background image

Montage

Ne pas endommager les câbles, ni les conduites en perçant les trous dans le
mur ou en serrant les vis. 
Le bouton-poussoir est destiné à l’usage extérieur (IP44). Le gong radio est
conçu uniquement pour être utilisée dans des locaux d’intérieur secs.

Montage du bouton-poussoir radio

Le bouton-poussoir radio peut être monté de manière fixe à l’aide d’un matériel de montage
approprié (2 trous de montage sont prévus dans le boîtier du bouton-poussoir. En guise d’alter-
native, l’étendue de la fourniture comprend un ruban adhésif double face permettant, le cas
échéant, de fixer le bouton-poussoir radio sur une surface plane exempte de graisse et de pous-
sière.
Pour le montage fixe, procéder comme suit :

• Chercher un endroit approprié pour le montage du bouton-poussoir radio.
• Ouvrir le boîtier du bouton-poussoir radio.
• Le boîtier est prévu avec deux trous de montage. Tracer ces trous (par ex. à l’aide d’un crayon)

sur le mur.

• Percer les trous de montage dans le mur.
• Fixer le boîtier sur le mur au moyen d’un matériel de montage approprié.
• Refermer le chargeur.

Montage du gong radio

Le gong radio est équipé d’un dispositif de suspension sur le dos.

Mise en place, remplacement des piles

Ouvrir le boîtier du bouton-poussoir radio. Insérer une pile de 12 V du type 23A dans le „com-
partiment à piles“ (E) (voir inscription dans le compartiment à piles sur l’image D ci-dessus).
Puis, refermer le boîtier.
Le remplacement de la pile est nécessaire lorsque la portée du bouton-poussoir radio à main
baisse sensiblement ou quand la LED de contrôle (A) ne s’allume plus quand une touche est
actionnée.

Ouvrir le „compartiment à piles“(5) du gong radio et insérer 3 x piles mignon de 1,5 V en res-
pectant la polarité (Type : AA). Refermer le „compartiment à piles“ (5).

Réglage du canal d’émission

• À l’aide d’un tourne-vis, soulever le couvercle de „l’interrupteur DIP-Fix pour le réglage du

canal d’émission“ (4) sur le gong radio. 

• Ouvrir le boîtier du bouton-poussoir radio.
• Régler les mêmes positions sur „l’interrupteur DIP-FIX“ (4) du gong radio et sur „l’interrupteur

DIP-FIX“ (4) du bouton-poussoir radio. 

Si le bouton-poussoir radio et le gong radio ont un canal d’émission diffèrent
(=positions différentes de l’interrupteur), le gong radio ne réagit pas au bou-
ton-poussoir radio !

Déterminer la sonnerie

Après la mise en place des piles et la détermination du canal d’émission, la sonnerie souhaitée
peut être définie.

Ouvrir le boîtier du bouton-poussoir radio.

À l’aide de la touche „SELECT“ (C) choisir la sonnerie souhaitée. La touche „PLAY“ (B) permet
de faire retentir la sonnerie.

Après avoir choisi la sonnerie, fermer le boîtier du bouton-poussoir radio.

Portée

La portée de transmission des signaux radio entre les composants atteint, dans des conditions
optimales, jusqu’à 100 m.

Les portées indiquées sont des „portées en champ libre“ (portée à contrôle
visuel direct entre émetteur et récepteur sans interférences).

Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se trouvent entre l’émetteur et
le récepteur, ce qui réduit la portée.

En raison des diverses influences sur la transmission sans fil, il n’est mal-
heureusement pas possible de garantir une portée déterminée.

Normalement, la mise en service dans une maison individuelle ne doit pas
poser de problème.

La portée peut être réduite considérablement par :

• des murs, des plafonds en béton armé
• des fenêtres isolantes prérevêtues/ métallisées
• la proximité des objets métalliques et conducteurs (par ex. radiateurs)
• la proximité des corps humains

• des perturbations larges bandes, par ex. dans les zones résidentielles (téléphones DECT,

téléphones portables, écouteurs radio, haut-parleurs radio, autre stations météos radio, inter-
phones bébé etc.)

• la proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d’alimentation, ordinateurs
• la proximité d’ordinateurs mal blindés ou ouverts ou d’autres appareils électriques

Élimination

a) Généralités

Procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie conformément aux disposi-
tions légales en vigueur.

b) Piles et accumulateurs

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles
usagées) 
de rapporter toutes les piles et tous les accus usagés ; il est interdit de les jeter aux
ordures ménagères !

Les piles, accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par les
symboles indiqués ci-contre qui signalent l’interdiction de les jeter dans une
poubelle ordinaire. Les désignations pour le métal lourd décisif sont : Cd =
cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. 

Vous pouvez rendre gratuitement vos piles, accus et piles bouton usagés aux
déchetteries communales, dans nos succursales ou partout où l’on vend des piles,
accus ou piles bouton !

Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement !

Entretien & nettoyage

À l’exception des piles à remplacer, l’appareil ne contient pas de pièces nécessitant un entre-
tien.

Pour nettoyer l’extérieur, il suffit d’utiliser un chiffon propre, sec et doux. Ne pas utiliser de déter-
gent agressif.

Déclaration de conformité

Nous, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strafle 1, 92240 Hirschau (Allemagne), déclarons par la
présente que
cet appareil est conforme aux exigences et aux Directives Européennes 1999/5/CEE concer-
nant la Directive des équipements radioélectrique.

Vous trouverez la déclaration de conformité de l’appareil sur le site
www.conrad.com.

Caractéristiques techniques

a) Bouton-poussoir radio

Fréquence d’émission : 

433,92 MHz

Alimentation électrique : 

1 x pile 12 V, type „23 A“

Portée : 

jusqu’à 80 m (en champ libre, voir chapitre „portée“)

LED :

S’allume brièvement à l’actionnement d’une touche

Degré de protection :

IP44

Dimensions (h x l x p) :

env. 78 x 39 x 22 mm

Poids :

env. 27 grammes

b) gong radio

Fréquence de réception :

433,92 MHz

Tension de service :

3 x piles mignon 1,5 V (Type : AA), ou bloc d’alimentation
(4,5V/DC, au moins 500 mA).

Portée :

jusqu’à 80 m (en champ libre, voir chapitre „portée“)

LED :

S’allume en cas d’activation du bouton poussoir radio

Dimensions (h x l x p) :

env. 118 x 78 x 27 mm

Poids :

env. 92 grammes

Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.  

© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for 62 20 37

Page 1: ...erbraucht und generiert Hochfrequenz Energie Wird das Gerät nicht gemäß dieser Bedienungsanleitung installiert und betrieben so kann dies zu Funkstörungen führen Führt dieses Produkt zu Störungen bei anderen Geräten versuchen Sie eine oder mehrere der unten aufgeführten Maßnahmen um die Normalfunktion wiederherzustellen Ändern Sie die Position der des Funk Gongs Erhöhen Sie die Distanz zwischen de...

Page 2: ...rt Aufgrund der unterschiedlichen Einflüsse auf die Funkübertragung kann leider keine bestimmte Reichweite garantiert werden Normalerweise ist jedoch der Betrieb in einem Einfamilienhaus ohne Probleme möglich Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch Wände Stahlbetondecken Beschichtete bedampfte Isolierglasscheiben Nähe zu metallischen leitenden Gegenständen z B Heizkörper Näh...

Page 3: ...t installed and operated in accordance with these instructions it can cause radio interference If this product causes interference to other equipment try one or more of the following measures listed below in order to restore normal operation Change the position of the wireless chime Increase the distance between the device affected and the wireless chime or wireless bell push Ꮨ O P E R A T I N G I...

Page 4: ... different influences on the radio transmission no specific range can be guaranteed However trouble free operation is usually possible in a detached house The range can sometimes be limited considerably by walls reinforced concrete ceilings coated metallised insulated glass proximity to metal conducting objects e g radiators proximity to human bodies Broadband interferences e g in residential area...

Page 5: ...s du soleil à de fortes vibrations à une humidité élevée ou à de fortes solli citations mécaniques Cet appareil consomme et génère de l énergie à haute fréquence Si l appa reil n est pas installé et mis en service conformément à la notice d utilisa tion cela peut causer des interférences radio Si cet appareil cause des défaillances des autres appareils effectuer une ou plusieurs mesures citées ci ...

Page 6: ...e maison individuelle ne doit pas poser de problème La portée peut être réduite considérablement par des murs des plafonds en béton armé des fenêtres isolantes prérevêtues métallisées la proximité des objets métalliques et conducteurs par ex radiateurs la proximité des corps humains des perturbations larges bandes par ex dans les zones résidentielles téléphones DECT téléphones portables écouteurs ...

Page 7: ...ingen of sterke mechanische belastingen Dit product gebruikt en genereert hoogfrequente energie Indien het appa raat niet volgens deze gebruiksaanwijzing wordt geïnstalleerd en gebruikt kunnen radiografische storingen optreden Als dit product storingen bij andere apparatuur veroorzaakt probeer dan één van de hieronder vermel de maatregelen om de normale werking te herstellen Plaats de draadloze go...

Page 8: ...diening kan helaas geen bepaalde reikwijdte gegarandeerd worden Een gebruik in eengezinswoningen is normaal gezien zonder problemen mogelijk De reikwijdte kan deels aanzienlijk worden verminderd door Muren en plafonds van gewapend beton Ramen met gecoat opgedampt isolatieglas Nabijheid van metalen en geleidende voorwerpen bijv radiatoren Nabijheid van het menselijk lichaam Breedbandstoringen bijv ...

Reviews: