Tapis de souris USB et concentrateur
à 4 ports USB
Version 01/09
Nº de commande 77 64 12
Utilisation prévue
1.
Cet élégant tapis de souris USB est muni de quatre ports vous permettant de connecter quatre appareils USB
supplémentaires. Ce produit a été conçu pour être branché directement dans le port USB d’un ordinateur. Le
tapis de souris est alimenté par le câble USB et illuminé par une lumière bleue. N’utiliser le tapis de souris USB
que dans un environnement sec et à l’intérieur.
La conversion et/ou la modification non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de
sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager
le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire
attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Contenu d’emballage
2.
Tapis de souris USB
•
Câble USB
•
Mode d’emploi
•
Consignes de sécurité
3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Sécurité personnelle
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
•
Sécurité du produit
Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes de sécurité
•
de ces autres appareils.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
•
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à
•
d’intenses vibrations.
Divers
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un
•
atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service
•
technique ou autres experts.
Eléments de fonctionnement
4.
Relier une prise mâle USB du câble à une prise femelle USB du tapis de souris.
1.
Relier l’autre prise à un port USB libre de votre ordinateur.
2.
Les DEL bleues s’allument pour indiquer que le tapis de souris est maintenant prêt à l’emploi.
3.
Vous pouvez connecter jusqu’à quatre appareils USB à l’unité.
4.
L’appareil soutient les appareils « Plug & Play » (prêts à tourner) et le remplacement à chaud (reconnaissance
5.
automatique des pilotes).
Le concentrateur fonctionne en mode « Bus-Powered ». Cela signifie que le courant de 500mA
fourni via USB par l’ordinateur est réparti sur les 4 ports. La consommation de courant totale de
tous les appareils raccordés simultanément ne doit jamais être supérieure à cette valeur totale.
Elimination des déchets
5.
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à
l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et non comme
déchet ménager.
Caractéristiques techniques
6.
Configuration recommandée :
Windows 98SE/ME/XP/Vista, Linux 2.4 et Mac OS 8.5 ou version
supérieure
Tension de fonctionnement :
5V/DC (alimenté par bus)
Prises :
4 x USB
Taux de transfert des données : Standard USB 2.0 aller jusqu’à 480 Mbps
Dimensions (L x I x H) :
278 x 222 x 14 mm
Poids :
320 g
USB muismat met vierpoorts USB hub
Versie 01/09
Bestnr. 77 64 12
Bedoeld gebruik
1.
Deze aantrekkelijk vormgegeven USB muismat beschikt over vier USB 2.0 poorten voor het aansluiten van
extra USB apparaten. De muismat wordt rechtstreeks aangesloten op de USB poort van een computer. Gevoed
via de USB kabel wordt de muismat blauw verlicht. Gebruik deze USB muismat uitsluitend binnenshuis in een
droge omgeving.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en
keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot
beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken,
enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Leveringsomvang
2.
USB muismat
•
USB kabel
•
Gebruiksaanwijzing
•
Veiligheidsinstructies
3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan
u zich strikt moet houden.
Persoonlijke veiligheid
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!
•
Productveiligheid
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het
•
aangesloten toestel.
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.
•
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense
•
trillingen of vocht.
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een
•
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze
•
technische dienst of andere specialisten.
Bedieningselementen
4.
Sluit de ene USB connector van de kabel aan op een USB chassisdeel van de muismat.
1.
Steek de andere connector van de kabel in een vrije USB poort van de computer.
2.
De blauwe LED’s lichten op om aan te geven dat de muismat klaar is voor gebruik.
3.
Daarnaast kunnen er maximaal vier USB apparaten op de muismat worden aangesloten.
4.
De verdeler (hub) van de muismat ondersteunt plug&play en insteken/uittrekken van apparaten onder
5.
spanning (hot-swapping). De stuurprogramma’s (device drivers) worden automatisch herkend.
De hub werkt in “Bus Powered Modus”. Dit betekent dat de stroom van 500mA die de computer
via USB levert over de 4 poorten verdeeld wordt. Dit is voldoende voor de meeste muizen en
toetsenborden. De totale stroomopname van alle op een bepaald moment aangesloten apparaten
mag deze waarde in geen geval overschrijden.
Verwijdering
5.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Technische gegevens
6.
Systeemeisen:
Windows 98SE/ME/XP/Vista, Linux 2.4 en Mac OS 8.5 of hoger
Voedingspanning:
5V/DC (busgevoed)
Aansluitingen:
4 x USB
Gegevensoverdrachtsnelheid:
Standaard USB 2.0 tot 480 Mbps
Afmetingen (L x W x H):
278 x 222 x 14 mm
Gewicht:
320 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2009 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_01/09_03-HW
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2009 par Conrad Electronic SE.
*02_01/09_03-HW