background image

Conseils et indications

•  Si vous disposez pour votre réseau de votre propre administrateur réseau ou système (no-

tamment dans une grande entreprise), confiez-LUI le raccordement et le câblage. Ne raccor-

dez pas vous-même le commutateur réseau !

•  Les ampoules LED IR s’allument automatiquement lorsqu’il fait sombre. La lumière infra-

rouge est invisible à l’œil humain. Veuillez noter que l’image ne peut être affichée qu’en noir 

et blanc la nuit et non en couleur dans certains cas.

•  Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du fabricant qui se trouve dans le CD 

fourni.

Maintenance et nettoyage

Le produit ne nécessite aucun entretien.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec, propre et doux. Déconnectez le produit avant le net-

toyage de l’alimentation électrique. Débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant.
Nettoyez l’objectif avec précaution pour ne pas le rayer.
N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs : ils pourraient altérer la couleur du boîtier.

Déclaration de conformité (DOC)

Le fabricant déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales 

et aux autres prescriptions correspondantes de la directive 1999/5/CE.

   La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée sur le site Internet 

www.conrad.com.

Élimination

  Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères.

 

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux 

dispositions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

a) Caméra

Tension de service ........................12 V/CC
Capteur d’image ...........................8,5 mm (1/3 po) CMOS
Résolution du capteur ...................1280 x 720
Angle d’ouverture de la caméra ....70° (horizontal)
Distance focale .............................2,8 mm
LED IR ..........................................1 (High-Power)
Portée IR ......................................jusqu’à 20 m
WLAN ...........................................802.11b/g/n
LAN ...............................................10/100 Mbit
Indice de protection ......................IP66
Lieu de montage ........................... intérieur/extérieur (les prises de connexion ou le bouton à 

l’extrémité  du  câble  doivent  se  trouver  à  l’intérieur  d’une 

pièce sèche)

Conditions ambiantes ................... Température : de -20 °C à +50 °C ; humidité relative de l’air : 

de 10% à 85% sans condensation

Dimensions ...................................155 x 92 x 86 mm (L x P x H, sans support/antenne)

b) Bloc d’alimentation

Tension de service ........................100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie ............................................12 V/CC, 1 A

  

   Ceci  est  une  publication  de  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Str.  1,  D-92240  Hirschau 

(www.conrad.com). 

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-

copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au 

niveau technique du moment de la mise sous presse. 

  

© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

•  Insérez le CD joint dans le lecteur correspondant de l’ordinateur.
  Vous trouverez sur le CD un logiciel (« IP Camera Search Tool ») avec lequel vous pouvez 

afficher l’adresse IP de la caméra (cette dernière est automatiquement attribuée à la caméra 

dans un réseau doté d’un serveur DHCP).

•  Après le lancement de ce logiciel (installez-le préalablement ou copiez-le sur l’ordinateur), il 

cherche les caméras disponibles dans le réseau. 

   

Important : Un serveur DHCP doit être actif dans votre réseau (p. ex. le serveur 

DHCP d’un routeur). Votre ordinateur doit être configuré de sorte que l’adresse IP 

soit affectée automatiquement à l’ordinateur. 

 

 En fonction des paramètres de sécurité de Windows, un message d’erreur du pare-

feu Windows peut s’afficher. L’accès au logiciel doit être autorisé, sinon le produit ne 

pourra pas être mis en service.

  Lorsqu’une caméra est affichée avec son adresse IP correspondante, double-cliquez sur 

celle-ci.

•  L’ordinateur vous demande de saisir le nom d’utilisateur ainsi que le mot de passe. Entrez 

« admin » comme nom d’utilisateur (en minuscules et sans guillemets), le champ de saisie 

pour le mot de passe reste vide (ne rien saisir).

•  Cliquez ensuite sur « OK » puis, dans la fenêtre qui s’ouvre, cliquez sur le bouton « Login » 

(Se connecter), selon le navigateur internet que vous utilisez. 

  Lors de la première mise en service, en fonction du système d’exploitation, du navigateur 

Internet et des paramètres de sécurité existants, le système affiche un message indiquant 

que l’installation d’un logiciel est nécessaire. Ce dernier est absolument nécessaire pour 

afficher l’image prise par la caméra. 

  Par ailleurs, des modifications des paramètres des programmes anti-virus ou pare-feu peu-

vent être nécessaires pour que le logiciel fonctionne correctement.

  Étant donné la multitude de ces programmes, il n’est pas possible de donner une description 

précise de la procédure à suivre. 

   Pour plus d’informations sur le logiciel, consultez le mode d’emploi en anglais qui 

se trouve dans le CD fourni. Il est disponible en format PDF. Pour lire le fichier 

PDF, vous avez besoin d’un logiciel approprié, p. ex. « AcrobatReader », que vous 

pouvez télécharger gratuitement sur le site www.adobe.com.

Raccordement via WLAN

   

Avant le raccordement par WLAN, il faut effectuer différents réglages dans le menu 

de la caméra. 

 

 Pour cela, la caméra doit d’abord être raccordée à votre réseau au moyen d’un 

câble réseau RJ45 (pour la procédure, voir le chapitre précédent) et être configurée 

pour le fonctionnement WLAN. Vous pouvez ensuite régler la configuration requise 

dans le menu de réglage du logiciel/de la caméra.

 

 Vous pouvez par exemple choisir le cryptage, entrer le mot de passe WLAN, régler 

l’adresse IP WLAN de la caméra, etc. 

 

Le fonctionnement via le WLAN n’est possible qu’après avoir effectué ces réglages !

Comme pour bien d’autres appareils WLAN, les réglages dépendent du matériel WLAN exis-

tant et de sa configuration.

   

En raison du grand nombre d’appareils différents et des configurations correspon-

dantes, il est malheureusement impossible de donner une description précise de 

l’installation de la caméra.

 

 L’installation de la caméra via WLAN ainsi que des autres appareils WLAN exige 

des connaissances spécifiques des réseaux.

 

 Respectez, entre autres, le mode d’emploi du fabricant qui se trouve dans le CD 

fourni.

Montage

Après une première mise en service réussie, la caméra peut être fixée à l’endroit approprié à 

l’aide du support fourni, p. ex. sur un mur. 
Lors du perçage et du serrage, veillez à ne pas endommager les câbles ou les conduites !

 

 

Les prises à l’extrémité du câble (p. ex. RJ45, prise de basse tension) et le bouton 

ne doivent pas être mouillés ni prendre l’humidité. Sinon, cela les endommagerait 

irréversiblement (corrosion causée par l’humidité). 

 

 De même, le bloc d’alimentation enfichable ne doit jamais être mouillé ni prendre 

l’humidité. Vous courriez un risque d’électrocution mortelle !

La longueur du câble réseau entre la caméra et le routeur/commutateur réseau ne doit pas 

dépasser 100 m. Utilisez exclusivement des câbles CAT5 ou CAT5e.
Pour l’utilisation d’une liaison WLAN, il est recommandé de tester la réception avant de fixer 

la caméra définitivement.
La proximité de pièces métalliques, câbles ou appareils électriques/électroniques a une in-

fluence négative sur la portée. 

Summary of Contents for 1337846

Page 1: ...eckernetzteil aus c Betrieb Das Produkt ist kein Spielzeug Ger te die an Netzspannung betrieben werden geh ren nicht in Kinderh nde Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht wal...

Page 2: ...eigt wird doppelklicken Sie diese Es erscheint die Abfrage nach Benutzername und Passwort Als Benutzername ist admin einzugeben klein geschrieben und ohneAnf hrungszeichen das Eingabefeld f r das Pass...

Page 3: ...y more Replace it with a power adapter of the same design c Operation This product is not a toy Devices operated on mains voltage should not be used by children Therefore be especially careful when ch...

Page 4: ...ware must be authorised otherwise the product cannot be used When the camera is shown with its respective IP address double click on it You will be prompted to enter your username and password Enter t...

Page 5: ...loc d alimentation endommag en respectant l environnement Ne l utilisez plus Remplacez le bloc d alimentation par un autre du m me type c Mise en service Ce produit n est pas un jouet Gardez les appar...

Page 6: ...Windows peut s afficher L acc s au logiciel doit tre autoris sinon le produit ne pourra pas tre mis en service Lorsqu une cam ra est affich e avec son adresse IP correspondante double cliquez sur cell...

Page 7: ...rvoor dat de beschadigde netvoedingadapter op milieuvriendelijke wijze wordt verwijderd gebruik deze niet langer Vervang de netvoedingadapter door een identiek exemplaar c Gebruik Het product is geen...

Page 8: ...taan anders kan het product niet in gebruik worden genomen Als de camera met uw overeenkomstige IP adres wordt weergegeven dubbelklikt u erop Er wordt naar gebruikersnaam en wachtwoord gevraagd Als ge...

Reviews: