background image

Starting to use the Widcomm Software 
 

 

  - 16 - 

ITALIANO: 

Una volta terminata l’installazione, Windows XP SP2 utilizzerà la propria installazione 
del software e del driver. 
Sarà necessario aggiornare il driver per far sì che l’adattatore USB Bluetooth funzioni 
con Windows XP SP2, con l’applicazione e il driver associati.  
Per aggiornare il driver basta osservare i seguenti passi: 

 
PORTUGUÊS  

O Windows XP SP2 usa o seu próprio software e instalará os seus próprios 
controladores. 
Tem de actualizar o controlador para que o Adaptador Bluetooth USB funcione com o 
Windows XP SP2, com a aplicação e os controladores incluídos.

 

Siga os passos seguintes para actualizar o controlador.

 

Summary of Contents for CBT100U

Page 1: ...database met veelgestelde vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden neem dan contact met o...

Page 2: ...click Support Here you will find the Frequently Asked Questions Database When you have other questions about your product and you cannot find it at our website then contact us by e mail support conce...

Page 3: ...e datos de las preguntas m s frecuentes o FAQ Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web p ngase en contacto con nuestro servicio t cnico por correo electr nico...

Page 4: ...ptronic net und auf Support zu klicken Dort werden sie die Frequently Asked Questions Datenbank finden Falls sie andere Fragen zu ihrem Produkt haben und sie diese nicht auf unserer Website finden k n...

Page 5: ...uverez dans cette section la Base de Donn es des Foires Aux Questions Si vous avez d autres questions concernant votre produit et que vous ne trouvez pas la solution sur notre site web contactez nous...

Page 6: ...tabase delle Risposte alle Domande pi Frequenti FQA Se doveste avere altre domande riguardanti il prodotto che non trovate sul nostro sito Web vi preghiamo di contattarci attraverso l e mail support c...

Page 7: ...ncia Aqui pode encontrar a Base de Dados das Perguntas Mais Frequentes Se tiver outras quest es relativas ao nosso produto e n o as conseguir encontrar no nosso webiste pode nos contactar atrav s do...

Page 8: ...bij de hand het kan zijn dat u deze nodig heeft tijdens de installatie ESPA OL C mo empezar Utilice el men de arranque autom tico para empezar la instalaci n de la aplicaci n y de los drivers Conecte...

Page 9: ...e dei driver Collegare al computer l adattatore USB Bluetooth CBTU o CBT100U durante l installazione quando apparir il seguente messaggio Periferica bluetooth non trovata Per gli utenti di Windows 98S...

Page 10: ...apter CBTU or CBT100U ESPA OL Seleccione su USB dispositivo Bluetooth CBTU CB100U DEUTSCH W hlen Sie das Bluetooth Ger t CBTU CB100U FRAN AIS S lectionnez le dispositif Bluetooth CBTU CB100U ITALIANO...

Page 11: ...Application Driver installation 11 3 4 5...

Page 12: ...Application Driver installation 12 6...

Page 13: ...l adaptador USB Bluetooth a su ordenador y haga clic en Aceptar DEUTSCH Schlie en Sie Ihren Bluetooth USB Adapter an Ihren Computer an und klicken Sie auf OK FRAN AIS Branchez l adaptateur USB Bluetoo...

Page 14: ...ordenador despu s de haber instalado la aplicaci n y los drivers DEUTSCH F hren Sie nach der Installation der Anwendung und der Treiber einen Neustart des Computers aus FRAN AIS Red marrez votre ordin...

Page 15: ...propio software e instalar sus propios drivers Necesitar actualizar el driver para que funcione el adaptador USB Bluetooth con Windows XP SP2 con la aplicaci n y los drivers asociados Siga las instru...

Page 16: ...Bluetooth funzioni con Windows XP SP2 con l applicazione e il driver associati Per aggiornare il driver basta osservare i seguenti passi PORTUGU S O Windows XP SP2 usa o seu pr prio software e instala...

Page 17: ...inistrador de Dispositivo DEUTSCH Gehen Sie zu Start Systemsteuerung System Registerkarte Hardware Ger te Manager FRAN AIS Allez D marrage Panneau de configuration Syst me Onglet Mat riel Gestionnaire...

Page 18: ...ooth apparaat ESPA OL Abra Bluetooth Radios Seleccione el dispositivo Bluetooth DEUTSCH ffnen Sie Bluetooth Radios W hlen Sie das Bluetooth Ger t FRAN AIS Ouvrez Bluetooth Radios S lectionnez le dispo...

Page 19: ...con el bot n derecho del rat n y seleccione Actualizar Driver DEUTSCH Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Treiber aktualisieren FRAN AIS Avec le bouton droit de la souris cliquez sur Actualiser...

Page 20: ...Starting to use the Widcomm Software 20 7 8...

Page 21: ...ce ENGLISH Select Broadcom USB Bluetooth Device ESPA OL Seleccione Broadcom USB Bluetooth Device DEUTSCH W hlen Broadcom USB Bluetooth Device FRAN AIS S lectionnez Broadcom USB Bluetooth Device ITALIA...

Page 22: ...Starting to use the Widcomm Software 22 12...

Page 23: ...ublad ESPA OL Haga doble clic en el icono Bluetooth de su escritorio DEUTSCH Doppelklicken Sie auf das Bluetooth Symbol auf Ihrem Desktop FRAN AIS Faites double clic sur l ic ne Bluetooth de votre bur...

Page 24: ...Starting to use the Widcomm Software 24 3 4...

Page 25: ...Starting to use the Widcomm Software 25 5 6...

Page 26: ...romagnetic Compatibility 73 23 EEC Low Voltage Directive Electrical equipment designed for use within certain voltage limits The following standards were consulted to assess conformity ETS 300 328 2 2...

Reviews: