background image

Alignment and Pitch

To ensure the best use of the solar panel, we recommend collecting information on the appro-
priate alignment and pitch.

The optimal alignment (and, thus, optimal saturation) is obtained when the sun’s beams strike
the surface of the solar unit at a right angle.

The optimal alignment depends on the location (latitude), as well as the desired
function.

There are marginal deviations within Germany.

However, there are considerable differences between Norway and Italy. Principally,
the following rules apply: The further South you are, the better the output will be with
horizontally mounted surfaces.

In Berlin, the maximum radiation can be obtained with surfaces pitched at 30°
aligned in a southerly direction, thus, approximately 100 % efficiency is possible at
this latitude.

Rear Ventilation

Ensure there is functioning ventilation of the solar panel. Thus, heat rises and a reduced output
are prevented. Furthermore, condensed water can dry better.

The colder it is, the better the efficiency of the solar cell.

A 65° warm solar panel on a south-facing wall generates approx. 60% of the power
that the same solar panel would generate at a temperature of 25° on a 30° pitched
south-facing roof.

Connection

For connecting the solar panels, only use cable extensions and plugs that are suit-
able for outdoor use and solar appliances.
Choose the correct cable cross-section to minimise the voltage drop (calculate the
minimum cable cross-section with a voltage drop max. 1% and minimum loading
capacity of 1.25 x off-load voltage and 1.25 x short-circuit current).

Only use appropriate UV resistant cable connectors when laying the connection
cables. Protect bare cables from damage by taking appropriate precautions (e.g. lay
in suitable plastic tubing).

Ensure you connect them with the correct polarity. 

Maintenance and Cleaning

With an appropriate pitch (>15°), it is not necessary to clean the solar panel. In this case, self-
cleaning by rainfall is assured.

Significant contamination leads to a reduced output. In this case, we recommend cleaning with
water (garden hose) without cleaning agents. Use gentle cleansing materials (e.g. sponge) to
avoid scratch marks.

Examine the solar panel regularly for contamination.

Observe the following points concerning maintenance:

- Secure and protect all installation materials against corrosion.

- Correct connection, protection against corrosion and cleanliness of all cable connections.

- Examine the cable connection for visible damage.

- Check the earth resistance of the metals.

Disposal

Solar panels are hazardous waste.  For disposal contact a local waste disposal point or waste
management company directly. 

Technical Data

Order No.

11 07 00

11 07 06

11 07 19

Power:

max. 10 Wp

max. 20 Wp

max. 45 Wp

Open circuit voltage:

21 V

27 V

29 V

Short-circuit current:

0.95 A

1.2 A

2.3 A

Nominal voltage:

17.5 V

18 V

21 V

Nominal current:

0.572 A

1.11 A

2.105 A

Measurements (LxWxH): 925 x 315 x 23 mm

648 x 630 x 25 mm

1255 x 645 x 38 mm

Weight:

4.5 kg

7.1 kg

14.7 kg

These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com). 

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or
the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited. 

These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in 
technology and equipment reserved. 

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE. 

Summary of Contents for 11 07 00

Page 1: ...ww conrad com Verwenden Sie niemals besch digte Solarmodule zerlegen Sie Solarmodule nicht Entfernen Sie keine vom Hersteller angebrachten Typenschilder Achten Sie w hrend der Montage und des Anschlus...

Page 2: ...durch geeignete Vor kehrungen z B Verlegung in entsprechenden Kunststoffrohren vor Besch digung Achten Sie beim Anschluss auf die richtige Polarit t Wartung und Reinigung Bei entsprechender Neigung 1...

Page 3: ...damaged solar panels never dismantle solar panels Do not remove type labels attached by the manufacturer Ensure that there is a dry environment during installation and connection Make sure that the so...

Page 4: ...ct bare cables from damage by taking appropriate precautions e g lay in suitable plastic tubing Ensure you connect them with the correct polarity Maintenance and Cleaning With an appropriate pitch 15...

Page 5: ...utiliser des modules solaires endommag s ne pas d monter les modules solaires Ne jamais enlever les plaques signal tiques mont es par le fabricant N effectuer le montage et le raccordement que dans de...

Page 6: ...des moyens appropri s par ex pose dans des tubes plastiques appropri s Veiller la polarit correcte lors du raccordement Entretien et nettoyage Avec une inclinaison appropri e 15 il n est pas n cessai...

Page 7: ...t heeft aangebracht Let er tijdens de montage en aansluiting op dat de omgeving droog is Let erop dat er geen mechanische krachten op de zonnecel inwerken Pak bij het transport de solarmodule niet bij...

Page 8: ...smaatregelen tegen beschadiging bijv door ze te verleggen in gepaste kunststof buizen Let bij de aansluiting op de juiste polariteit Onderhoud en schoonmaken Bij een gepaste helling 15 is het niet nod...

Reviews: