GETTING STARTED
- 9 -
FRANÇAIS
-
Démarrage :
Utilisez le menu de démarrage automatique pour commencer à installer l’Application et
les drivers.
Branchez l’adaptateur USB Bluetooth (CBTU ou CBT100U) à votre ordinateur durant
l’installation, lorsque le message suivant apparaîtra “Dispositif Bluetooth introuvable”.
Pour les utilisateurs de Windows 98SE, ayez sous la main le CD-ROM d’installation de
Windows 98SE,
vous pourrez en avoir besoin durant l’installation.
ITALIANO – Inizio:
! Utilizzare il menu di avvio automatico per iniziare l’installazione dell’applicazione e dei
driver.
Collegare al computer l’adattatore USB Bluetooth (CBTU o CBT100U) durante
l’installazione, quando apparirà il seguente messaggio: “Periferica bluetooth non
trovata”.
Per gli utenti di Windows 98SE, tenere a portata di mano il CD-ROM di installazione di
Windows 98SE, poiché potrebbe essere necessario durante l’installazione.
PORTUGUÊS - Começar:
Use o menu de Execução Automática para iniciar a instalação da Aplicação e dos
controladores.
Ligue o adaptador Bluetooth USB (CBTU ou CBT100U) ao seu computador durante a
instalação, quando aparecer a seguinte mensagem. “Bluetooth device not found”
(Dispositivo Bluetooth não encontrado).
Os utilizadores do Windows 98SE devem ter o CD-ROM de instalação do Windows
98SE à mão.
Podem precisar dele durante a instalação.
Summary of Contents for CBT100U
Page 11: ...Application Driver installation 11 3 4 5...
Page 12: ...Application Driver installation 12 6...
Page 20: ...Starting to use the Widcomm Software 20 7 8...
Page 22: ...Starting to use the Widcomm Software 22 12...
Page 24: ...Starting to use the Widcomm Software 24 3 4...