background image

Sonnette de porte radio

Version 06/09

N° de commande 62 20 37

°

Utilisation conforme

Ce set de sonnettes de porte radio en deux parties est constitué d’un bouton-poussoir radio et
d’un gong radio. Le gong radio dispose de 16 différentes tonalités réglables. Le signal est trans-
féré avec 433,92 MHz.

Le gong radio est conçu uniquement pour être utilisée dans des locaux d’intérieur secs. Le bou-
ton-poussoir est destiné à l’usage extérieur (IP44).

L’alimentation électrique du gong radio est assurée par 3 piles mignon de 4,5 V/DC (Type : AA)
ou par un bloc d’alimentation (non compris dans l’étendue de la fourniture). L’alimentation élec-
trique du bouton-poussoir radio est assurée par une pile de 12 V (Type : 23 A).

Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité de ces instructions d’utilisation.
Ces mesures ne servent non seulement à la protection de l’appareil, mais également à protéger
votre santé. À cet effet, lire intégralement les instructions d’utilisation avant de mettre l’appareil
en service.
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’entre-
prises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des marques dépo-
sées des propriétaires correspondants.
Tous droits réservés.

Étendue de la fourniture

• 1 x bouton-poussoir radio
• 1 x gong radio
• Pile spéciale 12 V/CC pour le bouton-poussoir radio
• Ruban adhésif deux faces
• Instructions d’utilisation

Explication des symboles

Le symbole de l’éclair dans un triangle signale un danger pour votre santé, p. ex.
par une décharge électrique.

Un point d’exclamation placé dans un triangle attire l’attention sur des dangers par-
ticuliers lors du maniement, du service et de l’utilisation de l’appareil.

Le symbole de la main indique des conseils et des consignes d’utilisation bien pré-
cises.

Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi
entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages causés !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non confor-
me aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécuri-
té. Dans ces cas-là, la garantie est annulée.

• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modi-

fier la construction ou de transformer l’appareil de son propre gré.

• Ne pas utiliser cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements médi-

caux. Cela pourrait causer des dysfonctionnements de systèmes vitaux. Il
en est probablement de même dans d’autres domaines.

• L’alimentation électrique du gong radio est assurée par 3 piles mignon de

4,5 V/DC (Type : AA) ou par un bloc d’alimentation (non compris dans l’éten-
due de la fourniture). L’alimentation électrique du bouton-poussoir radio
est assurée par une pile de 12 V (Type : 23A).

• Cet appareil n’est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants. 
• Le bouton-poussoir est destiné à l’usage extérieur (IP44). Le gong radio est

conçu uniquement pour être utilisée dans des locaux d’intérieur secs.

• Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait consti-

tuer un jouet dangereux pour les enfants.

• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou

une chute, même d’une hauteur peu élevée, peuvent l’endommager.

• Ne pas exposer le produit à des températures extrêmes, aux rayons directs

du soleil, à de fortes vibrations, à une humidité élevée ou à de fortes solli-
citations mécaniques.

• Cet appareil consomme et génère de l’énergie à haute fréquence. Si l’appa-

reil n’est pas installé et mis en service conformément à la notice d’utilisa-
tion, cela peut causer des interférences radio. Si cet appareil cause des
défaillances des autres appareils, effectuer une ou plusieurs mesures
citées ci-dessous peut permettre de rétablir le fonctionnement normal.
- Modifier la position du gong d’extérieur radio.
- Augmenter la distance entre l’appareil concerné et le gong radio ou le bou-

ton-poussoir.

M O D E   D ’ E M P L O I

www.conrad.com

• Après un changement brutal de température, l’appareil nécessite un certain

temps pour se stabiliser et s’acclimater à la nouvelle température ambian-
te avant de pouvoir être utilisé. 
Avant la mise en service, attendre que l’appareil ait atteint la température
ambiante.

• Les appareils électroniques ne sont pas des jouets pour enfants, ils doivent

être conservés hors de leur portée ! 

• En cas de doute concernant l’utilisation correcte ou la sécurité des compo-

sants du système, veuillez vous adresser à un technicien spécialisé.

• Un fonctionnement sans risques n’est plus assuré lorsque :

- l’appareil présente des dommages visibles,
- l’appareil ne fonctionne plus et
- l’appareil a été stocké pendant une période prolongée dans des condi-

tions défavorables l’appareil a subi de sévères contraintes pendant le
transport.

• Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de préven-

tion des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques
édictés par les syndicats professionnels.

• Tout travail d’entretien ou d’ajustement ainsi que toute réparation ne doi-

vent être effectués que par un technicien ou un atelier spécialisés et quali-
fiés.

• Si vous avez encore des questions auxquelles vous n’avez pas trouvé de

réponse dans ce mode d’emploi, nous vous prions de vous adresser à notre
service technique ou à d’autres personnes qualifiées.

Indications relatives aux piles

• Tenir les piles hors de portée des enfants.
• Lors de l’insertion de la pile, tenir compte de la polarité (respecter les pôles p et 

négatif/-).

• Ne pas laisser traîner les piles. Elles risquent d’être avalées par un enfant ou un animal

domestique. En cas d’étouffement, consulter immédiatement un médecin.

• Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, causer des

br˚lures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés.

• Veiller à ne pas court-circuiter la pile, l’ouvrir ou la jeter dans le feu. Risque d’explosion !
• Les piles conventionnelles ne sont pas rechargeables. Risque d’explosion ! Ne recharger que

les accumulateurs rechargeables prévus à cet effet et n’utiliser que des chargeurs appropriés.

• En cas de non utilisation prolongée (p. ex. stockage), retirer la pile. Lorsque la date d’expira-

tion est passée, la pile risque de fuir ce qui peut endommager l’appareil et entraîner l’annula-
tion de la garantie !

• Pour éliminer les piles et les accumulateurs tout en respectant l’environnement, lire la partie

„Élimination“.

Éléments de commande

Image A 

Image B

Image C 

Image D

1) Raccordement pour bloc 

d’alimentation (4,5 V/DC, au moins 
500 mA).

2) Haut-parleur
3) LED d’état
4) Interrupteur Dip-Fix pour le réglage 

du canal d’émission souhaité

5) Compartiment à piles (3 Mignon, AA)

La flèche sur l’image C indique l’endroit où il faut placer un tournevis pour
ouvrir le boîtier.

A) Bouton-poussoir de sonnette avec LED

(rouge)

B) Touche „PLAY“
C) Touche „SELECT“
D) Interrupteur Dip-Fix pour le règlage du

canal d’èmission souhaitè

E) Compartiment à piles (12V ; Typ : 23A)

Summary of Contents for 62 20 37

Page 1: ...erbraucht und generiert Hochfrequenz Energie Wird das Gerät nicht gemäß dieser Bedienungsanleitung installiert und betrieben so kann dies zu Funkstörungen führen Führt dieses Produkt zu Störungen bei anderen Geräten versuchen Sie eine oder mehrere der unten aufgeführten Maßnahmen um die Normalfunktion wiederherzustellen Ändern Sie die Position der des Funk Gongs Erhöhen Sie die Distanz zwischen de...

Page 2: ...rt Aufgrund der unterschiedlichen Einflüsse auf die Funkübertragung kann leider keine bestimmte Reichweite garantiert werden Normalerweise ist jedoch der Betrieb in einem Einfamilienhaus ohne Probleme möglich Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch Wände Stahlbetondecken Beschichtete bedampfte Isolierglasscheiben Nähe zu metallischen leitenden Gegenständen z B Heizkörper Näh...

Page 3: ...t installed and operated in accordance with these instructions it can cause radio interference If this product causes interference to other equipment try one or more of the following measures listed below in order to restore normal operation Change the position of the wireless chime Increase the distance between the device affected and the wireless chime or wireless bell push Ꮨ O P E R A T I N G I...

Page 4: ... different influences on the radio transmission no specific range can be guaranteed However trouble free operation is usually possible in a detached house The range can sometimes be limited considerably by walls reinforced concrete ceilings coated metallised insulated glass proximity to metal conducting objects e g radiators proximity to human bodies Broadband interferences e g in residential area...

Page 5: ...s du soleil à de fortes vibrations à une humidité élevée ou à de fortes solli citations mécaniques Cet appareil consomme et génère de l énergie à haute fréquence Si l appa reil n est pas installé et mis en service conformément à la notice d utilisa tion cela peut causer des interférences radio Si cet appareil cause des défaillances des autres appareils effectuer une ou plusieurs mesures citées ci ...

Page 6: ...e maison individuelle ne doit pas poser de problème La portée peut être réduite considérablement par des murs des plafonds en béton armé des fenêtres isolantes prérevêtues métallisées la proximité des objets métalliques et conducteurs par ex radiateurs la proximité des corps humains des perturbations larges bandes par ex dans les zones résidentielles téléphones DECT téléphones portables écouteurs ...

Page 7: ...ingen of sterke mechanische belastingen Dit product gebruikt en genereert hoogfrequente energie Indien het appa raat niet volgens deze gebruiksaanwijzing wordt geïnstalleerd en gebruikt kunnen radiografische storingen optreden Als dit product storingen bij andere apparatuur veroorzaakt probeer dan één van de hieronder vermel de maatregelen om de normale werking te herstellen Plaats de draadloze go...

Page 8: ...diening kan helaas geen bepaalde reikwijdte gegarandeerd worden Een gebruik in eengezinswoningen is normaal gezien zonder problemen mogelijk De reikwijdte kan deels aanzienlijk worden verminderd door Muren en plafonds van gewapend beton Ramen met gecoat opgedampt isolatieglas Nabijheid van metalen en geleidende voorwerpen bijv radiatoren Nabijheid van het menselijk lichaam Breedbandstoringen bijv ...

Reviews: