background image

Ultraschall-Hundegebell-Schutz

Version 06/11

Best.-Nr. 71 00 03

°

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Ultraschall-Hundegebell-Schutz dient der Vertreibung von Hunden. Dabei wird Hundegebell

erkannt und daraufhin ein akustisches Signal oder ein Signal via Ultraschall abgegeben um den

oder die Hunde zu vertreiben.

Der Ultraschall-Hundegebell-Schutz besitzt zwei Betriebs-Modi: Hundevertreibung via

Ultraschall oder via akustische Signalisierung (bis max. 120 dB).

Die Akustische- bzw. Ultraschall-Hundevertreibung wird bei Erkennung durch Hundegebell akti-

viert, kann jedoch zusätzlich auch manuell via der mitgelieferten Fernbedienung (max.

Reichweite bis zu 25 Meter) aktiviert werden.

Der Ultraschall-Hundegebell-Schutz wird via dem mitgeliefertem Steckernetzgerät 9V/DC

betrieben. Als kurzfristige Spannungsversorgung bei Stromausfall besitzt das Produkt die

Anschlußmöglichkeit einer 9V-Blockbatterie. Die Spannungsversorgung der mitgelieferten

Funk-Fernbedienung erfolgt durch eine 12V 23A Batterie.

Im Lieferumfang befindet sich ein transparenter Wetterschutz. Dieser Wetterschutz ermöglicht

den Betrieb des Ultraschall-Hundegebell-Schutzes im Außenbereich.

Die Sicherheits- und Bedienhinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.

Sie dienen nicht nur dem Schutz des Geräts, sondern besonders dem Schutz Ihrer Gesundheit.

Lesen Sie sich deshalb die komplette Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Produkt ver-

wenden.

Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-

haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.

Alle Rechte vorbehalten.

Symbolerklärung

Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre

Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.

Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere

Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.

Das „Hand„-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-

sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-

nehmen wir keine Haftung!

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung

oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-

men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleis-

tung/Garantie.

• Die integrierten „Lautsprecher“ (1) entwickeln einen Lautstärkepegel von bis zu

120 dB. Führen Sie den Lautsprecher nicht in die Nähe des Gehörgangs. Dies

kann zu Hörschäden führen.

• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Öffnen,

Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.

• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen

Einrichtungen. Obwohl das Produkt nur relativ schwache Funksignale aussendet,

könnten diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen füh-

ren. Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen.

• Der Ultraschall-Hundegebell-Schutz kann kurzfristig (z.B. bei Stromausfall) via

1 x 9V Blockbatterie oder stationär via dem mitgeliefertem Steckernetzgerät

9V/DC betrieben werden. Die Spannungsversorgung der mitgelieferten Funk-

Fernbedienung erfolgt durch eine 12V 23A Batterie.

• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie des-

halb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.

• Im Lieferumfang befindet sich ein transparenter Wetterschutz. Dieser

Wetterschutz ermöglicht den Betrieb des Ultraschall-Hundegebell-Schutzes im

Außenbereich.

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Batteriehinweise

• Batterien gehören nicht in Kinderhände.

• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).

• Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von

Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort

einen Arzt auf.

• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen

verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

www.conrad.com

• Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen

wird. Es besteht Explosionsgefahr!

• Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden

Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes

Ladegerät.

• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegte Batterie. Bei

Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterie ausläuft, was Schäden am

Produkt verursacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung!

• Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel

"Entsorgung".

Produktbeschreibung

1) Lautsprecher (akustische

6) Vorrichtung zur Wandaufhängung

Signalisierung)

7) Status-LED (Audio)

2) Sensitivitätsregler

8) Status-LED (Ultraschall)

3) Frequenz-Umschalter

9) Batteriefach

4) Sensor

10) Ausklappbare Standbeine

5) Schallwandler (Signalisierung

11) Anschluß für Spannungs-

via Ultraschall)

versorgung (9V/DC)

Inbetriebnahme

• Öffnen Sie das „Batteriefach“ (9) und schließen Sie polungsrichtig eine 9V-Blockbatterie an.

• Schließen Sie das Batteriefach wieder.

• Öffnen Sie das Gehäuse der mitgelieferten Fernbedienung, sofern die 12V Batterie (Typ: 23A)

bei Anlieferung noch nicht verbaut ist. Entfernen Sie dazu die drei Gehäuseschrauben.

• Legen Sie polungsrichtig eine 12V 23A Batterie in das Batteriefach ein.

• Schließen Sie das Gehäuse wieder indem Sie die beiden Gehäusehälften vorsichtig aufeinan-

der legen und die Gehäuseschrauben wieder anbringen.

• Schließen Sie, falls benötigt, den Niedervoltstecker des Steckernetzgerätes an den „Anschluß

für Spannungsversorgung (9V/DC)“ (11) an.

• Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus, also die gewünschte Frequenz, anhand des

„Frequenz-Umschalters“ (2).

• Wählen Sie die gewünschte Sensitivität anhand des „Sensitivitätsreglers“ (3) aus (OFF = das

Produkt ist deaktiviert und somit ausgeschaltet).

• Stecken Sie das Steckernetzgerät in eine ordnungsgemäße 230V/AC 50 Hz Haushaltsteckdose.

Alternativ zum Standbetrieb kann der Ultraschall-Hundegebell-Schutz auch

an einer Wand montiert werden. Hierzu besitzt der Ultraschall-Hundegebell-

Schutz eine „Vorrichtung zur Wandaufhängung“ (6).
Desweiteren liegt dem Lieferumfang eine Verlängerungsleitung bei. Länge

des Verlängerungskabels ca. 21 Meter.

Batteriewechsel Fernbedienung

Wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt oder die Status-LED an der Fernbedienung

bei Tastenbetätigung nicht mehr aufleuchtet, dann ist ein Batteriewechsel notwendig.

Gehen Sie bei einem Batteriewechsel wie folgt vor:

• Öffnen Sie das Gehäuse der mitgelieferten Fernbedienung, sofern die 12V Batterie (Typ: 23A)

bei Anlieferung noch nicht verbaut ist. Entfernen Sie dazu die drei Gehäuseschrauben.

• Entnehmen Sie die verbrauchte 12V 23A Batterie.

• Legen Sie polungsrichtig eine 12V 23A Batterie in das Batteriefach ein.

• Schließen Sie das Gehäuse wieder indem Sie die beiden Gehäusehälften vorsichtig aufeinan-

der legen und die Gehäuseschrauben wieder anbringen.

Batteriewechsel Ultraschall-Hundegebell-Schutz

Als kurzfristige Spannungsversorgung bei Stromausfall besitzt das Produkt

die Anschlußmöglichkeit einer 9V-Blockbatterie

.

Gehen Sie bei einem Batteriewechsel wie folgt vor:

• Öffnen Sie das „Batteriefach“ (9) auf der Rückseite des Ultraschall-Hundegebell-Schutzes

indem Sie den Batteriefachdeckel abnehmen.

• Entnehmen Sie die verbrauchte 9V-Blockbatterie.

• Schließen Sie polungsrichtig eine 9V-Blockbatterie an und legen Sie diese in das Batteriefach.

• Schließen Sie das Batteriefach wieder.

Summary of Contents for 71 00 03

Page 1: ...ie auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen es besteht die Gefahr dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie im Falle e...

Page 2: ...all Hundegebell Schutzes Spannungsversorgung 9 V DC via mitgeliefertem Steckernetzteil Schalldruck bei akustischer Signalisierung Bis 120 dB Ultraschall Frequenz 26 kHz Gewicht ca 200 Gramm ohne Batte...

Page 3: ...lying around in the open there is a risk of them being swallowed by children or domestic animals If swallowed consult a doctor immediately Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of t...

Page 4: ...trasonic dog repeller Power supply 9V DC via the enclosed wall plug transformer Sound pressure of the acoustic signal Up to 120 dB Ultrasound frequency 26 kHz Weight approx 200 grams excl batteries Di...

Page 5: ...nt l endommager Consignes relatives aux piles Tenir les piles hors de port e des enfants Lors de l insertion de la pile tenir compte de la polarit respecter les p les positif et n gatif Ne pas laisser...

Page 6: ...hiens ultrasons avec reconnaissance d aboiements Alimentation lectrique 9V DC via le bloc d alimentation fourni Pression sonore par signalisation acoustique jusqu 120 dB Fr quence ultrasons 26 kHz Poi...

Page 7: ...op de juiste polariteitrichting plus en min in acht nemen Laat batterijen niet zomaar rondslingeren deze kunnen door kinderen of huisdieren worden ingeslikt Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een ar...

Page 8: ...beveiliging Stroomtoevoer 9 V DC via meegeleverde netvoedingadapter Geluidsniveau bij akoestische signalering tot 120 dB Ultrasone frequentie 26 kHz Gewicht ca 200 gram zonder batterijen Afmetingen ca...

Reviews: