Etape 1 : Chargement de l’accu interne
Avant la première utilisation, l’accu intégré doit être chargé complètement.
Le chargement se fait lorsque vous branchez le mini-enregistreur via USB p.ex. à un ordinateur
ou un ordinateur portable qui est en service.
Pendant le chargement la “LED d’état” (3) clignote en rouge.
☞
Le temps de chargement est d’environ 2 heures en fonction de la capacité
restante de l’accu interne.
Etape 2 : Insertion de la carte micro SD
Insérez la carte micro SD fournie dans la “baie micro SD” (4). La caméra de surveillance prend
en charge des cartes de mémoire micro SD jusqu’à une capacité de 2 GB (des cartes SDHC ne
sont pas prises en charge).
☞
Le mini-enregistreur de surveillance ne fonctionne pas sans carte micro SD.
☞
N’enlevez pas la carte de mémoire micro SD du mini-enregistreur de sur-
veillance pendant que celui-ci est en service. Toujours éteindre d’abord le
mini-enregistreur de surveillance (voir étape 4).
Etape 3 : Fixation du mini-enregistreur de surveillance
La caméra de surveillance est muni d’un clip de fixation qui permet le fixation de l’appareil p.ex.
dans la poche d’une chemise.
☞
Veillez à ne pas couvrir “l’objectif de la caméra” (6) lorsque vous fixez le mini-
enregistreur de surveillance dans la poche d’une chemise p.ex.
Etape 4 : Mise en service et arrêt du mini-enregistreur de surveillance
• Mettez l’interrupteur “ON/OFF” (2) en position ON. La “LED d’état” (3) commence par cligno-
ter pendant 5 secondes.
• Après 5 secondes, la “LED d’état” (3) est bleue en continu, si une carte micro SD a été insé-
rée correctement. Si aucune carte micro SD n’est insérée ou si elle n’est pas insérée correc-
tement, la LED d’état” (3) est verte en continu.
Etape 5 : Démarrer/arrêter l’enregistrement
• Après avoir mis en service le mini-enregistreur de surveillance comme décrite sous étape 4 et
lorsque la “LED d’état” (3) est en bleu continu, vous pouvez démarrer un enregistrement.
• Appuyez sur la touche “Enregistrement/Pause” (1) pour démarrer l’enregistrement. La “LED
d’état” (3) clignote bleu/vert en alternance.
• Appuyez de nouveau sur la touche “Enregistrement/Pause” (1) pour arrêter l’enregistrement.
La “LED d’état” (3) est bleue en continu.
☞
Le mini-enregistreur de surveillance enregistre les données en format .3GP.
Des fichiers .3GP peuvent être lus p.ex. avec un lecteur VCL (=Video LAN
Client) > www.videolan.org
☞
^’appuyez pas sur la touche “ON/OFF” (2) pendant l’enregistrement. Sinon,
les données enregistrées peuvent être endommagées et/ou perdues.
Etape 6 : Transférer des enregistrements sur ordinateur ou ordinateur portable
Pour transférer des enregistrements sur ordinateur ou ordinateur portable procédez comme suit :
• Assurez-vous que le mini-enregistreur de surveillance est allumé.
• Raccordez le mini-enregistreur de surveillance avec la carte micro SD insérée à un port USB
libre de votre ordinateur ou ordinateur portable. La “LED d’état” (3) est allumée en bleu. Si l’ac-
cumulateur intégré se charge, la “LED d’état (3) est en même temps allumée en rouge.
• Votre ordinateur ou ordinateur portable détecte le mini-enregistreur en tant que mémoire de
masse.
☞
Pour la lecture des enregistrements, vous pouvez bien évidemment sortir la
carte micro SD et la brancher au moyen de l’adaptateur de carte micro SD et
un lecteur de carte (non fourni) à votre ordinateur.
Que faire quand la tension de l’accumulateur est faible ?
Lorsque la tension de l’accumulateur est trop faible, la LED d’état” (3) clignote en rouge. Les
enregistrements sont sauvegardés avant que le mini-enregistreur de surveillance ne se coupe
automatiquement.
Rechargez l’accumulateur interne comme c’est décrit sous l’étape 1.
Maintenance et nettoyage
Avant de nettoyer le boîtier de l’enregistreur de surveillance, éteignez l’appareil.
Pour nettoyer l’extérieur, il vous suffit d’utiliser un chiffon propre, sec et doux.
Nettoyer la lentille de la caméra avec la plus grande précaution, sinon des rayures sont pos-
sibles.
Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance.
Élimination
a) Généralités
Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie conformément
aux prescriptions légales en vigueur.?
b) Piles et accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usa-
gées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les
ordures ménagères !
Les piles, accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par les
symboles indiqués ci-contre qui signalent l’interdiction de les jeter dans une pou-
belle ordinaire. Les désignations pour le métal lourd décisif sont : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez rendre gratuitement vos piles, accus et piles bouton usagés aux
déchetteries communales, dans nos succursales ou partout où l’on vend des piles,
accus ou piles bouton !
Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Caractéristiques techniques
Tension de service :
Accumulateur lithium-ion, 3,7V, 320 mAh
Capteur d’image :
CMOS couleur
Capacité maximale de la carte micro SD
prise en charge :
max. 2GB
Résolution :
Active Array : 640 x 480 pixels ;
View : 352 x 288 pixels (CIF)
Format d’enregistrement :
.3GP
Plage de détection horizontale :
environ 58°
Plage de détection verticale :
environ 43°
Plage de température de service :
0° à 50° C
Dimensions (l x p x h) :
env. 97 x 25 x 15 mm
Poids :
env. 32 grammes
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.