background image

RK2360

RK2360

66

67

  

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

Záruka

Výrobca (príp. dovozca) zodpovedá za to, že výrobok 

vyhovuje požiadavkám právnych predpisov a vyhovuje 

požiadavkám stanovených príslušnými technickými 

normami. Ďalej zodpovedá za to, že výrobok má také 

vlastnosti, ktoré výrobca popísal v dokumentoch 

vzťahujúcich sa k tovaru alebo ktoré spotrebiteľ 

očakával s ohľadom na povahu tovaru a na základe 

reklamy výrobcom prevádzanej, ako odpovedá i za 

to, že sa výrobok hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie 

výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu 

obvykle používa.

Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov od 

dátumu prevzatia výrobku spotrebiteľom.

Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie výrobku 

spôsobené jeho obvyklým používaním. Právo z vadného 

plnenia spotrebiteľovi nenáleží, pokiaľ pred prevzatím 

výrobku vedel, že výrobok má vadu, alebo pokiaľ vadu 

sám spôsobil.

Záruka sa nevzťahuje na prípady, kedy (najmä):

• 

neboli dodržané podmienky pre inštaláciu, 

prevádzku a obsluhu výrobku, ktoré sú uvedené 

v návode na obsluhu výrobku,

• 

k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného 

alebo chemického poškodenia, skratom, prepätím 

v sieti alebo nesprávnou inštaláciou,

• 

k vade došlo neodborným zásahom tretej osoby,

• 

k vade došlo pri živelnej udalosti,

• 

k vade došlo nedostatočnou alebo nevhodnou 

údržbou v rozpore s návodom k obsluhe vrátane 

závad spôsobených vodnými a inými usadeninami,

• 

k zmene farby výhrevných plôch alebo poškriabaniu 

plôch došlo v súvislosti s ich obvyklým používaním,

• 

sa jedná o vzhľadové a funkčné zmeny spôsobené 

slnečným žiarením, tepelným žiarením alebo 

vodnými a inými usadeninami,

• 

uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku, napr. 

akumulátorov, žiaroviek atď.

Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne 

poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné 

predmety, apod.).

Uplatnenie reklamácie

Reklamáciu vady výrobku je potrebné uplatniť bez 

zbytočného odkladu po jej zistení, najneskôr však pred 

uplynutím záručnej doby.

Reklamáciu výrobku uplatňuje spotrebiteľ u predajcu, 

u ktorého výrobok zakúpil, prípadne u ktoréhokoľvek 

z autorizovaných servisných stredísk, ktorých zoznam 

je súčasťou balenia výrobku, prípadne je uvedený na 

internete na adrese www.my-concept.com.

Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne 

očistiť a bezpečne zabaliť tak, aby nedošlo 

k  poškodeniu pri jeho prípadnej preprave do 

autorizovaného servisného strediska, ak nie je výrobok 

predávaný osobne.

Spotrebiteľ je povinný preukázať uzavretie kúpnej 

zmluvy predložením dokladu o kúpe výrobku.

Zároveň s reklamáciou spotrebiteľ uvedie popis 

vytýkanej vady a prevedie voľbu reklamačného 

nároku.

Vybavenie reklamácie

Ak sa jedná o odstrániteľnú vadu, má spotrebiteľ právo 

na bezplatné, včasné a riadne odstránenie vady.

Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné, 

môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku 

bez vád (výmenu), alebo ak sa týka vada len súčasti 

výrobku, výmenu takej súčasti. Ak je však požiadavka 

na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom 

k povahe vady neúmerná, najmä ak je možné vadu 

odstrániť bez zbytočného odkladu, má spotrebiteľ 

právo na bezplatné odstránenie závady.

Ak sa jedná o neodstrániteľnú vadu, prípadne ak 

vznikne spotrebiteľovi nárok na výmenu výrobku 

alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná, 

napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má 

spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od 

zmluvy).

SK

Právo na dodanie nového výrobku (výmenu), alebo 

výmenu súčasti výrobku má spotrebiteľ i v prípade 

odstrániteľnej vady, ak nemôže vec poriadne používať 

pre opakovaný výskyt vady po oprave alebo pre väčší 

počet vád. V takom prípade má spotrebiteľ i právo na 

vrátenie výrobku (odstúpenie od zmluvy).

Ak nedôjde k vráteniu výrobku (odstúpeniu od zmluvy) 

alebo ak neuplatní spotrebiteľ právo na dodanie nového 

výrobku bez vád (výmenu), na výmenu jeho súčasti 

alebo na opravu výrobku, môže požadovať primeranú 

zľavu. Spotrebiteľ má právo na primeranú zľavu 

i v prípade, keď mu nemôže byť dodaný nový výrobok 

bez vád, vymenená súčasť výrobku alebo výrobok 

opravený, ako i v prípade, že nedôjde k zjednaniu 

nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy 

spotrebiteľovi spôsobilo značné problémy.

Predávajúci, autorizované servisné stredisko, či nimi 

poverený pracovník, rozhodne o reklamácii ihneď, 

v zložitých prípadoch do troch pracovných dní. Do 

tejto lehoty sa nezapočítava doba primeraná podľa 

druhu výrobku potrebná k odbornému posúdeniu 

vady. Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť 

vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní 

odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ sa predávajúci 

alebo autorizované servisné stredisko vybavujúce 

reklamáciu so spotrebiteľom nedohodne na dlhšej 

lehote.

Pri vrátení výrobku (odstúpení od zmluvy) je 

spotrebiteľ povinný vrátiť peniaze a tiež príslušenstvo 

výrobku a všetkých dokumentov dodaných 

s výrobkom.

Spotrebiteľ nemá nárok na vydanie vadných dielov 

a súčastí výrobku, ktoré boli vymenené v rámci opravy 

výrobku.

Všetky ďalšie práva spotrebiteľa, ktoré sa ku kúpe 

výrobku viažu, nie sú týmito záručnými podmienkami 

dotknuté.

Pozn.: Reklamácia výrobku poškodeného pri preprave 

sa riadi reklamačným poriadkom prepravcu.

Výrobce:

Jindřich Valenta – Concept 

Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň 

Česká republika

IČO 13216660

tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304

email: [email protected] 

www: www.my-concept.com

Distribútor:

ELKO Valenta - Slovakia, s. r. o. 

Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín 

Slovenská republika

tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466

email: [email protected] 

www: www.my-concept.sk

Podrobnosti o produktu

Model:

Výrobné číslo:

Dátum prodeja:

Pečiatka a podpis prodejca:

Summary of Contents for RK2360

Page 1: ...1 CZ Rychlovarn konvice R chlovarn kanvica Czajnik elektryczny V zforral trv r m t jkanna RK2360 CZ SK PL HU LV EN DE FR IT ES Electric kettle Wasserkocher Bouilloire Bollitore elettrico Hervidor el...

Page 2: ...b hemprovozuiur itoudobupovypnut hork Nedot kejte se proto hork ch povrch Z d vodu nebezpe pop len pou vejte pouze dr adlo a tla tka Spot ebi ne ist te neukl dejteaninezakr vejte dokud pln nevychladl...

Page 3: ...ou vat Dbejte zv en opatrnosti p i otv r n v ka pokud pln te horkou konvici znovu vodou NEBEZPE OPA EN P i manipulaci se spot ebi em postupujte tak aby nedo lo k opa en va c vodou V dy dr te spot ebi...

Page 4: ...i bezprost edn po ukon en oh evu Hork p ra by V s mohla opa it 5 Po dosa en bodu varu se konvice automaticky vypne a kontrolka provozu zhasne Vypnut m vyp na e 5 lze oh ev vody p ed asn ukon it 6 Sejm...

Page 5: ...by ste boli spokojn s Va m v robkom po cel dobu jeho pou vania Pred prv m pou it m si pozorne pre tudujte cel n vod na obsluhu a potom si ho uschovajte Zaistite aby aj ostatn osoby ktor bud so spotreb...

Page 6: ...ln te hor cu kanvicu znovu vodou dbajte na zv en opatrnos pri otv ran veka NEBEZPE ENSTVO OPARENIA Pri manipul cii so spotrebi om postupujte tak aby nedo lo k opareniu vriacou vodou Spotrebi v dy dr t...

Page 7: ...n m zapnut m vyp na a 5 8 Filter zachyt pr padn ne istoty pri vylievan vody z kanvice Pozn mka Ak by sa na podstavci kanvice 6 objavilo po pou it nieko ko kvapiek vody nejde o chybu Ide o mal mno stvo...

Page 8: ...zyta ca instrukcj obs ugi zachowuj c j na przysz o Prosimy zapewni aby tak e pozosta e osoby kt re b d pos ugiwa y si produktem zapozna y si z niniejsz instrukcj Parametry techniczne Napi cie 220 240...

Page 9: ...czeka dop ki urz dzenie nie wystygnie nape ni je zimn wod po czym mo na je ponownie u ywa Przy ponownym nape nianiu gor cego czajnika wod nale y zachowa zwi kszon ostro no podczas otwierania wieka NIE...

Page 10: ...dgrzewania ani bezpo rednio po zako czeniu gotowania Gor ca para mo e poparzy 5 Po zagotowaniu wody czajnik automatycznie si wy cza a kontrolka pracy ga nie Grzanie wody mo na w ka dej chwili zatrzyma...

Page 11: ...aszn lja A k sz l k els haszn latba v tele el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st s rizze meg azt k s bbi haszn latra is Gondoskodjon r la hogy a k sz l ket haszn l t bbi szem ly is elolv...

Page 12: ...l s t vagy meleg t s t nem aj nljuk A k sz l ket v z n lk l ne kapcsolja be Ha m gis bekapcsoln az res k sz l ket a biztons gi kapcsol azt automatikusan lekapcsolja Ezt k vet en v rja meg m g a kanna...

Page 13: ...lpon 6 haszn lat ut n n h ny csepp vizet tal l az nem jelenti a k sz l k meghib sod s t Csak a keletkez g z lecsap d s r l van sz TISZT T S S KARBANTART S Figyelem A k sz l k tiszt t s nak megkezd se...

Page 14: ...izstr d jumu visu t kalpo anas laiku Uzglab jiet rokasgr matu dro viet lai nepiecie am bas gad jum var tu to p rlas t Nodro iniet lai ar citi cilv ki kas izmanto o ier ci pirms s ier ces lieto anas b...

Page 15: ...aukstu deni P c tam varat turpin t t jkannas izmanto anu Uzpildot karstu t jkannu ar deni ir pa i j uzman s atverot v ku past v APPLAUC AN S RISKS Esiet uzman gi lai t jkannas tur anas laik nepie autu...

Page 16: ...aptuveni 30 sekundes iekams sl dzi 5 no jauna iesl dzat 8 Visus net rumus lie anas laik uztver ltrs Piez me ja p c lieto anas uz pamatnes 7 atrodas da as dens l ses tas nav defekts Tas ir neliels kond...

Page 17: ...roduct Keep the manual in a safe place for future reference Make sure other people using the product are familiar with these instructions Technical parameters Voltage 220 240 V 50 60 Hz Input 1850 220...

Page 18: ...ay use it again Extra care should be taken while opening the lid when refilling the hot kettle with water RISK OF SCALDING Take precautions to avoid scalding with hot water while handling the kettle A...

Page 19: ...30 seconds before reactivating the switch 5 8 The kettle filter captures all potential impurities while pouring water Note It is not a sign of a defect when a small amount of water droplets appear on...

Page 20: ...Sie mit unserem Produkt ber seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch sorgf ltig die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese gut auf Stellen Sie sicher d...

Page 21: ...es weiterverwenden Lassen Sie erh hte Vorsicht beim ffnen des Deckels walten wenn Sie die hei e Kanne wieder mit Wasser f llen VERBR HUNGSGEFAHR Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem Ger t Verbr he...

Page 22: ...uten Wiedereinschalten des Schalters 5 ungef hr 30 Sekunden 8 Der Filter f ngt beim Ausgie en des Wassers aus dem Kocher eventuelle Schmutzpartikel auf Bem Sofern am Sockel des Kochers 7 nach dem Eins...

Page 23: ...la premi re utilisation et le conserver Faire prendre connaissance du manuel d emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit Caract ristiques techniques Tension 220 240 V 50 60 Hz Puis...

Page 24: ...remplissez la bouilloire chaude d eau RISQUE DE BRULURES Manipuler la bouilloire de fa on viter toute br lure par de l eau bouillante Ne pas toucher la bouilloire autrement que par la poign e la boui...

Page 25: ...Le filtre permet de capter toutes ventuelles particules pr sentes dans l eau Note La pr sence de quelques gouttes d eau sur la base 6 apr s l utilisation de la bouilloire n est pas un signe d anomalie...

Page 26: ...tile Si consiglia di leggere attentamente l intero manuale d uso prima di procedere al primo uso dell apparecchio conservare bene il manuale d uso Provvedere che tutte le persone addette all uso del p...

Page 27: ...qua e riutilizzarlo normalmente Prestare la massima attenzione al caricamento del bollitore caldo PERICOLO DI SCOTTATURE Manipolando con il bollitore procedere in modo da evitare le scottature che pot...

Page 28: ...circa 30 secondi prima di ripremere l interruttore 5 8 Il filtro raccoglie le eventuali impurit al versamento dell acqua dal bollitore Nota Se sulla sede del bollitore 6 appaiono dopo l uso alcune go...

Page 29: ...producto lea con cuidado todo el manual y luego gu rdelo Aseg rese de que las dem s personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual Par metros t cnicos Tensi n 220 24...

Page 30: ...la tapa si vuelve a llenar el hervidor caliente con agua PELIGRO DE QUEMADURAS Al manipular proceda a fin de evitar quemaduras con el agua caliente Sostenga al aparato por el mango el cuerpo del herv...

Page 31: ...5 8 El filtro atrapar cualquier residuo al servir el agua Nota La presencia de gotas de agua en la base 6 luego de usar el hervidor no es se al de aver a Se trata de una peque a cantidad de vapor cond...

Page 32: ...e dispositivos el ctricos o electr nicos Procurar la correcta liquidaci n del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podr an ser resultar de la liquidac...

Page 33: ...volbu reklama n ho n roku Vy zen reklamace Jedn li se o odstranitelnou vadu m spot ebitel pr vo na bezplatn v asn a dn odstran n vady Nen li to vzhledem k povaze vady ne m rn m e spot ebitelpo adovatd...

Page 34: ...o na bezplatn v asn a riadne odstr nenie vady Ak to nie je vzh adom k povahe vady ne mern m e spotrebite po adova dodanie nov ho v robku bez v d v menu alebo ak sa t ka vada len s asti v robku v menu...

Page 35: ...i w a ciwego usuni cia wady W przypadku wyst pienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument mo e da dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub je li dotyczy to tylko elementu produkt...

Page 36: ...za a reklam ci jogosults g nak kivizsg l s val valamint megold s val kapcsolatos elengedhetetlen k lts geket A term k d jmentes jav t s ra ill a term k visszav lt s ra val jog nem rv nyes thet az al b...

Page 37: ...s ir radu ies noskaidrojot s dz bas pamatojumu Ties bas uz izstr d juma bezmaksas labo anu respekt vi izstr d juma atdo anu nav iesp jams izmantot dos gad jumos ja nav tiku i iev roti instal cijas eks...

Page 38: ...the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new de...

Page 39: ...erfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgem e Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Man...

Page 40: ...a n est pas disproportionn en tenant compte la nature du d faut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le d faut ne concerne qu une part...

Page 41: ...natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente pu richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concret...

Page 42: ...y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podr exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del...

Page 43: ...7 831 06 Bratislava 02 44889832 hospol hospol sk T V A servis s r o Ju n trieda 48 D 040 01 Ko ice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odbor rov 49 052 01 Spi sk Nov Ves 053 4421857...

Page 44: ......

Page 45: ...01 Tren n Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 Fax 713 390 414 www my concept pl HU esbr Kft 2481 Velence...

Reviews: