final est l galement tenu ordonnance relative l limination des pile...

Page 10: ...inden en gemakkelijk toegankelijk zijn De digitale recorder de netvoedingadapter en het netsnoer zijn uitsluitend geschikt voor gebruik in droge gesloten binnenruimtes Deze onderdelen mogen niet voch...

Page 11: ...ven en n schroef aan de achterkant Voor de inbouw is slechts een 8 89 cm 3 5 SATA harddisk geschikt max 2TB Voor bewakingsdoeleinden moet een harddisk worden gebruikt die continu kan wor den gebruikt...

Page 12: ...bijv onder de links afge beelde containersymbolen Uw lege batterijen accu s kunt u kosteloos inleveren bij de inzamelpunten in uw gemeente bij al onze vestigingen en overal waar batterijen accu s word...

Reviews: