background image

  

   Dies  ist  eine  Publikation  der  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Str.  1,  D-92240  Hirschau 

(www.conrad.com). 

 

 Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-

roverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schrift-

lichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation 

entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. 

  

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.

Wartung und Reinigung

Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Für stärkere Verschmutzun-

gen kann das Tuch leicht mit lauwarmen Wasser angefeuchtet werden.
Reinigen Sie das Produkt sehr vorsichtig, andernfalls sind Kratzspuren möglich.
Drücken Sie nicht zu stark auf die Glasfront, dies kann zu einem Bruch führen.

   Verwenden  Sie  auf  keinen  Fall  aggressive  Reinigungsmittel,  Reinigungsalkohol 

oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar 

die Funktion beeinträchtigt werden kann. 

Entsorgung

a) Produkt

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden 

gesetzlichen Bestimmungen.

 

 Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom 

Produkt.

b) Batterien und Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten 

Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

   Schadstoffhaltige  Batterien/Akkus  sind  mit  dem  nebenstehenden  Symbol  ge-

kennzeichnet,  das  auf  das  Verbot  der  Entsorgung  über  den  Hausmüll  hinweist. 

Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, 

Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter 

dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge-

meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie  erfüllen  damit  die  gesetzlichen  Verpflichtungen  und  leisten  Ihren  Beitrag  zum  Umwelt-

schutz.

Technische Daten

Betriebsspannung ................................ 3 V/DC
Stromaufnahme ................................... max. 8 µA
Batterie ................................................ 1 Lithium Knopfzelle CR2032, Lebensdauer ca. 1 Jahr
Gewicht ................................................ ca. 55 g
Abmessungen (B x L x T) .................... ca. 65 x 72 x 20 mm
Maximale Betriebstemperatur .............. 0 °C bis +40 °C
Luftfeuchte bei Betrieb ......................... 0% bis 90% relative Luftfeuchte 
Maximale Lagertemperatur .................. -10 °C bis +50 °C
Luftfeuchte bei Lagerung ..................... 0% bis 100% relative Luftfeuchte

•  Die Bedienung ist für beide Modi identisch. Daher beschreiben wir nachfolgend nur die Be-

dienung der Rundenzeit „LP00“.

•  Um die Zeitmessung zu starten, drücken Sie die Taste 

S2

. Im Display wird oben „LP00“ 

angezeigt.

•  Um die erste Rundenzeit zu nehmen, drücken Sie während die Stoppuhr läuft die Taste 

S3

Die aktuelle Zeit wird damit als „LP01“ gespeichert. „LP01“ wird dann auch oben im Display 

angezeigt. Drücken Sie jetzt die Taste 

S1

 um wieder auf die laufende Anzeige zu wechseln. 

Dann nehmen Sie die zweite Rundenzeit. Diese wird dann als „LP02“ gespeichert. Im Display 

wird ebenfalls „LP02“ angezeigt.

•  Dies können Sie wiederholen, bis „LP09“ im Display angezeigt wird, praktisch wenn Sie die 

neunte Rundenzeit als „LP09“ gespeichert haben.

•  Bei der zehnten und letzten Zeit, wenn also bereits „LP09“ oben im Display angezeigt wird, 

müssen Sie die Taste 

S2

 drücken. Dies speichert die letzte Rundenzeit „LP10“ und beendet 

auch gleichzeitig die Messung.

  Auch während die Rundenzeit angezeigt wird, läuft die Stoppuhr im Hintergrund weiter.
•  Um die Zeitmessung jeder Zeit zu stoppen, drücken Sie die Taste 

S2

.

•  Um die Anzeige auf null zurück zu setzen und damit auch die gespeicherten Werte zu lö-

schen, drücken Sie zweimal die Taste 

S3

. Natürlich müssen Sie die Zeiten zuvor unter dem 

Punkt „CALL“ (nächstes Kapitel) auswerten.

d) Abfrage der Zwischen- bzw. Rundenzeiten „CALL“

•  Nachdem Sie Ihre Zeitmessung beendet haben, drücken Sie einmal die Taste 

S1

, um in die 

Auswertungsfunktion „CALL“ zu wechseln. Beachten Sie dazu auch das Kapitel Funktionen.

•  Hier können Sie mit der Taste 

S2

 und 

S3

 zwischen den gespeicherten Zwischen- bzw. Run-

denzeiten hin und her schalten.

  Die letzte Zwischenzeit „SP“ ist gleichzeitig auch die Gesamtzeit der Messung.
  Die Rundenzeit „LP—“ ist die Gesamtzeit aller Runden.

e) Alarmfunktion „A1“ und „A2“

•  Falls die gewünschte Alarmfunktion „A1“ oder „A2“ nicht angezeigt wird, drücken Sie solange 

die Taste S1, bis dies der Fall ist. Die Einstellung ist für „A1“ und „A2“ identisch. Beachten Sie 

dazu auch das Kapitel Funktionen.

•  Um die Uhrzeit für den Alarm einzustellen, drücken Sie die Taste 

S2

. Die Stundenanzeige 

beginnt zu blinken.

•  Jetzt können Sie ebenfalls mit der Taste 

S2

 zwischen den Stunden und Minuten wechseln. 

Solange die Minutenanzeige blinkt und Sie die Taste 

S2

 erneut drücken, wird das Setup 

wieder beendet und die Einstellung gespeichert.

•  Mit der Taste 

S3

 können Sie den Wert der gewählten Einstellung verändern.

•  Mit der Taste 

S1

 können Sie das Setup jederzeit beenden. Wird 1 Minute keine Taste ge-

drückt, beendet sich das Setup automatisch. Die aktuelle Einstellung wird in jedem Fall ge-

speichert.

•  Um den Alarm ein- bzw. auszuschalten, drücken Sie während die Alarmzeit angezeigt wird 

und keine Anzeige blinkt, die Taste 

S3

. Ist der Alarm deaktiviert, wird im Display „OFF“ an-

gezeigt. Ist der Alarm aktiviert, werden die Alarmzeit und oben links das Alarmsymbol ange-

zeigt.

•  Wenn die Stoppuhr auf Grund der Alarmeinstellung piepst, können Sie den Alarm mit einer 

der drei Tasten beenden.

Batterie wechseln

•  Wenn das Display nichts mehr anzeigt, muss die Batterie gewechselt werden.

   

Wenn Sie nicht über die erforderlichen Fachkenntnisse für den Batteriewechsel ver-

fügen, wenden Sie sich dazu bitte an eine Fachkraft.

•  Entfernen Sie zuerst die 6 Schrauben an der Rückseite der Stoppuhr. 
•  Entfernen Sie anschließend vorsichtig den hinteren Gehäusedeckel.
•  Drehen Sie jetzt noch die einzelne Schraube heraus, die den Batteriehalter (weißer, runder 

Aufkleber) verschließt.

•  Heben Sie den Batteriehalter vorsichtig heraus.
•  Ersetzen Sie die Batterie (CR2032). Achten Sie beim Einsetzen der neuen Knopfzelle auf die 

richtige Polung. Wenn die Stoppuhr mit dem Display nach unten liegt, muss der Pluspol nach 

oben zeigen.

•  Setzen Sie jetzt den Batteriehalter wieder ein und befestigen Sie ihn.

   

Sollte nach einsetzten der Batterie alle Segmente der Stoppuhr dauerhaft angezeigt 

werden, führen Sie einen Reset durch. Überbrücken Sie dazu mit einer Pinzette aus 

Metall oder einer Büroklammer die beiden Kontaktflächen unterhalb der Bezeich-

nung „Reset“. Sie finden diese Kontaktflächen rechts neben dem Batteriehalter.

•  Zum Schluss setzen Sie noch den hinteren Gehäusedeckel auf und drehen die 6 Schrauben 

wieder ein.

•  Damit ist der Batteriewechsel abgeschlossen.

Summary of Contents for 1230928

Page 1: ...aufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Explosi onsgefahr Laden Sie ausschlie lich daf r vorgesehene Akkus benutzen Sie ein geeignetes Ladeger t Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf d...

Page 2: ...s LP09 oben im Display angezeigt wird m ssen Sie die Taste S2 dr cken Dies speichert die letzte Rundenzeit LP10 und beendet auch gleichzeitig die Messung Auch w hrend die Rundenzeit angezeigt wird l u...

Page 3: ...r this purpose use a suitable battery charger Please pay attention to the correct polarity plus and minus when inserting the battery Functions Clock with display of hours minutes and seconds 12 and 24...

Page 4: ...ou can repeat these steps until LP09 is shown on the display in other words when you have saved the ninth lap time as LP09 When you get to the tenth and last lap time i e LP09 already appears at the t...

Page 5: ...plosion Ne rechargez que les piles rechargeables pr vues cet effet Utilisez uniquement un chargeur de piles rechargeables appropri Lors de l insertion de la pile tenez compte de la polarit respectez l...

Page 6: ...e que LP09 apparaisse l cran c est dire lorsque vous avez enregistr le neuvi me temps de tour comme LP09 Pour le dixi me et dernier temps lorsque LP09 est d j affich en haut de l cran vous devez appuy...

Page 7: ...re batterijen mogen niet worden opgeladen er bestaat explo siegevaar Laad uitsluitend oplaadbare batterijen op die daarvoor bedoeld zijn gebruik een geschikte oplader Let bij het plaatsen van de batte...

Page 8: ...de tiende en laatste tijd als ook LP09 boven in de display wordt weergegeven moet u op de toets S2 drukken Hiermee wordt de laatste rondetijd LP10 opgeslagen en wordt tegelijkertijd ook de meting be i...

Reviews: