background image

PODĚKOVÁNÍ

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem 

spokojeni po celou dobu jeho používání.

Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby 

i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.

Technické parametry

Napětí

220–240 V ~ 50/60 Hz

Příkon

2200 W

Nerezová žehlicí plocha

*

Anti-drip

*

Anti-calc

*

Anti-drip = funkce proti odkapávání vody při nízko nastavené teplotě

Anti-calc = funkce proti usazování vodního kamene

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

• 

Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku žehličky.

• 

Žehličku používejte pouze v 

domácnosti

 k určenému účelu.

• 

Kvůli ochraně před úrazem elektrickým proudem 

nikdy nenamáčejte žehličku do vody

 nebo do jiných 

kapalin.

• 

Plnicí otvor nesmí být po dobu používání otevřen.

• 

Před plněním nádržky na vodu musí být žehlička vypojena ze zásuvky.

• 

Pro plnění nádržky používejte pouze destilovanou nebo převařenou vodu. Kromě vody neplňte nádržku 

jinou kapalinou. Nepřidávejte do vody žádné přísady. Hrozí poškození vnitřních částí výrobku.

• 

Při připojování i odpojování ze zásuvky nastavte žehličku vždy na minimum.

• 

Žehlička se musí používat a ukládat na stabilním povrchu.

• 

Při vypojování ze zásuvky nikdy netahejte za kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.

• 

Zabraňte dotyku elektrického kabelu s horkými povrchy.

• 

Během použití vzniká 

vysoká teplota

, která může způsobit popálení.

• 

Vždy používejte madlo a upozorněte ostatní (zvláště děti) na možné nebezpečí popálení párou, horkou 

vodou či žehlicí deskou žehličky, hlavně při žehlení ve vertikální poloze.

• 

Nepoužíváte-li žehličku, vypojte ji ze zásuvky.

• 

Kvůli možnému poškození pravidelně kontrolujte elektrický kabel.

• 

Je-li elektrický kabel poškozen, musí být vyměněn kvalifikovanou osobou. Předejdete tak nebezpečí úrazu.

• 

Zabraňte tomu, aby přívodní elektrický kabel volně visel přes hranu, kde by na něho mohly dosáhnout děti.

• 

Skladujte žehličku v kolmé poloze, postavenou na zadní části žehličky. Před uskladněním ji nechte 

řádně 

vychladnout

.

• 

Nedotýkejte se horkých povrchů.

• 

Skladujte spotřebič mimo dosah dětí.

• 

Při umisťování žehličky na stojan zajistěte, aby byl povrch, na který se stojan umístí, stabilní.

• 

Žehlička se nesmí používat, jestliže spadla, existují-li viditelné známky poškození nebo pokud netěsní.

Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.

CZ

3

ZN8012

Summary of Contents for ZN8012

Page 1: ...Napařovací žehlička Naparovacia žehlička Żelazko parowe Gőzölős vasaló Tvaika gludeklis Steam Iron Dampfbügeleisen ZN8012 PL HU LV EN SK CZ DE ...

Page 2: ......

Page 3: ...ních částí výrobku Při připojování i odpojování ze zásuvky nastavte žehličku vždy na minimum Žehlička se musí používat a ukládat na stabilním povrchu Při vypojování ze zásuvky nikdy netahejte za kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Zabraňte dotyku elektrického kabelu s horkými povrchy Během použití vzniká vysoká teplota která může způsobit popálení Vždy používejte madlo a upozorněte ostat...

Page 4: ...ství páry 3 Tlačítko kropení 4 Tlačítko parního šoku 5 Regulátor teploty 6 Kloub přívodního kabelu 7 Kontrolka ohřevu 8 Žehlicí plocha 9 Nádržka na vodu 10 Tlačítko samočištění self clean 11 Tryska kropení 12 Kádinka 1 2 3 8 9 10 11 12 6 5 4 7 CZ 4 ZN8012 ...

Page 5: ...ebo max 2 Po zhasnutí kontrolky nastavte ovladač páry do požadované pozice pára se začne uvolňovat žehlení může začít Parní šok Otočte ovladač teploty do pozice nebo max potom stiskněte tlačítko parního šoku žehlicí plocha uvolní nárazově páru Suché žehlení Nastavte ovladač páry do pozice minimum ovladač teploty otočte do požadované pozice nyní můžete žehlit bez páry Samočištění Nastavte ovladač t...

Page 6: ...dříve zvolte materiál který budete žehlit dle mezinárodního kódu pro označování textilií Nejprve žehle te textilie vyžadující nižší teploty potom vyšší Většina textilií je označena dle tohoto kódu Poznámka obr na štítku znamená že Tato textilie nesmí být žehlena štítek s informací o žehlení druh textilie volba teploty nastavení páry syntetika polypropylen polyuretan polyamid polyester viskóza hedv...

Page 7: ...a odstraňte žmolky a prach z vnitřních částí otvorů SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku musí provést odborný servis OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyk...

Page 8: ......

Page 9: ...ch častí výrobku Pri pripájaní aj odpájaní zo zásuvky nastavte žehličku vždy na minimum Žehlička sa musí používať a ukladať na stabilnom povrchu Pri vypájaní zo zásuvky nikde neťahajte za kábel ale uchopte zástrčku a ťahom ju vypojte Zabráňte dotyku elektrického kábla s horúcimi povrchmi Počas použitia vzniká vysoká teplota ktorá môže spôsobiť popálenie Vždy používajte madlo a upozornite ostatných...

Page 10: ...pary 3 Tlačidlo kropenia 4 Tlačidlo parného šoku 5 Regulátor teploty 6 Kĺb prívodného kábla 7 Kontrolka ohrevu 8 Žehliaca plocha 9 Nádržka na vodu 10 Tlačidlo samočistenia self clean 11 Tryska kropenia 12 Odmerka na vodu 1 2 3 8 9 10 11 12 6 5 4 7 SK 10 ZN8012 ...

Page 11: ...snutí kontrolného svetielka nastavte ovládač pary do požado vanej pozície para sa začne uvoľňovať žehlenie môže začať Parný šok Otočte ovládač teploty do pozície alebo max potom stlačte tlačidlo parného šoku žehliaca plocha uvoľní nárazovo paru Suché žehlenie Nastavte ovládač pary na pozíciu minimum ovládač teploty otočte do požadovanej pozície teraz môžete žehliť bez pary Samočistenie Nastavte ov...

Page 12: ...ty Najskôr zvoľte materiál ktorý budete žehliť podľa medzinárodného kódu na označovanie textílií Najprv žehlite textílie vyžadujúce nižšie teploty potom vyššie Väčšina textílií je označená podľa tohto kódu Poznámka obr na štítku znamená že Táto textília nesmie byť žehlená štítok s informáciou o žehlení druh textílie voľba teploty nastavenie pary syntetika polypropylen polyuretan polyamid polyester...

Page 13: ...ku a odstráňte žmolky a prach z vnútorných častí otvorov SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku musí vykonať odborný servis OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu Plastové vrecká z polyetylénu PE odovzdajte do zberu ma...

Page 14: ......

Page 15: ...wody żadnych dodatków Grozi to uszko dzeniem części wewnętrznych żelazka Przy włączaniu i odłączaniu przewodu żelazka z gniazdka należy zawsze ustawić temperaturę na minimum Zarówno prasowanie jak i odkładanie żelazka powinno odbywać się na stabilnej powierzchni Odłączając żelazko z gniazdka nie wolno ciągnąć za przewód zasilający należy chwycić wtyczkę i pocią gnąć za nią Należy uważać aby przewó...

Page 16: ... clean 11 Dysza spryskiwania 12 Parowniczka Żelazko należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Umieszczając żelazko na stojaku należy zapewnić aby stojak umiejscowiony był na stabilnej powierzchni Żelazka nie wolno używać jeżeli spadło na ziemię jest w widoczny sposób uszkodzone albo nieszczelne W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta ewentualne naprawy nie będą uznawane jako...

Page 17: ...we należy ustawić regulator pary w pozycji minimum a regulator temperatury na lub max 2 Kiedy kontrolka zgaśnie należy ustawić regulator pary w wybranej pozycji teraz można rozpocząć prasowanie parowe Wyrzut pary Należy przekręcić regulator temperatury do pozycji lub max następnie należy nacisnąć przycisk wyrzu tu pary ze stopy zostanie wyrzucona duża ilość pary Prasowanie na sucho Należy ustawić ...

Page 18: ... przetestować żelazko na kawałku starego materiału aby upewnić się że stopa żelazka i zbiorniczek wody są czyste Przy pierwszym użyciu może pojawić się mała ilość pary Powinna ona zniknąć po krótkim czasie Ustawienie temperatury W pierwszej kolejności należy wybrać materiał który będzie prasowany wg międzynarodowego kodu oznaczania materiałów tekstylnych W pierwszej kolejności należy prasować mate...

Page 19: ...zach 6 Nie wolno nalewać octu ani żadnych środków usuwających kamień do zbiorniczka wody Do czyszcze nia wypustów pary należy używać miękkiej szmatki usuwając zmechacenia i kurz z wewnętrznych części otworów SERWIS Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy zlecić profesjonalnemu serwisowi OCHRONA ŚRODOWISKA Preferuj odzysk materiałów ...

Page 20: ......

Page 21: ...ályzót állítsa a legalacsonyabb értékre A vasalót stabil felületen használja és stabil felületre állítsa le A hálózati csatlakozódugót a vezetéknél fogva a konnektorból kihúzni tilos ilyenkor fogja meg a csatlakozódugót A hálózati vezeték ne érjen hozzá a vasaló forró részeihez vagy más forró felületekhez A vasaló működése közben felforrósodik és akár égési sérüléseket is okozhat Vasalás közben cs...

Page 22: ...mennyiség szabályzó 3 Locsolás kapcsoló 4 Turbógőz kapcsoló 5 Hőfokszabályzó 6 Kábelcsukló 7 Fűtéskijelző 8 Vasaló felület 9 Víztartály 10 Öntisztítás kapcsoló self clean 11 Locsoló fúvóka 12 Víztöltõ pohár 1 2 3 8 9 10 11 12 6 5 4 7 HU 22 ZN8012 ...

Page 23: ... max jelre 2 A fűtéskijelző lámpa kikapcsolása után a gőzmennyiség szabályzót állítsa a kívánt helyzetbe a vasalóból gőz áramlik ki megkezdheti a vasalást Turbógőz A hőfokszabályzót állítsa a vagy a max jelre majd nyomja meg a turbógőzkapcsolót ekkor a vasaló felületből gőz áramlik ki Száraz vasalás A gőzmennyiség szabályzót állítsa a minimumra a hőfokszabályzót állítsa a kívánt helyzetbe így gőz ...

Page 24: ...llítsa be a ruha anyagát a ruhacímkén található nemzetközi jelölések alapján Előbb a kisebb hőmér sékletet igénylő ruhákat vasalja ki majd növelje a vasalási hőmérsékletet A legtöbb ruhán megtalálható az alábbi jelölések valamelyike Megjegyzés A jel a ruhacímkén azt jelent EZT a ruhát nem szabad vasalni ruhacimke vasalási jele ruha anyjaga hömérséklet szabályzó göz beállitása mûszál polipropilén p...

Page 25: ...teni tilos A gőzölő nyílások tisztításához puha ruhát használjon és a nyílásokból távolítsa el a lerakódott textilszálakat SZERVÍZ Nagyobb kiterjedésű karbantartást vagy javítást amely a készülék belső részeibe való behatolást igényel bízza szakavatott szervízre ÉLETKÖRNYEZET VÉDELME Helyezze előnybe a csomagolási anyagok és régi készülékek újrahasznosítását A készülék dobozát a szelektív hulladék...

Page 26: ......

Page 27: ...riet vadu un atvienojiet to viegli pavelkot Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām Izmantojiet ierīci vietās kas šādām personām nav pieejamas Personām ar ierobežotām kustību spējām ierobežotu maņu uztveri nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem kas nepārzina pareizu tās izmantošanu šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas zinošas personas uzraudzībā Ja ierīces izmant...

Page 28: ...atūra darbības laikā var izraisīt apdegumus Nodrošiniet lai elektrības vads neatrastos darba zonā un tam nevarētu piekļūt bērni Glabājiet ierīci vertikālā stāvus pozīcijā Pirms tās noglabāšanas ļaujiet ierīcei atdzist Nepieskarieties karsta jām virsmām Ražotāja norādījumu neievērošana var izraisīt garantijas remonta atteikumu IERĪCES APRAKSTS 1 Uzpildes atveres vāks 2 Tvaika daudzuma regulators 3 ...

Page 29: ...ku iestatiet tvaika apjoma regulatoru uz minimumu un temperatūras regulatoru atbilstoši materiālam vai MAX 2 Kad karsēšanas rādītājs izslēdzas iestatiet tvaika apjoma regulatoru nepieciešamajā pozīcijā Kad tvaiks sāks izplūst Jūs varēsiet sākt gludināšanu Tvaika trieciens Pagrieziet temperatūras regulatoru pozīcijā vai MAX un nospiediet tvaika pogu gludināšanas virsma izpūtīs tvaiku Pirms nākamās ...

Page 30: ...utomātiski pārtrauc tvaiku izpūšanu ja tempe ratūra ir pārāk zema un ūdens no gludināšanas virsmas varētu pilēt Kaļķakmens nosēdumu novēršanas funkcija ANTI CALC Šī funkcija nodrošina materiālu filtrēšanu no izmantotā ūdens Tā mīkstina izmantoto ūdeni kas tvaika nodalī jumā samazina kaļķakmens nogulsnes Paštīrīšanas funkcija Šī funkcija tvaika nodalījumā ļauj notīrīt nelielas nogulsnes Lietojiet t...

Page 31: ...amā vietā TĪRĪŠANA UN APKOPE Atvienojiet ierīci no strāvas avota Pie gludināšanas virsmas var būt palikušas pielipušas auduma pūkas Noņemiet tās ar mīkstu audumu kas ir bijis iemērkts ūdenī un etiķī Tad notīriet virsmu ar sausu audumu Gludināšanas virsmas tīrīšanai neizmantojiet nekādus abrazīvus materiālus vai dzelzs skaidas Uzturiet glu dināšanas virsmu gludu neļaujiet tai saskarties ar cietiem ...

Page 32: ...aika beigām Simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda ka izstrādājums nav paredzēts nodošanai mājsaimniecības atkritumos Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana Papil...

Page 33: ...duct can be damaged Always set the iron at the minimum level when connecting and disconnecting from the wall outlet Use and store the iron on a stable surface When disconnecting the power cord from the wall outlet never pull the cable Grasp the plug and disconnect it by pulling The power cord must not come into contact with hot surfaces High temperatures occur during operation which may cause burn...

Page 34: ...Steam controller 3 Sprinkling button 4 Steam shock button 5 Temperature controller 6 Power cord joint 7 Heating indicator 8 Ironing surface 9 Water tank 10 Self cleaning button 11 Misting nozzle 12 Beaker 1 2 3 8 9 10 11 12 6 5 4 7 EN 34 ZN8012 ...

Page 35: ...oller to or the Max position 2 As soon as the indicator goes off set the steam controller to the required position Steam starts to be released and you may start ironing Steam burst Set the temperature controller to or the Max position and press the steam burst button The ironing surface releases a burst of steam Dry ironing To iron without steam set the steam controller to the minimum position and...

Page 36: ... First identify the material you are going to iron according to the international code of textiles Textiles requiring lower temperatures should be ironed first Continue with textiles requiring higher temperatures Most textiles are marked according to this code Note The symbol on the tag means This fabric must not be ironed Tag with ironing info Fabric type Temperature setting Steam setting Synthet...

Page 37: ... and remove lumps and dust from internal parts of the ports REPAIRS MAINTENANCE Any extensive maintenance or repair requiring access to the internal parts of the product shall be performed by an authorized service center ENVIRONMENTAL PROTECTION Packaging materials and obsolete appliances should be recycled The transport box may be disposed of as sorted waste Polyethylene bags shall be handed over...

Page 38: ......

Page 39: ...füllen In das Wasser keine Zusatzstoffe geben Es droht Beschädigungsge fahr der Innenteile des Produkts Bei Anschluss und Trennung von der Steckdose das Bügeleisen stets auf Minimum einstellen Das Bügeleisen ist auf einer stabilen Oberfläche einzusetzen und abzulegen Zum Trennen von der Steckdose nie am Kabel ziehen sondern den Stecker greifen und von der Steckdose abziehen Das Kabel darf nicht mi...

Page 40: ... eine eventuelle Reparatur nicht als Ge währleistungsreparatur anerkannt werden PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Abdeckung der Einfüllöffnung 2 Dampfmengenregler 3 Sprühtaste 4 Dampfschocktaste 5 Temperaturregler 6 Gelenk des Zuleitungskabels 7 Kontrollleuchte Aufwärmung 8 Bügelsohle 9 Wasserbehälter 10 Taste Selbstreinigung self clean 11 Sprühdüse 12 Behältnis 1 2 3 8 9 10 11 12 6 5 4 7 DE 40 ZN8012 ...

Page 41: ...llen Sie den Dampfregler in die Position Minimum und den Temperaturregler auf oder max ein 2 Nach Erlöschen der Kontrollleuchte stellen Sie den Dampfregler in die gewünschte Position ein der Dampf beginnt sich freizusetzen das Bügeln kann beginnen Dampfschock Drehen Sie den Temperaturregler in die Position oder max dann drücken Sie die Taste für den Dampf schock die Bügelsohle setzt ruckweise den ...

Page 42: ...eleisen an einem Stück alten Stoff damit Sie sich vergewissern dass die Bügelplatte vom Bügeleisen und der Wasserbehälter absolut sauber sind 3 Beim ersten Einsatz kann etwas Dampf freigesetzt werden Dieser verschwindet jedoch nach einer kurzen Zeit Einstellung der Temperatur Wählen Sie zunächst das Material das Sie bügeln werden nach dem internationalen Code für die Kennzeich nung von Textilien B...

Page 43: ...er andere Flüssigkeiten tauchen 6 In den Wasserbehälter keinen Essig und andere Kalklöser schütten Nach der Reinigung der Dampföff nungen nehmen Sie einen weichen Lappen und entfernen Sie Fussel und Staub aus den Innenteilen der Öffnungen SERVICE Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert ist durch eine autorisierte Werkstatt durchzuführe...

Page 44: ......

Page 45: ...CZ Záruční podmínky SK Záručné podmienky PL Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV Garantijas talons EN Warranty Certificate ...

Page 46: ...jinými usazeninami uplyne životnost některých součástí výrobku např akumulátorů žárovek atd Záruka se nevztahuje na plnění která byla bezplat ně poskytnuta spolu s výrobkem dárky propagační předměty apod Uplatnění reklamace Reklamaci vady výrobku je třeba uplatnit bez zbyteč ného odkladu po jejím zjištění nejpozději však před uplynutím záruční doby Reklamaci výrobku uplatňuje spotřebitel u prodejc...

Page 47: ...ří pracovních dnů Do této lhůty se nezapočítává doba přiměřená podle druhu výrobku potřebná k odbornému posouzení vady Re klamace včetně odstranění vady musí být vyřízena bez zbytečného odkladu nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace pokud se prodávající nebo autorizované servisní středisko vyřizující reklamaci se spotřebitelem nedohodne na delší lhůtě Při vrácení výrobku odstoupení od sm...

Page 48: ...i usadeninami uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku napr akumulátorov žiaroviek atď Záruka sa nevzťahuje na plnenia ktoré boli bezplatne poskytnuté spolu s výrobkom darčeky propagačné predmety apod Uplatnenie reklamácie Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatniť bez zbytočného odkladu po jej zistení najneskôr však pred uplynutím záručnej doby Reklamáciu výrobku uplatňuje spotrebiteľ u pre...

Page 49: ...odbornému posúdeniu vady Re klamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená bez zbytočného odkladu najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie pokiaľ sa predávajúci alebo au torizované servisné stredisko vybavujúce reklamáciu so spotrebiteľom nedohodne na dlhšej lehote Pri vrátení výrobku odstúpení od zmluvy je spotrebi teľ povinný vrátiť peniaze a tiež príslušenstvo výrobku a všetkých d...

Page 50: ...pła lub wodę i inne osady wygasa żywotność niektórych części produktu takich jak baterie żarówki itp Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji w któ rych produkty zostały przekazane nieodpłatnie pre zenty artykuły promocyjne itp Zgłoszenie reklamacji Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu bez zbędnej zwłoki nie póź niej jednak niż przed upływem okresu gwarancyj...

Page 51: ...h Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właści wychekspertów Usunięciewadpowinnoodbyćsiębez zbędnej zwłoki nie później niż 30 dni od daty zgłosze nia roszczenia chyba że sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z kon sumentem ustalą dłuższy okres czasu Podczas zwrotu produktu odstąpienia od umowy kon sument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii...

Page 52: ...ztítani és biztonságosan be kell csomagolni nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során A szennyezett termék átvételét az el adó elutasíthatja illetve adott esetben kiszámlázhat ja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit A gyártó ill forgalmazó fenntartja a jogot arra hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költsége ket ne térítse meg valamint hogy a reklamálónak...

Page 53: ...yütt adott ajándékokra amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak semmilyen jó tállás nem vonatkozik Megjegyzés A szállítás során megsérült termék rek lamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik Gyártó Jindřich Valenta ELKO Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň Cseh Köztársaság tel 420465471433 fax 420 465 473 304 email servis my concept cz www www my concept com 53 ZN...

Page 54: ...as talonu un pirkuma apliecinošu dokumentu kases čeku pa vadzīmi u c kas apliecina produkta iegādi Sūdzību gadījumā izstrādājums rūpīgi jāiztīra un jāiesaiņo tā lai to transportējot uz autorizēto servisa centru tas netiktu bojāts Ražotājam vai piegādātājam ir tiesības nesegt izde vumus kas ir saistīti ar nepamatotu sūdzību un pie prasīt no sūdzības iesniedzēja nepieciešamo atlīdzību par izdevumiem...

Page 55: ...nsportēšanas laikā attiecas transpor tētāja sūdzību iesniegšanas nolikumi Ražotājs Jindřich Valenta ELKO Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň Česká republika IČO 13216660 tel 420 465 471 433 fax 420 465 473 304 email servis my concept cz www www my concept com Piegādātājs SIA Verners VT Piedrujas iela 5a Rīga LV 1073 Latvija tālr 371 67 021 021 fakss 371 67 021 000 e pasts info verners lv www w...

Page 56: ...the products in an unusual manner to appearance and functional changes caused by exposure to sunlight thermal radiation of water and other sediments if the service life of certain product parts expires e g for accumulators bulbs etc The warranty does not apply to any products and ser vices provided along with the product gifts promo tional articles etc Filing a complaint A complaint against a prod...

Page 57: ...the situation would create major discomfort on the part of the customer The seller authorised service centre or a staff member authorisedbythemmustdecideabouteachcomplaint immediatelyorwithinthreebusinessdaysincomplicat edcases Thistermdoesnotincludeareasonableperiod of time depending on the type of product concerned required for the defect to be assessed by an expert A complaint including defect ...

Page 58: ......

Page 59: ...CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját ...

Page 60: ...60 ZN8012 ...

Page 61: ...av Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hatalova 341 029 01 Námestov...

Page 62: ......

Page 63: ... Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Page 64: ......

Reviews: