background image

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Mouvement à quartz

 Version  05/13

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Utilisation conforme

Le mouvement à quartz sert à af

fi

 cher l'heure.

Pour ce faire, il doit être intégré dans un cadran et il est fourni avec des aiguilles appropriées.
Le mécanisme ne doit être alimenté que par une pile (pour le type, voir « Caractéristiques techniques »).
Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut endommager le produit et implique en plus des 
risques de court-circuit, d'incendie, etc.
L'ensemble de l'appareil ne doit être ni modi

fi

 é ni transformé.

Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les 
noms d'entreprises et les appellations d'appareils 

fi

 gurant dans ce mode d'emploi sont des marques dépo-

sées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. 

 

Il faut absolument respecter les consignes de sécurité.

Consignes de sécurité

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d'utilisation entraîne l’annulation 
de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.

 

 Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels dus 
à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la 
garantie prend 

fi

 n.

 

 Un point d'exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes dans les 
instructions d'utilisation.

 

Le symbole de la « main » renvoie aux conseils et aux consignes d'utilisation particuliers.

•  Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modi

fi

 er soi-même l'appareil. 

Ne le démontez jamais.

•   Ce produit doit être mis en service uniquement dans des pièces sèches et fermées. Il faut impérativement 

veiller à ce que le produit ne soit pas mouillé et ne prenne pas l'humidité.

•   Cet appareil n'est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants. Utilisez l'appareil hors de 

la portée des enfants. Le produit contient de petites pièces pouvant être avalées ainsi qu'une pile.

•   Lorsque l'appareil est transporté d'un local froid vers un local chaud, il peut s'y former de la condensation. 

Attendez d'abord que le produit ait atteint la température ambiante avant de l´utiliser.

•   Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les 

enfants.

•   N'exposez pas l'appareil à des températures élevées, à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes 

mécaniques.

Conseils relatifs aux piles et piles rechargeables

•  Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des enfants.
•   Ne laissez pas traîner des piles/piles rechargeables ; elles risquent d'être avalées par des enfants ou des 

animaux domestiques. En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.

•   Des piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau ; pour cette 

raison, utilisez des gants de protection appropriés pour les manipuler. 

•   Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables. Ne les démontez pas et ne les jetez pas au feu. Vous 

courriez alors un risque d'explosion !

•   Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d'explosion ! Ne rechargez 

que les piles rechargeables prévues à cet effet, utilisez uniquement un chargeur d'accus approprié.

•  Respectez la polarité lors de la mise en place de la pile normale/ rechargeable (respectez les pôles 
  p et négatif/-).

Montage

Veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Placez le ressort de suspension sur l'axe des aiguilles le cas échéant (nécessaire seulement pour B/N 43 97 87).
2. Placez la rondelle en caoutchouc fournie sur l' axe des aiguilles.
3.  Insérez le mécanisme par l'arrière à travers le trou du cadran et alignez-le avec le crochet vers le haut 

horizontalement.

4.  Placez la rondelle sur l' axe des aiguilles et 

fi

 xez le mécanisme en vissant l'écrou hexagonal central. Ne 

vissez pas trop fermement l'écrou pour éviter de le tordre et de l'endommager.

5.  Insérez doucement d’abord l’aiguille des heures puis des minutes sur l’axe des aiguilles et 

fi

 xez l’aiguille des 

minutes à l’aide du petit écrou moleté. S’il n’y a pas d’aiguille pour les secondes (trotteuse), l’écrou borgne peut 
être utilisé ici pour couvrir l’axe des aiguilles. Avec B/N 4 97 87, l’aiguille des minutes ne doit pas être 

fi

 xée.

6. Insérez en

fi

 n l’aiguille des secondes (trotteuse), si elle est utilisée, dans l’axe des aiguilles.

7. Réglez toutes les aiguilles sur la position 12:00.
8.   Assurez-vous que les aiguilles soient parallèles au cadran de sorte qu’elles ne puissent pas se toucher ou 

frotter contre le cadran ultérieurement lors du fonctionnement du mécanisme.

 

 Les aiguilles des minutes et des secondes ne doivent pas dépasser les dimensions et poids 
suivants :

 

Aiguille des minutes : max. 160 mm/6 g

 

Aiguille des secondes : max. 130 mm/6g

Insérer la pile/pile rechargeable

•   Insérez une pile de 1,5 V, de type AA/Mignon, dans le compartiment à piles situé à l’arrière du boîtier en 

respectant la polarité. La polarité correcte est indiquée dans le compartiment à piles.

•  Il faut remplacer la pile quand les aiguilles ne bougent plus ou que la précision diminue.
 

     L’utilisation d’une pile rechargeable est possible mais, en raison de la faible tension de service 

(pile rechargeable = 1,2 V, pile normale = 1,5 V) et de la faible capacité des piles rechargeables, 
la durée de fonctionnement et la capacité seront réduites.

Réglage de l’heure

Réglez l’heure en tournant la molette de réglage avec le symbole d’horloge, situé à l’arrière du boîtier. La 
molette de réglage peut alors être tournée dans les deux sens.

Entretien et nettoyage

Pour nettoyer le mécanisme, il suf

fi

 t d’utiliser un chiffon propre, sec et doux, ou un pinceau.

N’utilisez aucun détergent chimique, car cela risquerait de rayer ou décolorer le boîtier en plastique.

Élimination

a) Produit

    Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec 

les ordures ménagères ! 

 

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions 
légales en vigueur. 

 

Retirez la pile éventuellement insérée et éliminez-la séparément de l’appareil.

b) Piles normales et rechargeables

  Le consommateur 

fi

 nal est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usa-

gées) de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usagées ; il est interdit de 
les jeter dans les ordures ménagères. 

 

 Les piles normales/rechargeables contenant des matières toxiques portent des symboles qui in-
diquent qu’il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour les prin-
cipaux métaux lourds dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez 
rapporter gratuitement vos piles/piles rechargeables usagées aux centres de récupération de 
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/piles rechargeables.

Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l’en-
vironnement.

Caractéristiques techniques

a) Caractéristiques des piles

Type  ................................... 1,5 V/CC (pile de type AA/Mignon)
Durée de vie des piles ........env. 1,5 à 2 ans

b) Caractéristiques techniques

N° de 
com-
mande

Tige (mm)

Trou pour les 
aiguilles
(mm)

Épaisseur du cadran 
(mm)

Trou de 
montage 
(mm)

Sens 
de 
rotation

43 96 57

11,3

2,8 x 3,8 / 5

ovale/rond

2,5 à 3

10

droite

43 96 83

14,8

2,8 x 3,8 / 5

ovale/rond

3 max.

8

droite

43 96 96

16,8

2,8 x 3,8 / 5

ovale/rond

5 max.

8

droite

43 97 10

20,4

2,8 x 3,8 / 5

ovale/rond

9 max.

8

droite

43 97 21

23,8

2,8 x 3,8 / 5

ovale/rond

12 max.

8

droite

43 97 22

26,8

2,8 x 3,8 / 5

ovale/rond

15 max.

8

droite

43 97 34

11,3

2,8 x 3,8 / 5

ovale/rond

2,5 à 3

10

gauche

43 97 35

14,8

2,8 x 3,8 / 5

ovale/rond

3 max.

8

gauche

43 97 47

16,8

2,8 x 3,8 / 5

ovale/rond

5 max.

8

gauche

43 97 60

20,4

2,8 x 3,8 / 5

ovale/rond

9 max.

8

gauche

43 97 87

14,8

3,3 / 5,1

rond/rond

3 max.

8

droite

  N° de commande 43 96 57 mécanisme à rochet, tournant dans le sens horaire, 11,3 mm

  N° de commande 43 96 83 mécanisme à rochet, tournant dans le sens horaire, 14,8 mm

  N° de commande 43 96 96 mécanisme à rochet, tournant dans le sens horaire, 16,8 mm

  N° de commande 43 97 10 mécanisme à rochet, tournant dans le sens horaire, 20,4 mm

  N° de commande 43 97 21 mécanisme à rochet, tournant dans le sens horaire, 23,8 mm

  N° de commande 43 97 22 mécanisme à rochet, tournant dans le sens horaire, 26,8 mm

  N° de commande 43 97 34 mécanisme à rochet, tournant dans le sens antihoraire, 11,3 mm

  N° de commande 43 97 35 mécanisme à rochet, tournant dans le sens antihoraire, 14,8 mm

  N° de commande 43 97 47 mécanisme à rochet, tournant dans le sens antihoraire, 16,8 mm

  N° de commande 43 97 60 mécanisme à rochet, tournant dans le sens antihoraire, 20,4 mm

  N° de commande 43 97 87 mécanisme de balayage, tournant dans le sens horaire, 14,8 mm 

Reviews: