background image

Nach einem Batteriewechsel muss der Kompass neu kalibriert
werden (siehe "Kalibrierung des Kompass").

Nackenband / Karabinerhaken

Das Gerät wird mit einem Nackenband und einem Karabinerhaken
geliefert.
Um das Nackenband oder den Karabinerhaken am Gerät befestigen
zu können, muss zuvor das kurze Befestigungsband mit der
Schnellverschlussvorichtung an der Geräterückseite eingefädelt
werden. Ziehen Sie hierzu das dünne Band durch das Befestigungs-
loch auf der Rückseite des Gerätes. Führen Sie dann die Schnellver-
schlussvorrichtung durch die Schlaufe des Befestigungsbandes
und ziehen Sie an der Schnellverschlussvorrichtung. Jetzt kann an
der Schnellverschlussvorrichtung der Karabinerhaken oder das
Nackenband befestigt werden. Zum Lösen des Karabinerhakens
bzw. des Nackenbandes auf die beiden Nasen der Schnellver-
schlussvorrichtung drücken und den Karbinerhaken bzw. das
Nackenband abziehen.

8

tions en béton armé ou de grandes surfaces métalliques qui pour-
raient être des causes de perturbations.

• Attention: en appuyant sur la touche RESET (11), toutes les

données mémorisées s’effacent (heure, date, heure d’alarme et
calibration).

Une calibration mal effectuée engendre des mesures erro-
nées. Pour cette raison, effectuer la calibration de manière
très exacte. 

Utilisation de la boussole

Une boussole est un instrument de mesure qui dépend
du champ magnétique terrestre. Pour utiliser correcte-
ment la fonction boussole et effectuer le réglage, une
certaine expérience est exigée. Si vous ne disposez pas
encore de cette expérience, veuillez vous renseigner
auprès d’un spécialiste ou consulter des publications
relatives à ce sujet.  

La boussole a été conçue pour fonctionner en plein air. Eviter l’utili-
sation de la boussole aux endroits cités ci-après, car ceux-ci peu-
vent exercer une forte influence sur la mesure du champ magné-
tique de la boussole et de ce fait  fausser les résultats : 

De fortes influences magnétiques extérieures peuvent perturber ou
porter préjudice à l’affichage de la boussole. Dans ce cas, « SIGNAL
DISTURB » apparaît à l’écran. Dès que la boussole ne subit plus les

41

Summary of Contents for 67 13 02

Page 1: ...urrent technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2003 by Conrad Electronic GmbH Printed in Germany Note de l diteur Ce...

Page 2: ...im Hersteller hinterlegt Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen m ssen Sie als Anwender diese Bedienungsanlei tung beachten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Te...

Page 3: ...en 22 5 de la boussole Temp rature de 0 50 C fonctionnement 44 Exemple werden Vermeiden Sie den Betrieb unter widrigen Umgebungs bedingungen wie z B bei Staub und brennbaren Gasen D mp fen oder L sung...

Page 4: ...fen herumliegen es besteht die Gefahr dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausge laufene oder besch digte Batterien k...

Page 5: ...rales lectriques de construc 40 Handhabung Um eine sachgem e Inbetriebnahme zu gew hrlei sten lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese Bedie nungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen voll st ndig und...

Page 6: ...a fonction r veil Mettre le commutateur rotatif 15 en position ALM SET l heure d alarme clignote l cran R gler l heure d alarme souhait e avec les touches HR 12 et MIN 13 Remettre le commutateur rotat...

Page 7: ...le gespeicherten Daten Uhrzeit Datum Weckzeit und Kalibrierung Eine falsch durchgef hrte Kalibrierung hat eine Fehlmes sung zur Folge F hren Sie die Kalibrierung deshalb genau durch Kompass benutzen B...

Page 8: ...ten Tuch oder einem trockenen Pinsel gereinigt werden Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische L sun gen da dadurch das Geh use angegriffen oder die Funktion beein tr c...

Page 9: ...els ou corporels caus s par l utili sation incorrecte ou le non respect des consignes de s curit nous n assumons aucune responsabili t Cela entra ne une perte totale de vos droits la garantie Pour des...

Page 10: ...from strong magnetic or electrical fields as they can influence the measurement result Carelessness e g in traffic can lead to serious accidents The device may only be operated when the situation allo...

Page 11: ...erting changing batteries Batteries do not belong in the hands of children Observe the correct polarity when inserting the bat teries Do not leave batteries lying around this pos es the danger of swal...

Page 12: ...ESET 11 button and repeat the procedure When calibrating avoid possible inter 26 numerical display and blink 180 Rotation Handling In order to ensure proper start up carefully read these operating ins...

Page 13: ...n tain important information on commissioning and installation Plea se follow them including when passing this product on to third par ties Please keep the Operating Instructions for future reference...

Page 14: ...t zu beachten Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch sie enth lt wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb Bei Sch den die durch Nichtbe achten dieser Bedie...

Page 15: ...e 17 Uhrzeitanzeige 18 Datum 6 Maintenance et entretien La r paration et l ouverture de l appareil doivent tre confi es un sp cialiste connaissant les risques que cela implique ainsi que les consignes...

Page 16: ...m talliques qui pour raient tre des causes de perturbations Attention en appuyant sur la touche RESET 11 toutes les donn es m moris es s effacent heure date heure d alarme et calibration Une calibrat...

Page 17: ...eit angezeigt Stellen Sie mit den Tasten HR 12 und MIN 13 die gew nschte Weckzeit ein Stellen Sie den Drehschalter 15 wieder in die Stellung LOCK 10 Utilisation de la fonction r veil Mettre le commuta...

Page 18: ...rung die N he zu elektronischen Ger ten die N he zu Elektrizit tswerken Stahlbetonbauten und gr ere Metallfl chen da hier St rungen entstehen k nnen 12 Utilisation Pour garantir une mise en service ad...

Page 19: ...des piles de fa on correcte Ne pas laisser tra ner les piles ouvertement les enfants ou les animaux domestiques pouvant les avaler Dans des cas pareils allez imm diatement consulter un m decin Si les...

Page 20: ...ts Ecarter l appareil des animaux domestiques Ecarter l appareil de forts champs magn tiques ou lectriques car ceux ci influencent le r sultat de mesure La n gligence p ex dans la circulation peut ent...

Page 21: ...ty instructions Any warranty claim will become null and void in such cases For reasons of safety and licensing CE it is not permitted to convert or modify the product This device may not be subjected...

Page 22: ...ce should only be cleaned with a soft lightly moistened cloth or a dry brush Never use aggressive cleaners or chemical solutions since the surface of the device or its functionali ty could be damaged...

Page 23: ...t measurements For this reason perform the calibration thoroughly and pre cisely Compass usage A compass is a measuring device that responds to the earth s magnetic field The correct use of the compas...

Page 24: ...M SET position the alarm display begins to blink Set the desired alarm time with the HR 12 and MIN 13 buttons Set the dial 15 back to the LOCK position 24 Using the alarm function Set the dial 3 to th...

Reviews: