background image

Utilisation conforme

Le produit sert de télécommande additionnelle pour le kit de commutateur ans 

fi

 l assorti (vendu séparément).

Respectez impérativement les consignes de sécurité et toutes les autres informations contenues dans ce 
manuel d’utilisation !
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms 
d’entreprise et les appellations d’appareil 

fi

 gurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques déposées 

de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison

• Télécommande radio
•  Pile de 12 V (de type 23 A)
• Manuel d’utilisation

Consignes de sécurité

   Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne l’an-

nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs ! 

 

 Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels 
dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité ! Dans de tels 
cas, la garantie prend 

fi

 n.

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la construction 

ou de transformer l’appareil soi-même.

 

•  Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants ! 

 

•   N’utilisez pas cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements médicaux. Bien que 

l’appareil n’émette que des signaux radio relativement faibles, ceux-ci pourraient perturber le 
fonctionnement des équipements de survie. Il en est de même dans d’autres domaines.

 

•   Le produit ne doit être  utilisé qu’en intérieur dans des endroits secs, il ne doit pas être humide 

ou mouillé. 

 

•   Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux 

pour les enfants.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent l’endommager.

Consignes générales pour les piles

•  Gardez les piles hors de la portée des enfants.
•   Ne laissez pas les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pourraient les avaler. En de 

pareils cas, consultez immédiatement un médecin.

•   Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, causer des brûlures. Il 

faut donc utiliser des gants de protection appropriés. 

   Les liquides s’écoulant des piles sont extrêmement nocifs. Les objets ou surfaces entrant en contact avec 

ces liquides peuvent être fortement endommagés. Conservez par conséquent les piles dans un endroit 
approprié.

•   Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou jetées dans le feu. Risque d’explosion !
•  Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d’explosion ! 
•  Lors de l’insertion de la pile, tenez compte de la polarité (respectez les pôles p et négatif/-).

Eléments de commande

 LED de contrôle (s’allume quand une touche 
est actionnée)

 Clavier pour les canaux de couplage 1 à 4 
(colonne de gauche « ON » = marche, colonne 
de droite « OFF » = arrêt)

 Sélectionneur de codes I, II, III, IV pour les 
quatre codes adresse

Compartiment à piles

Insérer et remplacer la pile

Ouvrez le compartiment à pile (D) à l’arrière de la télécommande radio et insérez une pile de type « 23A » 
en respectant la bonne polarité (voir le marquage à l’intérieur du compartiment à piles ou l’image ci-dessus). 
Refermez le compartiment à piles.
La pile doit être remplacée quand la portée de la télécommande radio diminue signi

fi

 cativement ou quand le 

voyant LED de contrôle (A) ne s’allume plus quand on appuie sur les touches.

Réglage du code adresse 

Un des quatre codes adresse (I, II, III, IV) peut être réglé autant sur la télécommande radio que la prise 
électrique radio-pilotée correspondante. Cela permet d’utiliser simultanément jusqu’à quatre jeux de prises 
radio-pilotées identiques sans interférence entre elles.
Choisissez sur la télécommande radio un des quatre codes adresse (I, II, III, IV) à l’aide de l’interrupteur à 
glissière (C). Réglez le code adresse exact sur la / les prise(s) radio-pilotée(s).

   Si la télécommande et la / les prise(s) de courant radio-pilotée(s) présentent des codes 

différents, la prise de courant radio-pilotée ne répondra pas aux ordres de commutation de la 
télécommande !

 

Veuillez observer le manuel d’utilisation de la prise radio-pilotée pour le réglage.

Utilisation

Appuyez sur la touche « ON » du canal de commutation respectif (1, 2, 3 ou 4) pour activer la prise 
radio-pilotée correspondante. La LED de contrôle rouge de la prise radio-pilotée doit s’allumer et l’appareil 
raccordé s’allume.
Avec la touche « OFF » du canal de commutation correspondant, la prise radio-pilotée et l’appareil raccordé 
sont éteints.
Pour de plus amples informations, voir le manuel d’utilisation de la prise radio-pilotée.

Entretien et nettoyage

L’appareil ne nécessite aucune maintenance, ne jamais l’ouvrir / le démonter (sauf pour les opérations 
décrites dans le manuel d’utilisation pour l’insertion et le remplacement des piles).
L’appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon doux, propre et sec. N’utilisez en aucun cas de produit de 
nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela risque d’attaquer la surface du boîtier et de compro-
mettre le bon fonctionnement de l’appareil.

Portée

La portée de la transmission du signal entre la télécommande radio et des prises de courant radio-pilotées 
atteint 30 m au maximum dans des conditions optimales.

   Les portées indiquées sont des « portées en champ libre » (portée avec contrôle visuel direct 

entre émetteur et récepteur sans interférences).

 

 Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se trouvent entre l’émetteur et le récepteur, ce 
qui réduit la portée.

 

 En raison des divers facteurs in

fl

 uençant la transmission sans 

fi

 l, il n’est malheureusement pas 

possible de garantir une portée déterminée.

 

 Normalement, le fonctionnement dans une maison individuelle ne devrait pas poser de 
problème. 

La portée peut être réduite considérablement par :
•  des murs, des plafonds en béton armé
•  des vitres isolantes revêtues/ métallisées
•  la proximité d’objets métalliques et conducteurs (par ex. radiateurs)
•  la proximité des corps humains
•   des perturbations larges bandes, par ex. dans les zones résidentielles (téléphones DECT, téléphones 

portables, écouteurs radio, haut-parleurs radio, autre stations météo radio, interphones bébé etc.)

•  la proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d’alimentation, ordinateurs
•  la proximité d’ordinateurs mal blindés ou ouverts, ou autres appareils électriques

Elimination

a) Généralités

   Il convient de procéder à l’élimination de du produit au terme de sa durée de vie conformément 

aux prescriptions légales en vigueur.

 

Retirez la pile éventuellement insérée et éliminez-la séparément du produit.

b) Piles normales et rechargeables

L’utilisateur 

fi

 nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter 

toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !

   Les piles et piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées par le sym-

bole ci-contre qui signale l’interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations 
pour les principaux métaux lourds dangereux sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (La 
désignation se trouve sur la pile ou la pile rechargeable par ex. sous le symbole de la poubelle 
illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos batteries/piles rechargeables usagées aux centres de récupération 
de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/piles rechargeables.
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l’en-
vironnement.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que l’appareil est en 
conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

   

La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site 
www.conrad.com.

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique ................1x pile de 12 V, de type « 23A »
Fréquence d´émission .................433 MHz
Codes adresse ............................4 (avec interrupteur coulissant  I, II, III, IV, réglables)
Canaux de commutation ..............4 (une touche respectivement pour « ON » et « OFF »)
Portée ..........................................Jusqu’à 30 m (en champ libre, voir le chapitre « Portée »)
Voyant LED ..................................S’allume brièvement à l’actionnement d’une touche

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Télécommande additionnelle, 
433 MHz

  N° de commande 55 74 91

 Version  07/13

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

ON

OFF

1
2
3
4

A

B

C

D

-

+

Reviews: