background image

145

EN

MNV7760ds

Water is not pumped out of 
the appliance.

Broken drain hose

Check the drain hose.

Filter is clogged

Check the coarse filter (see „Cleaning the filter 
system“)

Drainage is clogged

Check the drainage. If the drainage is clogged, 
clean it. 
Before contacting a qualified electrician 
disconnect the drain hose from the drainage and 
make sure water flows out of the drain hose. To 
catch water from the drain hose use e.g. a bucket 
or some other larger container.

Soapy water in the appliance 
interior 

Unsuitable detergent or 
spilled rinse aid. 

Use only detergent designed for use in 
dishwashers. If there is a soapy foam in the interior, 
leave the appliance open to let the foam evaporate. 
Pour 4.5 litres of cold water into the washing area, 
close the appliance and then pump out the water. 
Repeat the process if needed. Spilled rinse aid 
always wipe off as soon as possible.

Spilled rinse aid

Spilled rinse aid always wipe off as soon as 
possible.

Stains in the washing area

Coloured detergent has been 
used

Do not use detergents with dye.

White film on the inner 
surface of the dishwasher.

Sedimentary minerals

Use a damp sponge with a cleaning agent and put 
on rubber gloves. Never use any other cleaning 
agents than for dishwashers.

Stains on cutlery

Used cutlery is not corrosion 
resistant

The appliance was not 
turned on after the salt was 
added in the dishwasher. 
Pieces of salt got in the 
washing cycle

After adding salt, 

always

 run a quick wash cycle 

without dishware loaded.

Loose cover of the softener 
container

Check the softener container cover and make sure 
it is properly tightened.

Knocking sound in the 
interior of the appliance 
during running washing 
program

The lower or upper spray 
arm is blocked by dishes or 
food remains

Pause the program, check the arrangement of 
dishes or rearrange the dishes and if necessary, 
clean the spray arm.

Rattling sound in the interior 
of the appliance during 
running washing program

During the running washing 
program Dishes move freely 
inside the appliance

Pause the program and rearrange the dishes to 
avoid spontaneous releasing of the dishes during 
the washing program.

Knocking noise in water 
pipes

It may be caused by the 
cross-section of the pipes.

The knocking noise does not influence the 
dishwasher. If you have doubts, consult it with 
a qualified professional.

Summary of Contents for MNV7760ds

Page 1: ...Vestavná myčka nádobí Vstavaná umývačka riadu Zmywarka do naczyń do zabudowy Iebūvējamā trauku mazgājamā mašīna Built in dishwasher MNV7760ds EN LV PL SK CZ ...

Page 2: ......

Page 3: ...oční spotřeba 205 kWh Spotřeba energie během standardního mycího cyklu 0 72 kWh Spotřeba ve vypnutém stavu 0 45 W Spotřeba v zapnutém stavu 0 49 W Roční spotřeba vody 2240 l Třída účinnosti sušení A Standardní mycí cyklus ECO 45 C Doba standardního mycího cyklu 185 min Hlučnost 49 dB A Výška 595 mm Šířka 595 mm Hloubka zavřené dveře 500 mm Hloubka otevřené dveře 930 mm Příkon 1 380 1620 W Napájení...

Page 4: ...4 MNV7760ds CZ ...

Page 5: ...telích motelech a jiných oblastech Spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama Nože a jiné předměty s ostrými hroty musí být v koši na nádobí uloženy hroty dolů nebo ve vodorovné poloze Myčku užívejte jen v domácnosti a pouze k mytí kuchyňského nádobí Ve vnitřním prostoru spotřebiče nic neskladujte Nesedejte a nestoupejte na o...

Page 6: ...ujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození Nezapínejte poškozený spotřebič Nepoužívejte spotřebič pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozené Nechte je opravit v autorizovaném servisu Nepoužívejte spotřebič bez správně instalovaných krytů a bez přední desky Umývejte ve spotřebiči pouze nádobí určené k mytí v myčce Zabraňte kontaktu plastového nádobí s topnými tělesy spotřebiče Nepoužív...

Page 7: ...ásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava uznána jako záruční POPIS VÝROBKU 1 Zásobník regenerační soli 2 Dávkovač mycího a leštícího prostředku 3 Dolní ostřikovací rameno 4 Filtrační systém 5 Horní koš 6 Horní ostřikovací rameno 7 Dolní koš 8 Přihrádka na příbory 9 Konektor pro přívo...

Page 8: ...Mytí nádobí probíhá v obou koších ale při polovičním naplnění myčky Myčka sníží spotřebu vody a zkrátí délku programu Lze použít pouze s Intensive ECO a Glass Po stisknutí tohoto tlačítka se rozsvítí odpovídající indikátor Tlačítko Start Pause Spuštění vybraného mycího programu nebo jeho pozastavení když myčka pracuje Tlačítko dětského zámku Podržením tlačítka déle jak 3 sekundy dojde k zamknutí o...

Page 9: ...lo Sůl Voní kohout Symbol Mycí program Auto Pro lehce normálně nebo silně zašpiněné nádobí včetně zaschlých zbytků jídla Intensive Pro silně zašpiněné nádobí a standardně špinavé hrnce pánve Se zaschlými zbytky jídla ECO Jedná se o standardní program který je vhodný na běžně znečištěné nádobí a je to nejúčinnější program z hlediska kombinované spotřeby energie a vody pro tento typ nádobí Glass Pro...

Page 10: ...astaven podle tvrdosti vody v místě použití spotřebiče Informace o tvrdosti vody v dané oblasti vám poskytne místní vodárenský podnik Dle tabulky nastavte regulátor dávek změkčovače vody který je nutný nastavit ručně Nastavení zařízení ke změkčování vody 1 Pomocí tlačítka zapnutí vypnutí 1 zapněte spotřebič 2 Stisknutím tlačítka Start Pauza 8 déle než 5 sekund do 60 sekund po zapnutí spotřebiče sp...

Page 11: ... množství vody 5 Po doplnění zašroubujte víko zásobníku regenerační soli Poznámka Zásobník regenerační soli je umístěn pod dolním košem Zásobník regenerační soli může být doplněn pouze tehdy kdy se na panelu rozsvítí ukazatel soli Po doplnění regenerační soli ukazatel soli zhasne Pokud došlo během plnění k rozsypání regenerační soli spusťte krátký mycí program aby se mohly zbytky soli ihned umýt P...

Page 12: ...cí prostředky které jsou určeny pro myčky nádobí Do zásobníku leštícího prostředku nikdy nedávejte mycí prostředek Leštící prostředek doplňujte před spuštěním mycího programu aby se případné rozlité zbytky přípravku ihned umyly a nemohly svým chemickým působením zvyšovat riziko koroze vnitřního povrchu spotřebiče Nastavení dávkování leštícího prostředku Pro dosažení lepších výsledků při sušení s o...

Page 13: ...lostí Některé mycí tablety se nemohou úplně rozpustit a nemohou tak během krátkých programů plně rozvinout svůj čistící účinek Z tohoto důvodu doporučujeme zvolit delší mycí programy které zajistí úplné rozpuštění mycí tablety Zásobník mycího prostředku Před zahájením každého mycího cyklu musí být zásobník mycího prostředku naplněn Pro běžný mycí cyklus postačí jedna polévková lžíce mycího prostře...

Page 14: ...ostředku zavřené a to i v případě že jsou použity tablety POZOR Vždy používejte mycí prostředky které jsou speciálně určené pro myčky nádobí Mycí prostředky udržujte v suchu a mimo dosah dětí Nenechávejte mycí prostředek v dávkovači mycího prostředku pokud nedojde ke spuštění mycího programu NEVHODNÉ NÁDOBÍ Příbory a nádobí jejichž díly jsou ze dřeva Plastové nádobí a nádobí s lepenými díly které ...

Page 15: ...mí bránit otáčení ostřikovacích ramen Nádobí a příbory by neměli ležet na sobě nebo se navzájem zakrývat Aby se zabránilo poškození sklenic neměli by se navzájem dotýkat Hrnce a objemnější nádobí ukládejte do spodního koše Horní koš je navržen tak aby do něj bylo vkládáno menší a lehčí nádobí sklenice kávové a čajové šálky atd Nože s dlouhou čepelí které jsou umístěny ve vzpřímené poloze jsou velm...

Page 16: ... dolním koši Obr 12 Vyndávání nádobí Abyste zabránili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí umístěné v dolním koši doporučujeme nejdříve vyndat nádobí z dolního koše a poté postupně z horních košů POZOR Dbejte opatrnosti aby příbory které jsou ostré nebo mají ostré hroty nevyčnívali z koše na příbory Hrozí nebezpeční poranění Nože umístěte vždy ostřím směrem dolů Obr 12 ...

Page 17: ...tí 45 C Mytí 55 C Oplachování Oplachování 65 C Sušení 4 20 g 160 1 25 12 5 ANO Standardní program vhodný pro méně špinavé nádobí Předmytí Mytí 45 C Oplachování 65 C Sušení 4 20 g 185 0 72 8 ANO Pro lehce zašpiněné nádobí a sklo Předmytí Mytí 40 C Oplachování Oplachování 65 C Sušení 4 20 g 95 0 7 10 5 ANO Normálně špinavé nádobí které potřebují rychlý oplach Mytí 65 C Oplachování Oplachování 65 C S...

Page 18: ...programu dojde k osmi násobnému pípnutí 11 Stisknutím tlačítka 1 spotřebič vypnete 12 Horké nádobí je velmi křehké Před vyjmutím doporučujeme počkat přibližně 15 minut aby umyté nádobí vychladlo 13 Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše a pak z horních košů abyste zamezili stékání vody a kapek vody z horního koše na nádobí které je uloženo v dolním koši POZOR Při otevírání dveří spotřebiče dbejte z...

Page 19: ...a s mycím prostředkem může mít chemicky agresivní charakter při styku s pokožkou nebo částmi nábytku ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pravidelnou kontrolou a údržbou myčky předcházíte poruchám Pro udržení dokonalého vzhledu vnitřního prostoru myčky doporučujeme používat v časovém rozmezí 4 6 měsíců speciální čistič myčky Zkontrolujte mycí prostor zda v něm nejsou usazeniny tuků a vodního kamene Pokud se usazeniny...

Page 20: ...láchnutím filtru pod tekoucí vodou Pro důkladnější čištění použijte měkký čisticí kartáček čisticí kartáček Poznámka Filtry příliš neutahujte Filtry dejte zpět ve správném pořadí jinak by se do systému mohly dostat hrubé nečistoty a způsobit zablokování Nikdy nepoužívejte myčku bez filtrů umístěných na svém místě Nesprávné umístění filtru může snížit výkon spotřebiče a poškodit nádobí a příbory 4 ...

Page 21: ...ytky jídel Ostřikovací ramena v případě potřeby odšroubujte a vyjměte Omyjte je pod tekoucí vodou a umístěte zpět Pro odmontování horního ostřikovacího ramene přidržte matici otočte rameno po směru hodinových ručiček a vyjměte jej Pro odmontování dolního ostřikovacího ramene vyjměte rameno směrem nahoru Jednotlivá ramena umyjte v teplé mýdlové vodě Pro vyčištění trysek použijte jemný kartáček Po v...

Page 22: ...dacího panelu Čistění dveří spotřebiče K čištění okrajů po obvodě dveří použijte pouze měkký navlhčený hadřík Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ve spreji mohly by způsobit poškození zámku dveří a elektrických částí spotřebiče Ochrana před zamrznutím Pokud nebudete myčku delší dobu používat nebo budete myčku umísťovat do míst s výskytem nízkých teplot je zapotřebí dodržet následující kroky 1 Od...

Page 23: ...jte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí Pokud to nebude dodrženo může to mít za následek smrt nebo úraz elektrickým proudem Vestavné myčky které jsou dodatečně instalovány jako samostatně volně stojící musí být zabezpečeny proti převrácení Musí být například přišroubovány ke stěně nebo umístěny pod pracovní desku která je přišroubovaná k sousedním skříňkám Pro bezpečný provoz musí být my...

Page 24: ...u chybějícího či špatného ochranného spojení Připojení přívodu vody Před připojením přívodní hadice k přívodu vody se ujistěte že je tlak vody v rozmezí 0 04 1 00 MPa Při vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil Přívodní hadici připojte k vodovodnímu kohoutku se závitem 3 4 Obr 19 Dbejte na to aby přívodní hadice nebyla zalomená zmáčknutá nebo propletená Při výměně spotřebiče mu...

Page 25: ...ežité dodržet správné pořadí úkonů 1 Nejdříve odpojte přívodní kabel od elektrické sítě vytáhněte zástrčku nebo vypněte jistič 2 Uzavřete přívod vody 3 Uvolněte hadice pro odtok a přítok vody 4 Uvolněte upevňovací šrouby 5 Pokud je k myčce připevněn deskový podstavec demontujte jej 6 Vytáhněte myčku a přitom opatrně vytáhněte hadice pro odtok a přítok vody a přívodní kabel Odpojení přívodu vody 1 ...

Page 26: ... pevně připojena ke kohoutku přívodu vody nebo zda není hadice ohnutá Dveře spotřebiče nejsou správně zavřené Ujistěte se že dveře spotřebiče pevně doléhají Ze spotřebiče není odčerpávána voda Zlomená odtoková hadice Zkontrolujte odtokovou hadici Ucpaný filtr Zkontrolujte hrubý filtr viz kapitola čištění filtru Ucpaný odpad Zkontrolujte odpad zda není ucpaný V případě ucpaného odpadu jej vyčistěte...

Page 27: ...uspořádejte nádobí tak aby nešlo k samovolnému uvolnění během mycího programu Klepající zvuk ve vodovodním potrubí Může to být způsobeno průřezem potrubí Na funkci myčky nemá tento klepající zvuk žádný vliv V případě pochybností se obraťte na kvalifikovaného odborníka Kryt zásobníku mycího prostředku nelze zavřít Zásobník je přeplněn Odeberte přebytečné množství mycího prostředku Mechanismus je bl...

Page 28: ...ycí program Krátký mycí program snižuje výkon mytí nádobí a také teplota mytí je nižší Zvolte mycí program s delší dobou mycího cyklu Příbory s dřevěnou rukojetí Odvod vody je mnohem obtížnější z těchto příborů Tyto příbory nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí CHYBOVÉ HLÁŠENÍ Dojde li k poruše bude myčka zobrazovat tyto identifikační chybové kódy Kód Význam kódů Možné příčiny E1 Delší doba napouš...

Page 29: ...mm Šířka W1 595 mm Šířka W1 550 mm Hloubka D1 20 mm tloušťka dveří Hloubka D2 480 mm Hloubka D3 930 mm s dveřmi otevřenými do 90 3 2 1 1 3 2 Horní koš 5 4 6 7 8 9 1 0 2 2 7 5 4 4 6 2 2 8 9 10 7 5 5 Dolní koš Číslo Položka 4 Malé misky 5 Skleničky 6 Velké mísy 7 Desertní talířky 8 Mělké talíře 9 Hluboké talíře 10 Servírovací talíř ...

Page 30: ...ožka 1 Polévkové lžíce 2 Vidličky 3 Nože 4 Čajové lžičky 5 Dezertní lžičky 6 Servírovací lžíce 7 Servírovací vidličky 8 Lžíce na omáčky 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 8 7 6 3 Horní přihrádka na příbory 4 1 2 1 2 Dolní přihrádka na příbory ...

Page 31: ...h WEEE Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Likvidace musí být provedena v s...

Page 32: ...32 MNV7760ds CZ ...

Page 33: ...a 205 kWh Spotreba energie pri štandardnom čistiacom cykle 0 72 kWh Spotreba vo vypnutom stave 0 45 W Spotreba v zapnutom stave 0 49 W Ročná spotreba vody 2240 l Trieda účinnosti sušenia A Štandardný čistiaci cyklus ECO 45 C Trvanie štandardného čistiaceho cyklu 185 min Hlučnosť 49 dB A Výška 595 mm Šírka 595 mm Hĺbka zavreté dvere 500 mm Hĺbka otvorené dvere 930 mm Príkon 1 380 1620 W Napájanie f...

Page 34: ...oteloch moteloch a iných oblastiach Spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami Nože a iné predmety s ostrými hrotmi musia byť v koši na riad uložené hrotom dolu alebo vo vodorovnej polohe Umývačku používajte len v domácnosti a len na umývanie kuchynského riadu Vo vnútornom priestore prístroja nič neskladujte Nesadajte a nest...

Page 35: ...ntrolujte prístroj aj prívodný kábel či nie sú poškodené Poškodený prístroj nezapínajte Nepoužívajte spotrebič ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené Dajte ich opraviť do autorizovaného servisu Nepoužívajte prístroj bez správne inštalovaných krytov a bez prednej dosky V prístroji umývajte len riad určený na umývanie v umývačke Zabráňte kontaktu plastového riadu s vykurovacím telesom prístr...

Page 36: ... elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte Ak nedodržíte pokyny výrobcu prípadná oprava nebude uznaná ako záručná POPIS VÝROBKU 1 Zásobník regeneračnej soli 2 Dávkovač čistiaceho a leštiaceho prípravku 3 Dolné ostrekovacie rameno 4 Filtračný systém 5 Horný kôš 6 Horné ostrekovacie rameno 7 Dolný kôš 8 Priehradka na príbor 9 Konektor na prí...

Page 37: ...jednu hodinu Tlačidlo polovičného plnenia Vhodné pre polovičné naplnenie umývačky Umývanie riadu prebieha v oboch košoch ale pri polovičnom naplnení umývačky Umývačka zníži spotrebu vody a skráti dĺžku programu Tlačidlo Start Pause Možno použiť iba pri programoch Intensive Normal ECO Glass a 90 minút Po stlačení tohto tlačidla sa rozsvieti príslušný indikátor 1 Tlačidlo zapnutia vypnutia 2 Tlačidl...

Page 38: ... Leštidlo Soľ Vodovodný kohútik Symbol Mycí program Auto Pre zľahka bežne alebo silne zašpinený riad vrátane zaschnutých zvyškov jedla Intensive Pre silne zašpinený riad a bežne špinavé hrnce panvice So zaschnutými zvyškami jedla ECO Ide o štandardný program ktorý je vhodný na bežne znečistený riad a je to najúčinnejší program z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody pre tento typ riadu Gla...

Page 39: ... byť nastavené podľa tvrdosti vody na mieste použitia prístroja Informácie o tvrdosti vody danej oblasti vám poskytne miestny vodárenský podnik Podľa tabuľky nastavte regulátor dávok zmäkčovadla vody ktorý treba nastaviť ručne Nastavenie zariadenia na zmäkčovanie vody 1 Pomocou tlačidla zapnutie vypnutie 1 zapnite prístroj 2 Stlačením tlačidla Štart Pauza 8 na dlhšie než 5 sekúnd do 60 sekúnd po z...

Page 40: ...vody 5 Po doplnení zaskrutkujte kryt zásobníka regeneračnej soli Obr 1 Poznámka Zásobník regeneračnej soli je umiestnený pod dolným košom Zásobník regeneračnej soli možno doplniť len vtedy keď sa na paneli rozsvieti ukazovateľ soli Po doplnení regeneračnej soli ukazovateľ soli zhasne Ak počas plnenia došlo k rozsypaniu regeneračnej soli spusťte krátky čistiaci program aby sa zvyšky soli mohli ihne...

Page 41: ...programu treba doplniť leštiaci prípravok Poznámka Zásobník leštiaceho prípravku je umiestnený na dverách vedľa dávkovača čistiaceho prípravku Prístroj je určený na použitie tekutého leštidla Ak počas plnenia došlo k rozliatiu leštiaceho prípravku rozliaty leštiaci prípravok utrite nasiakavou handričkou alebo spusťte krátky čistiaci program aby sa rozliate zvyšky prípravku mohli hneď odstrániť POZ...

Page 42: ...ku na minimum ČISTIACE PRÍPRAVKY Čistiace prípravky možno podľa formy rozdeliť na štyri skupiny a sypké b tekuté c tabletky d kombinované čistiace prípravky napr tabletky 3 v 1 Podľa chemického zloženia ich možno rozdeliť na dve skupiny a alkalické b s prírodnými enzýmami Ďalej ich možno deliť na a fosfátové a chlórové b fosfátové a bezchlórové c bezfosfátové a bezchlórové Pri používaní bezfosfáto...

Page 43: ...pší výsledok čistenia najmä ak je veľmi špinavý riad nalejte nasypte malé množstvo čistiaceho prostriedku priamo na vnútornú priehlbeň dverí B Takto pridaný čistiaci prostriedok sa aktivuje už vo fáze predmývania 3 Nakoniec zatvorte záklopku posunutím doľava obr 9 Pre uzamknutie záklopky na ňu pri zatváraní zľahka zatlačte smerom dole Tip na usporenie čistiaceho prípravku Ak je riad znečistený len...

Page 44: ...ývačke riadu Riad znečistený popolom voskom mazacím tukom alebo farbou sa nesmie umývať v umývačke ULOŽENIE RIADU Umiestnenie riadu Z riadu odstráňte veľké zvyšky jedla Oplachovanie riadu pod tečúcou vodou nie je pred umývaním v umývačke nutné Riad ukladajte nasledovným spôsobom Šálky poháre hrnce panvice a pod ukladajte dnom nahor Riad s priehlbňou ukladajte šikmo aby mohla odtiecť prebytočná vod...

Page 45: ...ožení riadu do dolného koša umývačky sa ubezpečte že riad nebráni otáčaniu ostrekovacích ramien Pri umývaní väčších kusov hrnce panvice a pod sklopte držiaky tanierov v dolnom koši obr 12 Vyberanie riadu Aby sa zabránilo stekaniu vody a kvapiek vody z horného koša na riad v dolnom koši odporúča sa najprv vybrať riad z dolného koša a potom postupne z horných košov POZOR Buďte opatrní aby príbor kto...

Page 46: ...Predčistenie 50 C Čistenie 65 C Oplachovanie Oplachovanie 70 C Sušenie 4 20g 160 1 25 12 5 ÁNO Štandardný program vhodný pre menej špinavý riad Predčistenie Čistenie 45 C Oplachovanie 65 C Sušenie 4 20g 185 0 72 8 ÁNO Pre zľahka znečistený riad a sklo Predčistenie Čistenie 45 C Oplachovanie Oplachovanie 60 C Sušenie 4 20g 95 0 7 10 5 ÁNO Krátke čistenie zľahka znečisteného riadu pre rýchle čisteni...

Page 47: ...o dokončeni čistiaceho programu osemkrat zaznie pipnutie 11 Stlačenim tlačidla 1 vypnite pristroj 12 Horuci riad je veľmi krehky Pred vybratim odporučame počkať asi 15 minut aby umyty riad vychladol 13 Najprv vyberte riad z dolneho koša a potom z hornych košov aby ste zabranili stekaniu vody a kvapiek vody z horneho koša na riad ktore je uloženy v dolnom koši POZOR Pri otvarani dveri pristroja buď...

Page 48: ...a s čistiacim prípravkom môže pri kontakte poškodiť pokožku alebo časti nábytku ČISTENIE A ÚDRŽBA Pravidelnou kontrolou a údržbou umývačky predídete poruchám Na udržanie dokonalého vzhľadu vnútorného priestoru umývačky sa odporúča používať v časovom rozmedzí 4 6 mesiacov špeciálny čistič umývačky Skontrolujte umývací priestor či v ňom nie sú usadeniny tukov a vodného kameňa Ak sa usadeniny objavia...

Page 49: ...chnutím filtra pod tečúcou vodou Pre dôkladnejšie vyčistenie použite mäkkú čistiacu kefku 4 Potom opäť zostavte filtre Postupujte v opačnom poradí než bola ich demontáž Zostavu filtra vložte späť do umývačky a otočte v smere hodinových ručičiek Skontrolujte správne uzavretie filtra pomocou polohy šípky uzavretia filtra 2 Jemný filter vyberte z hlavného filtra Hlavný filter Jemný filter Poznámka Fi...

Page 50: ...é zvyškami jedál Ostrekovacie ramená v prípade potreby odskrutkujte a vyberte obr 11 Umyte ich pod tečúcou vodou a vráťte naspäť Na odmontovanie horného ostrekovacieho ramena pridržte maticu otočte rameno v smere hodinových ručičiek a vyberte ho Na odmontovanie dolného ostrekovacieho ramena vyberte rameno smerom nahor Ramená umyte v teplej mydlovej vode Na vyčistenie dýz použite jemnú kefu Po vyči...

Page 51: ...abať antikorové časti ovládacieho panelu Čistenie dverí prístroja Na čistenie okrajov po obvode dverí použite iba vlhkú mäkkú handričku Nepoužívajte žiadne čistiace prípravky v spreji mohli by poškodiť zámok dverí a elektrických častí prístroja Ochrana pred zamrznutím Ak umývačku nebudete používať dlhší čas alebo ju umiestnite na miesto s nižšou teplotou treba dodržať nasledovné 1 Umývačku odpojte...

Page 52: ...ý kábel zo zásuvky elektrického napätia Ak to nebudete dodržiavať následkom môže byť smrť alebo úraz elektrickým prúdom Vstavané umývačky ktoré sa dodatočne inštalovali ako samostatne voľne stojace musia byť zaistené pred prevrátením Musia byť napríklad priskrutkované k stene alebo umiestnené pod pracovnú dosku ktorá je priskrutkovaná k susedným skrinkám Pre bezpečné používanie musí umývačku zapoj...

Page 53: ...následkom chýbajúceho alebo nesprávneho ochranného spojenia Pripojenie prívodu vody Pred pripojením prívodnej hadice k prívodu vody sa ubezpečte že tlak vody je v rozmedzí 0 04 1 00 MPa Pri vyššom tlaku vody treba namontovať redukčný tlakový ventil Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku so závitom 3 4 obr 19 Dbajte nato aby prívodná hadica nebola zalomená stlačená ani prepletená Pri výmen...

Page 54: ...ť správne poradie úkonov 1 Najprv odpojte prívodný kábel od elektrickej siete vytiahnite zástrčku alebo vypnite istič 2 Uzavrite prívod vody 3 Uvoľnite hadice na odtok a prítok vody 4 Uvoľnite upevňovacie skrutky 5 Ak je k umývačke pripevnený doskový podstavec demontujte ho 6 Vytiahnite umývačku a pritom opatrne vytiahnite hadice na odtok a prítok vody a prívodný kábel Odpojenie prívodu vody 1 Vyp...

Page 55: ...rívodná hadica je pevne pripojená ku kohútiku prívodu vody či hadica nie je ohnutá Dvere prístroja nie sú správne zavreté Ubezpečte sa že dvere prístroja pevne doliehajú Z prístroja sa neodčerpáva voda Zlomená odtoková hadica Skontrolujte odtokovú hadicu Upchatý filter Skontrolujte hrubý filter pozri kapitolu čistenie filtra Upchatý odpad Skontrolujte odpad či nie je upchatý V prípade upchatého od...

Page 56: ... tak aby nedošlo k samovoľnému uvoľneniu počas čistiaceho programu Klepotavý zvuk vo vodovodnom potrubí Môže byť spôsobený prierezom potrubia Na fungovanie umývačky nemá tento zvuk žiadny vplyv V prípade pochybností sa obráťte na kvalifikovaného odborníka Kryt zásobníka čistiaceho prípravku nejde zatvoriť Zásobník je preplnený Odoberte prebytočné množstvo čistiaceho prípravku Mechanizmus blokujú p...

Page 57: ...otyk Najprv vždy vyprázdnite spodný kôš aby sa zabránilo kvapkaniu vody z horného koše na dolný Zvolili ste nevhodný čistiaci program Krátky čistiaci program zníži výkon čistenie riadu a aj teplota je pri čistenie nižšia Zvoľte čistiaci program s dlhšie trvajúcim čistiacim cyklom Príbor s drevenou rukoväťou Odvádzanie vody je z tohto príboru oveľa ťažšie Tento príbor nie je vhodný na umývanie v um...

Page 58: ... Šírka W2 550 mm Hĺbka D1 20 mm hrúbka dverí Hĺbka D2 480 mm Hĺbka D3 930 mm s dverami otvorenými do 90 PRÍKLAD UMIESTNENIA RIADU 5 4 6 7 8 9 1 0 2 2 7 5 4 4 6 2 2 8 9 10 7 5 5 3 2 1 1 3 2 Dolný kôš Horný kôš Číslo Položka 4 Malé misky 5 Poháre 6 Veľké misy 7 Dezertné tanieriky 8 Plytké taniere 9 Hlboké taniere 10 Servírovací tanier ...

Page 59: ... 1 Polievkové lyžice 2 Vidličky 3 Nože 4 Čajové lyžičky 5 Dezertné lyžičky 6 Servírovacie lyžice 7 Servírovacie vidličky 8 Lyžice na omáčku 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 8 7 6 3 Horná priehradka na príbor 4 1 2 1 2 Dolná priehradka na príbor ...

Page 60: ...o elektrickom odpade a elektrických zariadeniach WEEE Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva že výrobok nepatrí do domáceho odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite ničeniu životného prostredia a ľudského zdravia Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu Podro...

Page 61: ...61 SK MNV7760ds ...

Page 62: ...rgii 205 kWh Pobór energii podczas standardowego cyklu mycia 0 72 kWh Pobór mocy po wyłączeniu 0 45 W Pobór mocy po włączeniu 0 49 W Roczne zużycie wody 2240 l Klasa efektywności suszenia A Standardowy cykl mycia ECO 45 C Czas standardowego cyklu mycia 185 min Poziom hałasu 49 dB A Wysokość 595 mm Szerokość 595 mm Głębokość przy zamkniętych drzwiach 500 mm Głębokość przy otwartych drzwiach 930 mm ...

Page 63: ... miejscach takich jak Aneksy kuchenne w sklepach biurach i innych miejscach pracy Jako urządzenia używane w rolnictwie Jako urządzenia używane przez gości w hotelach motelach i innych miejscach Jako urządzenia używane w przedsiębiorstwach świadczących nocleg ze śniadaniem Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma Noże inne ostre przedmioty muszą być w koszu na naczynia umieszczone...

Page 64: ...zczególną ostrożność Niebezpieczeństwo poparzenia W razie pojawienia się usterki należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający natomiast należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki w wodzie lub w innej cieczy Należy regularnie sprawdzać urządz...

Page 65: ...i mogłyby się zamknąć w urządzeniu niebezpieczeństwo uduszenia lub zostać narażone na inne niebezpieczeństwa Ewentualne usterki Napraw urządzenia i ingerencje w niego może dokonywać tylko wykwalifikowany specjalista Urządzenie musi być podczas napraw i ingerencji odłączone od sieci elektrycznej Wyłącz bezpiecznik lub odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego Podczas odłączania urządzenia od gniazdk...

Page 66: ...ą 2 Dozownik środka myjącego i nabłyszczacza 3 Dolne ramię spryskiwacza 4 System filtracyjny 5 Górny kosz 6 Górne ramię spryskiwacza 7 Dolny kosz 8 Półka na sztućce 9 Złącze dopływu wody 10 Wąż odpływowy 11 Przewód zasilający Widok z tyłu 9 1 3 2 4 10 11 6 5 7 8 ...

Page 67: ...ą następujące programy mycia Auto Intensive ECO Glass Rapid Self cleaning Po wybraniu programu mycia zapala się lampka kontrolna wskazująca odpowiedni program mycia Przycisk funkcji opóźnionego włączenia Naciśnięciem tego przycisku ustawia się opóźnienie mycia Można odłożyć początek mycia nawet o 24 godziny Jednym naciśnięciem tego przycisku odkłada się początek mycia o jedną godzinę Przycisk poło...

Page 68: ...ik Wskaźnik stanu Światła poleruje uzupełniać sól regeneracyjną uzupełnienia Jeżeli włączy się dioda przy wskaźniku stanu 11 należy uzupełnić odpowiednie środki do mycia Symbol Wskaźnik stanu Nabłyszczacz Sól Kurek wodny Symbol Mycí program Auto Do słabo normalnie lub mocno zabrudzonych naczyń z zaschniętymi resztkami jedzenia Intensive Do mocno zabrudzonych naczyń oraz standardowo zabrudzonych ga...

Page 69: ...i wody w miejscu użytkowania urządzenia Informacji dotyczących twardości wody w danym obszarze udzieli lokalny zakład wodociągowy Ustaw ręcznie regulator dawek środka do zmiękczania wody zgodnie z tabelą Ustawienie urządzenia do zmiękczania wody 1 Włącz urządzenie za pomocą przycisku włączania wyłączania 1 2 Po naciśnięciu przycisku Start Pauza 8 i jego przytrzymaniu przez ponad 5 sekund w czasie ...

Page 70: ...nym 5 Po uzupełnieniu zakręć pokrywę zbiornika na sól regeneracyjną Pamiętaj Pojemnik na sól regeneracyjną znajduje się pod dolnym koszem Pojemnik na sól regeneracyjną można uzupełniać tylko wtedy gdy na panelu włączy się wskaźnik soli Po uzupełnieniu soli regeneracyjnej wskaźnik ten się wyłączy Jeżeli sól regeneracyjna podczas uzupełniania rozsypała się uruchom krótki program mycia aby natychmias...

Page 71: ...cia należy uzupełnić nabłyszczacz Pamiętaj Pojemnik na nabłyszczacz znajduje się na drzwiczkach obok dozownika środka myjącego Urządzenie jest przeznaczone do używania płynnego nabłyszczacza Jeżeli nabłyszczacz podczas uzupełniania rozlał się wytrzyj rozlany nabłyszczacz chłonną szmatką albo uruchom krótki program mycia aby natychmiast zmyć rozlane resztki środka UWAGA Należy zawsze używać wyłączn...

Page 72: ...ie środka nabłyszczającego do minimum ŚRODKI MYJĄCE Środki myjące można według ich formy podzielić na cztery grupy a Sypkie b Ciekłe c Tabletki d Kombinowane środki myjące np tablety 3 v 1 W zależności od składu chemicznego można podzielić je na dwie grupy a Alkaliczne b Z naturalnymi enzymami Dodatkowo można podzielić je na a fosforanowe i chlorowe b fosforanowe i bezchlorowe c bezfosforanowe i b...

Page 73: ...go wykonania Sposób 1 Pokrywkę otwiera się przez przesunięcie zapadki zwalniającej Sposób 2 Zamknięcie otwiera się przez naciśnięcie zapadki zwalniającej Obr 7 2 Dodaj środek myjący do głównej komory dozownika A tuż przed rozpoczęciem cyklu mycia Rys 8 W celu osiągnięcia lepszego wyniku czyszczenia szczególnie gdy naczynia są mocno zabrudzone wlej wsyp niewielką ilość środku myjącego wprost do wew...

Page 74: ...ruchomiony program mycia nie pozostawiaj środka myjącego w dozowniku NIEODPOWIEDNIE NACZYNIA Sztućce i naczynia których części są wykonane z drewna Plastikowe naczynia i naczynia z klejonymi częściami które nie są odporne na ciepło Klejone przedmioty sztućce lub talerze Naczynia z cyny lub miedzi Szkło kryształowe Stalowe przedmioty nieodporne na korozję Drewniane miski Przedmioty wykonane z włóki...

Page 75: ...zkodzenia szklanek nie powinny się one wzajemnie dotykać Garnki i większe naczynia należy układać do dolnego kosza Górny kosz został zaprojektowany tak aby układać do niego mniejsze i lżejsze naczynia szklanki filiżanki do kawy i herbaty itd Noże z długim ostrzem umieszczone w pozycji pionowej są bardzo niebezpieczne Należy zachować ostrożność istnieje niebezpieczeństwo obrażeń Długie i ostre sztu...

Page 76: ...czyń garnków patelni itp należy zgiąć uchwyty do talerzy w dolnym koszu Rys 12 Wyjmowanie naczyń Aby zapobiec spływaniu wody i kropli wody z górnego kosza na naczynia umieszczone w dolnym koszu zalecamy najpierw wyjąć naczynia z dolnego kosza a następnie stopniowo z górnych koszy UWAGA Należy uważać aby sztućce które są ostre lub mają ostre końcówki nie wystawały z kosza na sztućce Istnieje niebez...

Page 77: ...5 C Płukanie Płukanie 65 C Suszenie 5 30 g 180 1 3 15 TAK Standardowy program nadający się do mniej zabru dzonych naczyń Mycie wstępne Mycie 45 C Płukanie 65 C Suszenie 5 30g 195 0 93 11 TAK Do lekko zabrudzo nych naczyń i szkła Mycie wstępne Mycie 40 C Płukanie Płukanie 65 C Suszenie 5 30 g 130 0 9 14 5 TAK Normalnie zabru dzone naczynia potrzebujące szyb kiego płukania Mycie 65 C Płukanie Płukan...

Page 78: ...ądzenia Ustawiony program mycia uruchomi się ewentualnie rozpocznie się odliczanie opóźnionego startu 10 Po zakończeniu programu mycia zabrzmi ośmiokrotny sygnał dźwiękowy 11 Naciskając przycisk 1 wyłącz urządzenie 12 Gorącenaczyniasąbardzokruche Przedichwyjęciemzalecamyodczekaćokoło15minut abyumytenaczyniaostygły 13 Najpierw należy wyjąć naczynia z gornego kosza a następnie z gornych koszy aby za...

Page 79: ... mycia program zostanie wstrzymany Wskaźnik świetlny się wyłączy Poczekaj aż ramiona spryskiwacza się zatrzymają Co minutę zabrzmi sygnał dźwiękowy który zwraca uwagę na otwarte drzwiczki urządzenia podczas uruchomionego programu mycia Dodawanie naczyń do zmywarki podczas uruchomionego programu mycia Zapomniane naczynia można dodać w dowolnej chwili zanim otworzy się dozownik środka myjącego W tak...

Page 80: ...eżącą wodą Do dokładniejszego oczyszczenia filtra należy użyć miękkiej szczoteczki filtra należy użyć miękkiej szczoteczki 4 Następnie złóż filtry z powrotem Procedurę wykonuj w odwrotnej kolejności kroków w stosunku do demontażu Włóż zestaw filtrów z powrotem do zmywarki i przekręć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegarka Sprawdź czy filtr jest prawidłowo zamknięty za pomocą pozycji strzałki...

Page 81: ...mi żywności Ramiona spryskiwacza należy w razie potrzeby odkręcić i wyjąć Umyj je pod bieżącą wodą i umieść z powrotem Aby zdemontować górne ramię spryskiwacza przytrzymaj nakrętkę obróć ramię w kierunku ruchu wskazówek zegara i wyjmij go Aby zdemontować dolne ramię spryskiwacza wyjmij ramię do góry Pojedyncze ramiona umyj w ciepłej wodzie z mydłem Do czyszczenia dyszy użyj miękkiej szczoteczki Po...

Page 82: ...ponieważ mogą one uszkodzić zamek drzwiczek i elektryczne części urządzenia Ochrona przed zamarzaniem Jeżeli nie będziesz przez dłuższy czas używać zmywarki lub będziesz ją umieszczać w miejscach narażonych na działanie niskich temperatur należy wykonać następujące kroki 1 Odłącz zmywarkę od zasilania 2 Zamknij dopływ wody i odłącz węża dopływowego od dopływu wody 3 Zdemontuj węża dopływowego i wy...

Page 83: ...leży odłączyć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego Nieprzestrzeganie powyższego może doprowadzić do śmierci lub porażenia prądem elektrycznym Zmywarki do zabudowy które są instalowane dodatkowo jako oddzielnie wolnostojące należy zabezpieczyć przed przewróceniem Muszą być na przykład przykręcone do ściany lub umieszczone pod blat roboczy przykręcony do sąsiednich szaf Zmywarka musi zostać ...

Page 84: ...cego czy nieprawidłowego wykonania połączenia ochronnego Podłączenie dopływu wody Przed podłączeniem węża dopływowego do dopływu wody upewnij się że ciśnienie wody jest w zakresie 0 04 1 00 MPa Gdy ciśnienie wody jest wyższe należy zamontować ciśnieniowy zawór redukcyjny Węża dopływowego podłącz do kurka wodociągowego z gwintem 3 4 Rys 19 Uważaj aby wąż dopływowy nie był zgięty ściśnięty lub splec...

Page 85: ... nie powinna być większa niż 1000 mm Jeżeli potrzebujesz przedłużyć węża spustowego odpływowego upewnij się że użyjesz takiego samego węża spustowego odpływowego Całkowita długość węża odpływowego nie może być większa niż 4 m w przeciwnym razie zmniejszy się skuteczność czyszczenia urządzenia Demontaż W razie demontażu urządzenia ważne jest aby przestrzegać właściwej kolejności kroków 1 Najpierw o...

Page 86: ...a przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa Uszkodzony bezpiecznik Sprawdź bezpiecznik w rozdzielnicy elektrycznej czy jest sprawny Odłącz wszystkie inne urządzenia które są podłączone do tego samego obwodu Wtyczka nie jest podłączona do gniazdka Sprawdź czy urządzenie jest włączone a drzwiczki urządzenia zamknięte Sprawdź podłączenie wtyczki do gniazdka Niskie ciśnienie wody Sprawdź czy dopływ ...

Page 87: ...i do naczyń Kawałki soli dostały się do cyklu mycia Po dodaniu soli należy zawsze włączyć szybki program mycia bez wstawiania naczyń Poluzowana pokrywa pojemnika na zmiękczacz Sprawdź pokrywę pojemnika na zmiękczacz i upewnij się że jest prawidłowo dokręcona Stukot w obszarze mycia urządzenia podczas uruchomionego programu mycia Dolne lub górne ramię spryskiwacza jest blokowane przez naczynia lub ...

Page 88: ...zarne lub szare ślady na naczyniach Sztućce aluminiowe dotykały się naczyń w trakcie cyklu mycia Użyj łagodnego środka ściernego aby oczyścić te plamy Nie należy umieszczać tego środka do zmywarki Naczynia są mokre Nieprawidłowo ułożone naczynia Patrz rozdział Układanie naczyń Zbyt mało środka nabłyszczającego Zwiększ ilość środka nabłyszczającego ewentualnie uzupełnij dozownik nabłyszczacza Naczy...

Page 89: ...mywarki Ed Usterka komunikacji pomiędzy jednostką sterującą i wyświetlaczem Przerwany obwód albo uszkodzony przewód komunikacyjny E9 Trzymaj przycisk przez ponad 30 sekund Woda albo inne zanieczyszczenia na przycisku Pamiętaj W przypadku przelania urządzenia wyłącz główny dopływ wody a następnie skontaktuj się z serwisem Przed ponownym uruchomieniem urządzenia usuń z jego wnętrza nadmiar wody WYMI...

Page 90: ...a 7 Widelce do serwowania 8 Łyżki do sosu Górny kosz Dolny kosz Nr Pozycja 1 Kubki 2 Talerzyki 3 Szklanki Nr Pozycja 4 Małe miseczki 5 Średnie miski 6 Duże misy 7 Talerzyki deserowe 8 Talerze obiadowe 9 Głębokie talerze 10 Półmisek do serwowania 5 4 6 7 8 9 1 0 2 2 7 5 4 4 6 2 2 8 9 10 7 5 5 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 8 7 6 3 Górna półka na sztućce ...

Page 91: ...cznego WEEE Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produktu tego nie wolno traktować jako odpadu komunalnego Należy przekazać go do punktu zbiórki do recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Zapewnienie prawidłowej utylizacji niniejszego produktu zapobiega negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwej utylizacji tego produktu Utyli...

Page 92: ...e A Gada patēriņš 205 kWh Enerģijas patēriņš standarta mazgāšanas ciklā 0 72 kWh Enerģijas patēriņš izslēgtā stāvoklī 0 45 W Enerģijas patēriņš ieslēgtā stāvoklī 0 49 W Ūdens gada patēriņš 2240 l Žāvēšanas efektivitātes klase A Standarta mazgāšanas cikls ECO 45 C Standarta mazgāšanas cikla ilgums 185 min Trokšņa līmenis 49 dB A Augstums 595 mm Platums 595 mm Dziļums durvis aizvērtas 500 mm Dziļums...

Page 93: ...nto naktsmāju un brokastu pakalpojumu uzņēmumi Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām Nažus un citus asus priekšmetus ievietojiet trauku grozā ar smailajiem un asajiem galiem lejup vai horizontāli Trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un tikai virtuve trauku mazgāšanai Neko neuzglabājiet ierīces iekšpusē Nesēdiet un nestāviet uz atvērtām ierīces durvīm Ūdens m...

Page 94: ...eslēgt nedrīkst Nelietojiet ierīci ja durvis vai to blīvējums ir bojāti Lūdziet veikt remontu autorizētā servisa centrā Nelietojiet ierīci bez pareizi uzstādītiem pārsegiem un bez priekšējā paneļa Mazgājiet ierīcē tikai traukus kas paredzēti mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā Izvairieties no plastmasas trauku saskares ar ierīces sildelementiem Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus Neizma...

Page 95: ... elektrības vadu Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to viegli pavelkot Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts IERĪCES APRAKSTS 1 Reģenerācijas sāls nodalījums 2 Mazgāšanas un skalošanas līdzekļa dozators 3 Apakšējais smidzinātājspārns 4 Filtru sistēma 5 Augšējais grozs 6 Augšējais smidzinātājspārns 7 Apakšējais grozs 8 Galda piederumu nodalījums 9 Ūdens padev...

Page 96: ...zvēlētā mazgāšanas programma tiks izgaismota iedegoties attiecīgās mazgāšanas programmas signāllampiņai Sākuma laika atlikšanas taustiņš Nospiediet šo taustiņu lai iestatītu aizkavēto mazgāšanu Jūs varat atlikt mazgāšanas sākumu līdz pat 24 stundām Piespiediet šo taustiņu vienu reizi lai atliktu mazgāšanas sākumu par vienu stundu Papildu žāvēšana Pilnīgai trauku nosusināšanai Var lietot tikai ar p...

Page 97: ...ns Symbol Mycí program Auto Viegli vidēji vai ļoti netīriem traukiem tostarp piekaltušām ēdiena atliekām Intensive Ļoti netīriem traukiem un vidēji netīriem katliem pannām Ar piekaltušām ēdiena atliekām ECO Tā ir standarta programma kas ir piemērota vidēji netīriem traukiem Visefektīvākā programma ņemot vērā kombinēto enerģijas un ūdens patēriņu šādiem traukiem Glass Viegli netīriem traukiem un st...

Page 98: ...tējā ūdensapgādes uzņēmumā Manuāli iestatiet ūdens mīkstinātāja devu saskaņā ar tabulu Ūdens mīkstināšanas ierīces iestatīšana 1 Nospiežot ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu 1 ieslēdziet ierīci 2 Nospiežot Start Pause taustiņu 8 ilgāk nekā 5 sekundes 60 sekunžu laikā pēc ierīces ieslēgšanas aktivizējiet ūdens mīkstināšanas iestatījumus 3 Nospiežot Start Pause taustiņu 8 vēlreiz izvēlieties pareizos ...

Page 99: ...ms izplūst no tvertnes 5 Pēc papildināšanas aizskrūvējiet reģenerācijas sāls nodalījuma vāciņu Piezīme Reģenerācijas sāls nodalījums atrodas zem apakšējā groza Reģenerācijas sāls nodalījumu var papildināt tikai tad ja vadības panelī iedegas sāls indikators Pēc reģenerācijas sāls papildināšanas sāls indikators nodzisīs Ja iepildīšanas laikā reģenerācijas sāls izbirst palaidiet īso mazgāšanas progra...

Page 100: ...ogrammas uzsākšanas jāpievieno skalošanas līdzeklis Piezīme Skalošanas līdzekļa nodalījums atrodas uz ierīces durvīm blakus mazgāšanas līdzekļa dozatoram Ierīce ir paredzēta šķidra skalošanas līdzekļa izmantošanai Ja skalošanas līdzeklis iepildīšanas laikā ir pārlijis pāri nodalījuma malām tas jānoslauka ar drāniņu vai jāpalaiž īsā mazgāšanas programma lai varētu uzreiz noskalot skalošanas līdzekļ...

Page 101: ...kli samaziniet skalošanas līdzekļa dozēšanu līdz minimumam MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻI Pēc to formas mazgāšanas līdzekļus var iedalīt četrās grupās a beramie b šķidrie c tabletes d kombinētie mazgāšanas līdzekļi piemēram trīs vienā tabletes Pēc ķīmiskā sastāva tos var iedalīt divās grupās a sārmainie b ar dabīgajiem enzīmiem Vēl tos var iedalīt šādi a fosfātu un hlora b fosfātu un bezhlora c bezfosfātu un...

Page 102: ...anāktu labāku tīrīšanas rezultātu jo īpaši ja trauki ir ļoti netīri ielejiet ieberiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa tieši durvju iekšējā dobumā B Šādi pievienotais mazgāšanas līdzeklis tiek aktivēts jau priekšmazgāšanas posmā 3 Visbeidzot aizveriet vārstu pavirzot pa kreisi 9 att Lai bloķētu vārstu aizvēršanas laikā viegli paspiediet to lejup Mazgāšanas līdzekļa taupīšanas padoms Ja trauki ...

Page 103: ...ukus kas piemēroti mazgāšanai trauku mazgājamā mašīnā Traukus kas sasmērēti ar pelniem vasku smēreļļu vai krāsu nedrīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā TRAUKU IEVIETOŠANA Trauku izvietojums Noņemiet no traukiem lielākas ēdiena atliekas Iepriekš skalot traukus tekošā ūdenī nav nepieciešams Ievietojiet traukus šādā veidā tases glāzes katlus pannas u tml novietojiet otrādi dziļie trauki jānovieto slī...

Page 104: ... apakšējā grozā pārliecinieties ka tie nebloķē smidzinātājspārnu rotāciju Lielāku trauku katlu pannu u tml mazgāšanai nolokiet šķīvju turētājus apakšējā grozā 12 att Trauku izņemšana Lai izvairītos ūdens pilēšanas no traukiem augšējā grozā uz traukiem apakšējā grozā iesakām vispirms izņemt traukus no apakšējā grozā un pēc tam pakāpeniski no augšējā groza UZMANĪBU Esiet piesardzīgi ar asiem galda p...

Page 105: ...ekšmazgāšana 50 C Mazgāšana 65 C Skalošana Skalošana 70 C Žāvēšana 4 20g 160 1 25 12 5 JĀ Standarta programma piemērota mazāk netīriem traukiem Priekšmazgāšana Mazgāšana 45 C Skalošana 65 C Žāvēšana 4 20g 185 0 72 8 JĀ Viegli netīriem traukiem un stikla izstrādājumiem Priekšmazgāšana Mazgāšana 45 C Skalošana Skalošana 60 C Žāvēšana 4 20g 95 0 7 10 5 JĀ Īsa mazgāšana viegli netīriem traukiem ātra m...

Page 106: ...statījumu izvēles aizveriet ierīces durvis Tiks uzsākta iestatītā mazgāšanas programma vai atliktā sākuma laika uzskaite 10 Pēc mazgāšanas programmas beigām atskanēs astoņi skaņas signāli 11 Nospiediet taustiņu 1 lai izslēgtu ierīci 12 Karstie trauki ir ļoti trausli Tāpēc pirms izņemšanas iesakām atstāt traukus trauku mazgājamajā mašīnā aptuveni 15 minūtes lai būtu pietiekami atdzisuši 13 Vispirms...

Page 107: ...ardzību jo var parādīties liels daudzums karstu tvaiku vai izšļakstīties karsts ūdens Karstais ūdens kopā ar mazgāšanas līdzekli var būt ķīmiski agresīvs nonākot saskarē ar ādu vai mēbeļu daļām TRĪŠANA UN APKOPE Regulāri pārbaudiet un apkopiet trauku mazgājamo mašīnu lai novērstu traucējumus Lai uzturētu tīru ierīces mazgāšanas tvertnes izskatu iesakām reizi 4 6 mēnešos izmantot speciālu trauku ma...

Page 108: ...ājamo mašīnu bez filtriem kas atrodas tiem paredzētajā vietā Nepareiza filtru novietošana var samazināt ierīces veiktspēju un sabojāt traukus un galda piederumus 1 Satveriet lielo filtru un atbloķējiet to pagriežot pretēji pulksteņrādītāja virzienam Izņemiet filtru bīdot to augšup 2 zņemiet smalko filtru no galvenā filtra 3 Lielākas ēdiena atliekas var notīrīt noskalojot filtru tekošā ūdenī Lai iz...

Page 109: ...s gadījumā noskrūvējiet un izņemiet smidzinātājspārnus 11 att Nomazgājiet tos tekošā ūdenī un novietojiet atpakaļ Pēc augšējā smidzinātājspārna noņemšanas paturiet skrūvi pagrieziet smidzinātājspārnu pulksteņa rādītāja virzienā un izņemiet to Lai noņemtu apakšējo smidzinātājspārnu noņemiet to virzienā augšup Atsevišķus smidzinātājspārnus nomazgājiet siltā ziepjūdenī Sprauslu tīrīšanai izmantojiet ...

Page 110: ...u laiku izmantot vai ja tā tiks ievietota vietā ar zemu temperatūru jāveic šādas darbības 1 Atvienojiet trauku mazgājamo mašīnu no elektrotīkla 2 Aizveriet ūdens apgādes krānu un atvienojiet ūdens padeves cauruli no ūdens ieplūdes 3 Noņemiet pievadcauruli un izlejiet ūdeni no caurules un trauku mazgājamās mašīnas Ūdens uztveršanai varat izmantot seklu trauku piemēram bļodu 4 Pievienojiet pievadcau...

Page 111: ...ūvē pie sienas vai jānovieto zem darba virsmas kas ir pieskrūvēta blakus esošajam skapim Drošai ekspluatācijai trauku mazgājamā mašīna jāuzstāda kvalificētam speciālistam Ūdens ieplūdes un izplūdes informācija un elektrotīkla datiem jāatbilst parametriem kas minēti tehniskajā informācijā vai montāžas instrukcijā Uz bojājumiem ko izraisa nepareiza uzstādīšana neattiecas garantija Par ierīces uzstād...

Page 112: ...nieties ka ūdens spiediens ir diapazonā no 0 04 līdz 1 00 MPa Lielāka ūdens spiediena gadījumā jāuzstāda spiediena samazināšanas vārsts Savienojiet ieplūdes cauruli ar ūdens krānu izmantojot 3 4 pieslēguma vītni 19 att Pārliecinieties ka ieplūdes caurule nav ielauzta saspiesta vai sapinusies Nomainot ierīci savienojumam ar ūdensvadu vienmēr jāizmanto jauna ieplūdes caurule Esošo padeves cauruli ne...

Page 113: ...t 1000 mm Ja nepieciešams pagarināt drenāžas cauruli pārliecinieties ka izmantojat tādu pašu drenāžas cauruli Drenāžas caurules kopējais garums nedrīkst pārsniegt 4 m pretējā gadījumā tiks samazināts ierīces mazgāšanas efekts Demontāža Ierīces demontāžas laikā jāievēro pareiza darbību secība 1 Vispirms atvienojiet strāvas vadu no elektrotīkla izņemiet kontaktdakšu vai izslēdziet drošinātājus 2 Aiz...

Page 114: ...is Risinājums Ierīce nedarbojas Bojāts drošinātājs Sadales skapī pārbaudiet vai drošinātājs ir darba kārtībā Atvienojiet citas ierīces kas pieslēgtas vienā ķēdē Strāvas vads nav pievienots elektriskās strāvas kontaktligzdā Pārliecinieties ka ierīce ir ieslēgta un tās durvis aizvērtas Pārbaudiet kontaktdakšas savienojumu kontaktligzdā Zems ūdens spiediens Pārliecinieties ka ūdensvads ir atvērts un ...

Page 115: ...nebija palaista pēc tam kad tai tika pievienots reģenerācijas sāls Sāls gabaliņi ir iekļuvuši mazgāšanas ciklā Pēc sāls pievienošanas vienmēr uzsāciet ātrās mazgāšanas programmu bez ievietotiem traukiem Vaļīgs mīkstinātāja nodalījuma vāciņš Pārbaudiet mīkstinātāja vāciņa nodalījumu un pārliecinieties kas tas ir pareizi nostiprināts Mazgāšanas tvertnē dzirdams triecienu troksnis mazgāšanas programm...

Page 116: ...raipi uz traukiem Mazgāšanas cikla laikā trauki nonāca saskarē ar alumīnija galda piederumiem Lietojiet maigu abrazīvu līdzekli lai notīrītu šos klipus Neievietojiet šo līdzekli trauku mazgājamā mašīnā Trauki nenožūst sausi Nepareiza trauku ievietošana Sk nodaļu Trauku ievietošana Pārāk maz skalošanas līdzekļa Palieliniet skalošanas līdzekļa devu vai papildiniet tā dozatoru Trauki pēc mazgāšanas t...

Page 117: ...ildes laiks Ūdensapgādes krāni nav atvērti ir ierobežota ūdens padeve vai ūdens spiediens ir pārāk mazs E3 Netiek sasniegta vēlamā temperatūra Sildelementa atteice E4 Ūdens noplūde Dažastraukumazgājamāsmašīnasdetaļasnavpienācīgi noblīvētas Ed Sakaru kļūme starp vadības bloku un displeju Bojātas shēmas vai sakaru līnijas E9 Turiet taustiņu ilgāk nekā 30 sekundes Ūdens vai kaut kas cits uz taustiņa ...

Page 118: ...6 7 8 9 1 0 2 2 7 5 4 4 6 2 2 8 9 10 7 5 5 3 2 1 TRAUKU IEVIETOŠANAS PIEMĒRI Numurs Pozīcija Numurs Pozīcija 1 Krūzes 6 Lielas bļodas 2 Šķīvji 7 Deserta šķīvji 3 Vidējas bļodas 8 Seklie šķīvji 4 Mazas bļodas 9 Dziļie šķīvji 5 Glāzītes 10 Servēšanas šķīvji ...

Page 119: ...jais galda piederumu nodalījums 4 5 8 7 6 3 Augšējais galda piederumu nodalījums Numurs Pozīcija 1 Ēdamkarotes 2 Dakšas 3 Naži 4 Tējkarotes 5 Deserta karotītes 6 Servēšanas karotes 7 Servēšanas dakšiņas 8 Mērces karotes 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 120: ...ārtu atkritumiem EEIA Simbols uz izstrādājuma vai tā iepakojuma norāda ka šis izstrādājums nepieder sadzīves atkritumiem Tas jānogādā elektrisko un elektronisko iekārtu otrreizējās pārstrādes savākšanas punktā Nodrošinot šā izstrādājuma pareizu iznīcināšanu tiks novērsta nelabvēlīga ietekme uz vidi un cilvēku veselību ko var izraisīt nepareiza ierīces iznīcināšana Iznīcināšana jāveic saskaņā ar no...

Page 121: ...121 LV MNV7760ds ...

Page 122: ...the standard washing cycle 0 72 kWh Energy consumption when the appliance is off 0 45 W Energy consumption when the appliance is on 0 49 W Annual water consumption 2240 l Drying efficiency class A Standard washing cycle ECO 45 C Duration of the Standard washing cycle 185 min Noise level 49 dB A Height 595 mm Width 595 mm Depth closed door 500 mm Depth open door 930 mm Input power 1 380 1620 W Char...

Page 123: ... used in agriculture Appliances used by guests in hotels and other areas in a hotel environment Appliances used in a Bed and Breakfast environment Do not touch the appliance with wet hands Load sharp knives with the handles up or horizontally to reduce the risk of cut type injuries Use the dishwasher only for household purposes and only for washing kitchen utensils Do not store anything inside the...

Page 124: ...d for damage regularly Do not switch on the appliance if it has been damaged Do not use the appliance if the door or the door seals are damaged Call the authorised service centre Do not use the appliance without properly installed covers and without a front plate The appliance is designed for washing dishware suitable for washing in the dishwasher Avoid contact of plastic dishware with the heating...

Page 125: ...rom the wall outlet never pull the power cord grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle If you fail to follow these instructions any possible repair cannot be recognized as a warranty repair PRODUCT DESCRIPTION 1 Regenerating salt container 2 Detergent and rinse aid dispenser 3 Lower spray arm 4 Filtration system 5 Upper basket 6 Upper spray arm 7 Lower basket 8 Cutle...

Page 126: ...m is indicated by the indicator light of the respective washing program Delayed start function button Press this button to set a delayed washing You can delay the start of the washing for up to 24 hours Press this button once to delay the start of washing by one hour Extra drying For complete drying of dishes It can only be used with Intensive Normal ECO Glass and 90 Min programs When this button ...

Page 127: ...g dried food residues Intensive For heavily dirty dishes and standard dirty pots pans With dried food residues ECO This is a standard program that is suitable for normally dirty dishes and is the most efficient program in terms of combined energy and water consumption for this type of dishes Glass For lightly dirty dishes and glassware Rapid Shorter washing time for lightly dirty dishes that do no...

Page 128: ...ater hardness in your area Set the dosage regulator manually according to the table Setting the appliance according to the water hardness 1 Press the power button 1 to turn the appliance on 2 Press the Start Pause button 8 for more than 5 seconds within 60 seconds after switching on the appliance to start the water softening setting 3 Press the Start Pause button 8 again to select the correct sett...

Page 129: ...ner with water before first use It is normal for a small amount of water to flow out of the container during filling 5 Close the regenerating salt container after filling Note The regenerating salt container is located under the lower rack The regenerating salt container can be refilled only when the salt status indicator is on After refilling the indicator goes off If there is a spillage of regen...

Page 130: ...he amount of the rinse aid lights up you must refill the dispenser before starting a new washing cycle Note The rinse aid dispenser is located on the door next to the detergent dispenser The appliance is designed to be used only with liquid rinse aids If there is a spillage of the rinse aid wipe it out using an absorbent cloth or run a short washing cycle to wash it away Caution Use only rinse aid...

Page 131: ...ded into two groups according to the chemical composition a Alkaline b With natural enzymes They can be also divided into a phosphate and chlorine b phosphate and chlorine free c phosphate free and chlorine free When using phosphate free detergents with hard water a white film can be created in the appliance interior Increasing the dose of detergent will prevent the sediment and get better washing...

Page 132: ...ow to save detergents When the dishes are soiled lightly simply use a smaller amount of detergent than recommended Note Add the detergent just before starting the washing program Use a commercially available liquid or powder branded detergent or tablets Never use detergents designed for manual washing When using tablet detergents read the manufacturer s recommendations where the tablets should be ...

Page 133: ...ge food residues from the dishes Rinsing dishes under the tap before washing in the dishwasher is not necessary Load the dishes in the following manner Place cups glasses pots pans etc upside down Place the dishes with hollows diagonally to allow excess water to drain and for best results of drying Dishware must be loaded securely to avoid falling Loaded dishes must not impede the spray arms to ro...

Page 134: ...and plates Make sure that the loaded dishware cannot impede the rotation of the spray arms For washing larger items pots pans etc tilt the plate holders in the lower rack Fig 12 Unloading dishware We recommend unloading the lower rack first to prevent any excess water from the upper rack from flowing down onto the dishware in the lower rack Caution Make sure that cutlery with sharp parts or spikes...

Page 135: ...wash 50 C Washing 65 C Rinsing Rinsing 70 C Drying 4 20g 160 1 25 12 5 YES The standard program is suitable for less dirty dishes Pre wash Washing 45 C Rinsing 65 C Drying 4 20g 185 0 72 8 YES For lightly dirty dishes and glassware Pre wash Washing 45 C Rinsing Rinsing 60 C Drying 4 20g 95 0 7 10 5 YES Short washing for lightly soiled dishes for quick washing Washing 45 C Rinsing Rinsing 55 C 15 g...

Page 136: ...0 You will hear an eight fold beep sound after the washing program is done 11 Press button 1 to turn the appliance off 12 Hot dishes are very fragile We recommend leaving the dishes to cool down for about 15 minutes before unloading 13 Unload the lower rack first and then the upper rack to prevent the excess water from the upper rack flowing down on the dishes in the lower rack Caution Be careful ...

Page 137: ... of a chemically aggressive nature and may have detrimental effects on your skin or furniture CLEANING AND MAINTENANCE Regular maintenance and inspection prevent malfunctions To maintain a perfect appearance of the interior of the dishwasher we recommend using a special dishwasher cleaner once every 4 6 months Check the spray arms and make sure there are no deposits of fat and lime If deposits occ...

Page 138: ...rasp the coarse filter and unlock it by turning it counter clockwise Pull the filter upwards 2 Remove the fine filter from the main filter 3 Larger food residues can be cleaned by rinsing the filter under running water Use a soft cleaning brush for more thorough cleaning 4 Then reassemble the filters Proceed in the reverse order to their disassembly Put the filter assembly back into the dishwasher...

Page 139: ...hey are blocked by food residues or not If it is necessary unscrew and remove the spray arms Fig 11 Wash them under running water and then place them back To dismantle the upper arm hold the nut turn the arm clockwise and remove it To dismantle the lower arm remove the arm by lifting it upwards Wash each spray arm in warm soapy water To clean the nozzles use a fine brush Install the arms back afte...

Page 140: ... time or to place the appliance in places with low temperatures it is necessary to follow these steps 1 Unplug the appliance from the mains 2 Close and disconnect the water inlet hose from the water supply 3 Dismantle the inlet hose and drain water from the hose and the dishwasher To capture the water you can use a shallow container e g basin 4 Reconnect the inlet hose to the dishwasher 5 Remove t...

Page 141: ...he power cord from the wall outlet Otherwise there is a risk of death or electric shock Built in dishwashers installed as a free standing appliance must be secured against overturning They must be for example screwed to the wall or placed under a worktop which is screwed to adjacent cabinets For safe operation the dishwasher must be installed by a qualified professional Figures for the inflow and ...

Page 142: ...turer bears no responsibility for damage to persons or property as a result of missing or bad protective connection Connection of the water supply Before connecting the inlet hose to the water supply make sure that the water pressure is in the range of 0 04 to 1 00 MPa When water pressure is higher you must install a pressure reducing valve Connect the inlet hose to the tap with 3 4 thread Fig 19 ...

Page 143: ...the appliance should not be bigger than 750 mm If you need to extend the drain hose make sure to use the same one The total length of the drain hose must not be longer than 4 m otherwise it will reduce the cleaning effectiveness of the appliance Dishwasher back Power cord Drain Water supply Drain hose MAX 750 mm Kitchen top Fig 20 Fig 21 ...

Page 144: ...m allowable height the excess water cannot be drained completely It is necessary to disconnect the drain hose and lay it as low as possible To capture the water you can use a shallow container e g a basin TROUBLESHOOTING You can remove most of the minor malfunctions by yourself there is no need to call the service centre The following overview will help you find the causes of occurring errors Defe...

Page 145: ...inner surface of the dishwasher Sedimentary minerals Use a damp sponge with a cleaning agent and put on rubber gloves Never use any other cleaning agents than for dishwashers Stains on cutlery Used cutlery is not corrosion resistant The appliance was not turned on after the salt was added in the dishwasher Pieces of salt got in the washing cycle After adding salt always run a quick wash cycle with...

Page 146: ...the shortest washing cycle if water in your area is soft Black or grey stains on the dishes Aluminium cutlery has touched the dishes during the washing cycle Use a gentle abrasive agent to clean such stains Do not put this agent into the dishwasher Dishes are moist Dishes were loaded improperly See Loading dishware Insufficient amount of rinse aid Use more rinse aid You unload the dishes too soon ...

Page 147: ...of the dishwasher are leaking Ed Loss of communication between the control unit and the display Open circuit or broken communication line E9 Hold down the button for more than 30 seconds Water or something else on the button Note In case of overflowing turn off the main water supply and then contact the service Before restarting the appliance remove the excess water from the interior of the applia...

Page 148: ...SHWARE Number Item Number Item 1 Cups 6 Large bowls 2 Plates 7 Dessert plates 3 Medium bowls 8 Shallow plates 4 Small bowls 9 Deep plates 5 Glasses 10 Serving plate Upper rack Lower rack 5 4 6 7 8 9 1 0 2 2 7 5 4 4 6 2 2 8 9 10 7 5 5 3 2 1 ...

Page 149: ...N MNV7760ds Number Item 1 Tablespoons 2 Forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving forks 8 Sauce spoons 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 8 7 6 3 Upper cutlery rack 4 1 2 1 2 Lower cutlery rack ...

Page 150: ...e product or its packaging indicates that this product may not be treated as household waste It is necessary to take it to a container park for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring the correct disposal of this appliance you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health which could otherwise result from inappropriate disposal of th...

Page 151: ...151 EN MNV7760ds ...

Page 152: ...ublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 153: ...ublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 154: ...SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 e pasts info verners lv www verners lv ...

Reviews: