background image

32

33

Manuel d’utilisateur

Niveau laser

CONDTROL Qb

Manuel d’utilisateur

Niveau laser

CONDTROL Qb

Fr

Fr

CONtROlE DE PRECISION
Contrôle de la horizontal

Pour le contrôle on a besoin de 2 murs verticaux parallèles, opposés 

l’un à l’autre à la distance de 5 m.

1. Rapprocher au maximum l’appareil à l’un des murs, diriger 

l’émetteur de l’appareil vers le mur.

2. Débloquer le compensateur, activer l’émetteur horizontal, marquer 

la position de l’axe du faisceau horizontal sur le prochaine mur  - 

marque A1.

3. tourner l’appareil à 180° et marquer la position du faisceau sur le 

mur opposé - marque B1.

4.  tourner  l’appareil  à  droit,  mesurer  l’écart  vertical  de  l’axe  du 

faisceau horizontal du point B1.  si l’écart dépasse 2,5 mm - s’adresser 

au centre service.

MANIPUlAtION DE l’APPAREIl

Avant la manipulation, ouvrir le compartiment des piles et installer 
les éléments d’alimentation selon la polarité. L’indicateur lumineux 
s’allume à niveau bas de charge des éléments d’alimentation.
Installer l’appareil sur une surface solide et ferme ou sur le trépied. 
Choisir le mode de fonctionnement de l’appareil avec le commutateur 
du bloqueur.

1) Compensateur bloqué –  pour construire des plans et des lignes à 
l’angle d’inclinaison volontaire:

Mettre le commutateur du bloqueur dans la position 

OFF

   . 

Compensateur bloqué. Pour brancher l’appareil, appuyer et maintenir 
appuyé le bouton 

 pendant 3 sec.  Le laser du plan 

horizontal activé.
Appuyer et maintenir le bouton  

pendant  3  secondes  pour 

activer les émetteurs laser nécessaires au travail. 

2) Mode de compensation automatique   –   pour construire des plans 
et des lignes verticaux et horizontaux:

Mettre le commutateur du bloqueur dans la position 

ON

         .

Compensateur débloqué.  Si l’inclinaison du boîtier de l’appareil 
dépasse la plage d’autoajustement, les émetteurs laser clignotent.
Appui court sur le bouton          pour brancher les émetteur laser 
nécessaires au travail. 
Pour débrancher l’appareil, mettre le commutateur du bloqueur dans 
la position 

OFF

        .

Summary of Contents for Qb

Page 1: ......

Page 2: ...ERVICES ET CONSULTATION 38 MISE HORS SERVICES 39 RU 40 40 42 43 44 45 49 50 50 51 EN Contents Product Description 4 SET 4 Safety Regulations 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 7 Operation 8 Accuracy Check 9 C...

Page 3: ...t indoor building areas The product has 2 operating modes blocked compensator to build inclined lines and planes automatic levelling to project horizontal and vertical lines and planes Levelling funct...

Page 4: ...er beam yourself Install the unit in such a way as not to dazzle people and animals Do not disassemble or repair the product yourself Intrust product repair to qualified personnel and use original spa...

Page 5: ...es Move lever lock to unlocked position Compensator is unlocked Laser lines blink when the instrument is out of self levelling range Short press button to switch on necessary laser planes To switch of...

Page 6: ...the left 6 Install the instrument closer to the opposite wall Mark location of horizontal line on the wall as B2 7 Turn the instrument by 180 and mark location of horizontal line on the opposite wall...

Page 7: ...ifferent from the environment temperature the laser line may tremble due to heterogeneity of the atmosphere The longer is the distance the more trembling can be observed The width of the laser line in...

Page 8: ...workmanship in full volume and at its own expense 2 The warranty period is 24 months and starts from the date of purchase by the end consumer see the original supporting document 3 The Warranty doesn...

Page 9: ...licher Neigung verwendet Er ist f r Innenbereich geeignet Das Geraet hat zwei Betriebsarten Ohne Nivellierautomatik zum Erzeugen von geneigten Linien und Ebenen Mit Nivellierautomatik der Gehaeuseneig...

Page 10: ...f Personen oder Tiere Blicken Sie nicht in den Laserstrahl auch nicht mit optischen Instrumenten Sie gefaehrden Ihr Augenlicht Ihr Geraet erzeugt Laserstrahlung der Klasse 2 gemaess EN60825 1 Die Lase...

Page 11: ...en ein bevor Sie das Geraet in Betrieb nehmen Achten Sie dabei auf die richtige Polung Bei niedrigem Batteriestand blinkt der Batterieanzeiger Stellen Sie das Messwerkzeug auf einen Stativ oder eine s...

Page 12: ...ntrum 5 Wiederholen Sie den Punkt 4 wobei Sie das Geraet aber nach links drehen 6 Stellen Sie das Geraet an die gegenueberliegende Wand und markieren Sie die Position der horizontalen Linie an der nah...

Page 13: ...keine aggressiven Reinigungs oder Loesungsmittel Behandeln Sie das Geraet wie ein Teleskop oder eine Kamera ENTSORGUNG Geraete Zubehoer und die Verpackung sollen recycelt werden Wiederverwertung Zum R...

Page 14: ...t sich das Recht vor nach eigener Entscheidung das Geraet zu reparieren oder zu ersetzen 5 Andere Ansprueche als die oben genannten werden nicht ueber die Garantie abgedeckt 6 Nach Garantieleistungen...

Page 15: ...l int rieur des b timents L appareil a 2 modes de fonctionnement compensateur bloqu pour construire des plans et des lignes sous des angles optionnels compensation automatique de l inclinaison de l a...

Page 16: ...server les de l effacement ils comportent l information sur l exploitation s curis e de l appareil Ne jamais diriger le faisceau laser vers une personne ou vers un animal vers des surfaces r fl chissa...

Page 17: ...t L indicateur lumineux s allume niveau bas de charge des l ments d alimentation Installer l appareil sur une surface solide et ferme ou sur le tr pied Choisir le mode de fonctionnement de l appareil...

Page 18: ...areil vers le mur oppos marquer la position de l axe du faisceau horizontal sur le prochaine mur marque B2 7 Tourner l appareil 180 et marquer la position de l axe du faisceau horizontal sur le mur op...

Page 19: ...a surface des objets par ex sur les murs planchers etc d pend du courbement et de l inclinaison de la surface par rapport au plan laser Pour prolonger la dur e de service de l appareil il faut respect...

Page 20: ...pareil Enlever les l ments d alimentation de l appareil si on ne l utilise pas pendant longtemps Ne pas utiliser les l ments d alimentation des types diff rents des niveaux de charge diff rents Ne pas...

Page 21: ...40 41 CONDTROL Qb CONDTROL Qb RU RU CONDTROL Qb 2 5 1 1 2 1 3 2 4 1 1 6 2 3 5 4 1 2 3 4 5 1 4 6...

Page 22: ...42 43 CONDTROL Qb CONDTROL Qb RU RU 2 1 630 670 IEC 60825 1 2007 03 10 0 5 5 5 C 35 C 20 C 70 C 650 1 II 1 4 2x1 5B LR6 AAA 175 65 57 67...

Page 23: ...44 45 CONDTROL Qb CONDTROL Qb RU RU 1 OFF 3 3 2 ON OFF 2 5 1 2 1 3 180 1 4 1 2 5...

Page 24: ...46 47 CONDTROL Qb CONDTROL Qb RU RU 5 4 6 2 7 180 2 8 1 2 1 2 5 max 2 5 mm...

Page 25: ...48 49 CONDTROL Qb CONDTROL Qb RU RU 1 5 1 2 0 5 1 2 5 1 25...

Page 26: ...50 51 CONDTROL Qb CONDTROL Qb RU RU 24 36 www condtrol ru 2002 96 2006 66...

Page 27: ......

Reviews: