Presetting the additional functions
The fish finder has three different additional functions that can be
selected individually.
• This is the battery saving function, where sonar measuring only
takes place every 10 seconds and the display is refreshed (dis-
play „BATT SAVE“).
• The permanent illumination of the display (light bulb icon) and
• the activation of the acoustic fish warner (loudspeaker symbol).
In order to activate one or several of these functions, proceed as fol-
lows:
• Keep the button „SETUP“ depressed for approx. 3 seconds. The
display „BATT SAVE“ starts to flash.
• Switch through the functions in turn with the button „SETUP“.
• If you want to activate or deactivate one or several functions,
press the button „ENTER“. Now the corresponding function is
illuminated permanently or blinks when deactivated.
• If no button is pressed for approx. 5 seconds, the fish finder
returns to the normal display.
☞
In normal operation, the display illumination stays on for
approx. 2 seconds to save the battery power. When the
illumination is activated permanently, the operating time
of the batteries reduces.
The acoustic fish display only reacts with larger fish
swarms. With single fish, it stays „silent“.
22
Ne laissez pas le matériel d’emballage tel que films ou sachets plas-
tiques sans surveillance ; ils pourraient constituer de dangereux
jouets pour les enfants.
En cas d’inutilisation prolongée, retirez les piles de l’appareil afin
d’éviter les fuites.
En cas de contact avec la peau, les piles qui fuient ou qui sont
endommagées peuvent occasionner des brûlures par acide. Utilisez
des gants de protection appropriés dans ces cas.
Veillez à ne pas court-circuiter les piles. Ne jetez pas les piles dans le
feu.
Les piles ne sont pas rechargeables. Danger d’explosion.
N’ouvrez jamais le boîtier du Fishfinder sous l’eau.
L’écran correspond au type de protection IPX4, il est protégé contre
les projections d’eau. Il est interdit de l’immerger dans l’eau.
Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assu-
ré, il conviendra de mettre celui-ci hors service et de le protéger
contre toute mise sous tension involontaire. Un fonctionnement
sans risque n’est plus assuré lorsque :
- l’appareil est visiblement endommagé,
- l’appareil ne fonctionne plus et
- l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des
conditions déplorables ou
- qu’il a subi de sévères contraintes liées au transport.
Observez les consignes de sécurité données dans les différents cha-
pitres.
31