background image

63

ESP

AÑOL

COMUNELLO

  ®Copyright 2020 - Todos los derechos reservados

•  Apoye el accionador de barreras en la contraplaca, pasando los cables de alimentación y de los accesorios a través del orificio de 

paso de los cables. Fíjela con las tuercas y arandelas suministradas (FIG. 5).

Ensamblaje del mástil:

•  Introduzca el recubrimiento parachoques en su guía.

NOTA:

 el recubrimiento tendrá un déficit de 100 mm, empújelo hasta que esté a ras con el mástil (FIG. 6).

•  Fije el tapón en un extremo del mástil como se muestra en las FIGS. 7.

Instalación del mástil:

•  Desbloquee el motor tal como se describe en el apartado 4.4.3.
•  Fije el soporte del mástil al perno de salida en la parte trasera del bastidor, controlando que el soporte esté en la posición de “mástil 

horizontal” (FIG. 8A) y que el mecanismo interior esté en la posición que se muestra en la FIG. 8B. Utilice el sellador de roscas en los 
4 tornillos centrales.

•  Cierre el soporte con la tapa (FIG. 8C).
•  Asegúrese de que el mástil esté introducido completamente en el soporte, luego cierre la tapa con los tornillos respectivos (FIG. 8D). 

Ensamblaje de los muelles:

El accionador de barreras BORDER 400 se caracteriza por un mecanismo de muelle individual. En base a los accesorios suministrados y a la 
longitud del mástil, el muelle puede montarse en el agujero 1 o en el agujero 2 del brazo tensor de muelle, consultando la siguiente tabla:

BRAZO TENSOR DE MUELLE BORDER 400

LONGITUD ÚTIL (m)

2

1

1

2

2 m

3 m

4 m

MÁSTIL

X

1-2

*

2

MÁSTIL CON RECUBRIMIENTO INDIVIDUAL

1

1-2

*

2

MÁSTIL CON APOYO MÓVIL

1

2

2

MÁSTIL CON RECUBRIMIENTO INDIVIDUAL Y FALDÓN

1

2

2

MÁSTIL CON RECUBRIMIENTO INDIVIDUAL, FALDÓN Y APOYO MÓVIL

1

2

2

*

 El resorte se puede fijar en ambos orificios con un ajuste adecuado

•  Con el motor desbloqueado (apartado 4.4.3) ponga el mástil en posición vertical como de indica en la FIG. 9A.
•  Fije el muelle entre el bastidor y el brazo tensor de muelle (FIG. 9B) donde resultará la configuración de FIG. 10A.
Si se desea instalar el mástil en la parte opuesta, la configuración será en cambio de la FIG. 10B.
•  Al finalizar la instalación, asegúrese de que el mástil esté equilibrado por el muelle como está representado en las FIG. 11A, FIG. 11B.

Regulación de la tensión de los muelles:

•  Con el motor desbloqueado (apartado 4.4.3) coloque el mástil manualmente en la mitad de su carrera (45°) (FIG. 11A) y déjelo 

detenido. Si el mástil tiende a bajar, es necesario regular el muelle, girándolo en sentido horario; y viceversa, si el mástil tiende a subir, 
es necesario regular el muelle girándolo en sentido antihorario, véase FIG. 11C.

•  Una vez que se ha encontrado el equilibrio correcto, con la varilla detenida a 45 ° (FIG 11B), bloquee el sistema con la contratuerca 

en el mecanismo de resorte (FIG 11C).

4.4.2 REGULACIÓN DE LOS FINALES DE CARRERA 

El accionador de barreras BORDER se suministra con finales de carrera electromecánicos.Es importante asegurarse de que la regulación 
de la tuerca permita accionar los finales de carrera:
•  Si se desea postergar la ralentización del barrote en el cierre se debe aflojar máximo dos giros el perno y mover la leva izquierda en 

sentido antihorario como en la figura FIG. 12B. 

•  Si se desea postergar la ralentización del barrote en la apertura se debe aflojar máximo dos giros el perno y mover la leva derecha en 

sentido horario como en la figura FIG. 12C.

•  Encontrada la posición deseada de las levas, se pueden apretar los pernos antes aflojados.

Para graduar la horizontalidad y la verticalidad del barrote se debe intervenir con la siguiente regulación:
•  Si el barrote cuando está cerrado no resulta paralelo al terreno, se debe intervenir regulando el perno de final de carrera marcado en 

la FIG. 13A.

•  Si el barrote cuando está abierto no resulta vertical al terreno, se debe intervenir regulando el perno de final de carrera marcado en la 

FIG. 13B.

•  Una vez encontrada la posición del barrote, apriete los pernos antes aflojados.

4.4.3 DESBLOQUEO MANUAL

•  Para desbloquear y mover manualmente la barrera, abra una de las tapas laterales y gire la manilla hacia la dirección de la flecha, como 
se muestra en la FIG. 14.

Summary of Contents for BORDER 400

Page 1: ...arrier system ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER S MANUAL INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION...

Page 2: ...2 COMUNELLO Copyright 2020 All rights reserved FIG 1 835 320 263 315 220 1031 793 FIG 2 FIG 3A 240 mm 155 mm 3 0 m m FIG 3B...

Page 3: ...3 COMUNELLO Copyright 2020 All rights reserved FIG 4 FIG 5 FIG 6 FIG 7...

Page 4: ...4 COMUNELLO Copyright 2020 All rights reserved FIG 8A FIG 8B FIG 8C FIG 8D...

Page 5: ...5 COMUNELLO Copyright 2020 All rights reserved FIG 9A FIG 9B FIG 10A FIG 10B...

Page 6: ...6 COMUNELLO Copyright 2020 All rights reserved FIG 11A FIG 11C FIG 11B FIG 12A FIG 12B FIG 12C...

Page 7: ...7 COMUNELLO Copyright 2020 All rights reserved FIG 13A FIG 14 FIG 13B...

Page 8: ...8 COMUNELLO Copyright 2020 All rights reserved FIG 15 FIG 16 A FIG 16 B A...

Page 9: ...9 COMUNELLO Copyright 2020 All rights reserved FIG 17A FIG 17B FIG 17C FIG 17D...

Page 10: ...FIG 18 A B 100mm 200mm 200mm FIG 19...

Page 11: ...ERY 24V PUFFERAKKU 24V BATTERIE TAMPON 24V BATER A COMPENSADORA 24V BATERIA TAMP O 24V RIMUOVERE I PONTICELLI QUANDO VIENE COLLEGATO UN DISPOSITIVO AI MORSETTI REMOVE THE JUMPERS WHEN AN DEVICE IS CON...

Page 12: ...4 53 EU Direttiva RED e che sono state applicate tutte le norme e o specifiche tecniche di seguito indicate EN61000 6 2 2005 EN61000 6 3 2007 EN62233 2008 EN 301489 3 EN60335 2 103 2015 EN60335 1 2012...

Page 13: ...di altri dispositivi aperti Qualora sostanze liquide siano penetrate all interno dei dispositivi dell automatismo scollegare immediatamente l alimentazione elettrica e rivolgersi al servizio di assis...

Page 14: ...a compatibile con l ingombro totale del prodotto Lungo la traiettoria del movimento dell asta non vi siano ostacoli che possano impedire le manovre di apertura e chiusura La superficie di appoggio del...

Page 15: ...rio agire sulla regolazione della molla ruotandola in senso orario viceversa se l asta tende a salire necessario agire sulla molla ruotandola in senso antiorario vedi FIG 11C Una qualvolta trovato il...

Page 16: ...Scollegare qualsiasi fonte di alimentazione dal motore Verificare e sostituire tutte le parti di movimento usurate Verificare lo stato di deterioramento di tutte le parti dell automazione 9 RICAMBI po...

Page 17: ...ondo quanto prescritto al punto 5 1 1 6 della EN 12453 Quindi se i dispositivi di sicurezza non vengono connessi e o non sono funzionanti la centrale non abilitata al funzionamento L apparecchio pu es...

Page 18: ...ionamento descritta nel modo di programmazione del Tempo di pausa FOTOCELLULE La centrale permette l alimentazione ed il collegamento di Fotocellule in accordo alla direttiva EN 12453 Ingresso DS1 NC...

Page 19: ...ente modo posizionarsi con il tasto SEL sul lampeggio del LED L1 inviare il codice prescelto con il radiocomando desiderato entro 10 secondi il LED L1 rester acceso permanentemente indicando che la pr...

Page 20: ...azione sopra descritta premendo il tasto SEL due volte ottenendo il lampeggio veloce del LED L5 anzich una volta Ripetere l operazione se si desidera ripristinare la configurazione iniziale 6 SLOWING...

Page 21: ...ttore con il test delle fotocellule disabilitato Se si desidera abilitare tale test procedere nel seguente modo assicurarsi di aver abilitato il Men Esteso 1 evidenziato dal lampeggio 1 0 1 0 1 del LE...

Page 22: ...TESO 3 La centrale fornita dal costruttore con la possibilit di selezione diretta solamente delle funzioni del men principale Se si desidera abilitare le funzioni descritte nel Men Esteso 3 procedere...

Page 23: ...ate condizioni generali d La garanzia non comprende avarie o danni causati dal trasporto avarie o danni causati da vizi dell impianto elettrico presente presso l acquirente il prodotto e o da trascura...

Page 24: ...ive and that all the following standards and or technical specifications have been applied EN61000 6 2 2005 EN61000 6 3 2007 EN62233 2008 EN 301489 3 EN60335 2 103 2015 EN60335 1 2012 and subsequent a...

Page 25: ...e the control unit or other open devices If liquids penetrate any parts of the automation system disconnect the electrical power supply immediately and consult technical service the use of BORDER in s...

Page 26: ...le with the overall dimensions of the product There are no hindrances that could obstruct the opening and closing movements of the barrier arm The footing of the barrier system is able to provide stab...

Page 27: ...and release it If the arm tends to fall it is necessary to act on the spring adjustment turning it clockwise if instead the arm tends to rise it is necessary to act on the spring by turning it anti c...

Page 28: ...nical department 10 DISPOSAL At the end of its useful life the automation system must be dismantled by qualified personnel and the materials must be recycled or disposed of in compliance with the loca...

Page 29: ...ren no older than 8 years old and people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or without the required knowledge but only under surveillance or after having receiv...

Page 30: ...ming mode PHOTOCELLS Photocells can be powered by and connected to the control unit in accordance with directive EN 12453 Input DS1 NC Tripping of the photocells during opening is disregarded while du...

Page 31: ...of either the fixed or rolling code type can be saved on the control unit Programming The transmission code is programmed as follows use the SEL key to select flashing LED L1 and transmit the chosen c...

Page 32: ...repeat the operation described above pressing the SEL key twice LED L5 will flash rapidly rather than once Repeat the operation to restore the initial configuration 6 SLOWING OPEN Selecting the Speed...

Page 33: ...on to restore the previous configuration 5 DS1 in opening The control unit allows to modify the operation of the opening DS1 If you want SAFE 1 to operate also during opening momentary stopping of the...

Page 34: ...r speed during the deceleration stage can be programmed on the control unit It is possible to choose between 7 different power levels in this way make sure you have enabled the Extended Menu 3 each co...

Page 35: ...onths or utilisation of non original spare parts defects caused by chemical agents and or atmospheric conditions The warranty does not cover the cost of consumables in any case COMUNELLO accrues credi...

Page 36: ...htlinie 2014 53 EU RED Richtlinie und dass nachstehend angef hrte Normen bzw technische Spezifikationen angewandt wurden EN61000 6 2 2005 EN61000 6 3 2007 EN62233 2008 EN 301489 3 EN60335 2 103 2015 E...

Page 37: ...fenen Vorrichtungen eindringen k nnen Falls fl ssige Stoffe in die Vorrichtungen der Automatisierung eingedrungen sind sind unverz glich die Stromversorgung abzutrennen und der Kundendienst zu Rate zu...

Page 38: ...bst nde m ssen eingehalten sein ABB 1 Das gesamte zu verwendende Material muss insgesamt einen ausgezeichneten Zustand aufweisen und f r den bestimmungsgem en Gebrauch geeignet sein Der gew hlte Insta...

Page 39: ...en Sie die Feder zwischen dem Rahmen und dem Federspannarm ABB 9B wodurch sich die Konfiguration werfibt siehe ABB 10A Wenn Sie den Schrankenbaum auf der gegen berliegenden Seite installieren m chten...

Page 40: ...des TABLET zu entfernen ABB 17C Schrauben Sie die Schraube wieder auf die Motorwelle BILD 17D 6 VORBEREITUNG AUF DIE ELEKTRISCHEN ANSCHL SSE Den vorderen Geh usedeckel mit dem beigestellten Schl ssel...

Page 41: ...g montiert wird ist diese so zu positionieren dass sich der Benutzer nicht an einer gef hrlichen Position befindet Der Getriebemotor f r die Schrankenbewegung muss den Vorschriften laut Punkt 5 2 7 de...

Page 42: ...it beschrieben FOTOZELLEN Die Steuerung erlaubt die Speisung und den Anschluss von Fotozellen gem Richtlinie EN 12453 Eingang DS1 NC Das Ansprechen der Fotozellen wird in der ffnungsphase nicht ber ck...

Page 43: ...1 stellen den gew hlten Code innerhalb von 10 Sekunden mit der gew nschten Funksteuerung senden die LED L1 bleibt permanent eingeschaltet um darauf hinzuweisen dass die Programmierung komplettiert wir...

Page 44: ...en Dieser Vorgang muss wiederholt werden wenn die anf ngliche Einstellung wieder aktiviert werden soll 6 SLOWING OPEN Wahl des Motorkraft Profils beim Verlangsamten ffnungszyklus Die Steuerung erlaubt...

Page 45: ...igegeben wurde wird vom Blinken 1 0 1 0 1 der LED LEV angezeigt mit der Taste SEL auf das Blinken der LED L4 stellen und auf die Taste SET dr cken die LED L4 schaltet permanent ein und die Programmier...

Page 46: ...m Beginn der Schlie phase der Automatisierung aktiviert Dieser Vorgang muss wiederholt werden wenn die anf ngliche Einstellung wieder aktiviert werden soll 6 NICHT VERWENDET 7 NICHT VERWENDET ERWEITER...

Page 47: ...ello com it corporate condizioni generali nachlesbar sind korrekt montiert und gewartet worden ist d Die Garantie umfasst nicht Transportsch den Defekte oder Sch den durch M ngel der elektrischen Anla...

Page 48: ...ective RED et que toutes les normes et ou sp cifications techniques indiqu es ci apr s ont t appliqu es EN61000 6 2 2005 EN61000 6 3 2007 EN62233 2008 EN 301489 3 EN60335 2 103 2015 EN60335 1 2012 et...

Page 49: ...ur du coffret de commande et d autres dispositifs ouverts En cas de p n tration d un liquide l int rieur des dispositifs de l automatisme sectionner imm diatement l alimentation lectrique et s adresse...

Page 50: ...risque de limiter les man uvres d ouverture et de fermeture sur la trajectoire de d placement de la lisse La surface d appui de la barri re levante garantit une fixation stable L espace entourant la b...

Page 51: ...bloqu paragraphe 4 4 3 amener manuellement la lisse environ la moiti de sa course 45 FIG 11A et la laisser immobile Si la lisse a tendance descendre il est n cessaire de r gler le ressort en le tourna...

Page 52: ...llules photo lectriques bords sensibles arr t d urgence etc 8 ENTRETIEN DU PRODUIT La maintenance doit tre effectu e r guli rement par du personnel qualifi conform ment aux lois et r glements en vigue...

Page 53: ...m ment aux dispositions du point 5 1 1 6 de la norme EN 12453 Par cons quent si les dispositifs de s curit ne sont pas connect s et ou ne fonctionnent pas le fonctionnement de l unit de commande n est...

Page 54: ...on Temps de pause PHOTOCELLULES L unit lectronique permet l alimentation et le branchement de cellules photo lectriques conform ment la directive EN 12453 Entr e DS1 NC L intervention des photocellule...

Page 55: ...a radiocommande voulue dans les 10 secondes le LED L1 reste ensuite allum fixe pour indiquer que la programmation a bien t effectu e Apr s chaque insertion correcte d un code radio l unit lectronique...

Page 56: ...uhaitez restaurer la configuration initiale 6 SLOWING OPEN S lection du profil Force en cycle Ralenti d ouverture L unit lectronique permet de d finir diff rents profils Force moteur pendant le cycle...

Page 57: ...lectriques d sactiv Pour activer ce test proc der comme suit s assurer d avoir activ le Menu tendu 1 indiqu par le clignotement 1 0 1 0 1 du LED LEV l aide de la touche SEL faire clignoter le LED L4...

Page 58: ...est fournie par le constructeur l unit lectronique permet de s lectionner directement les seules fonctions du menu principal Pour activer les fonctions d crites dans le Menu tendu 3 proc der comme sui...

Page 59: ...ie ne comprend pas les pannes ou dommages caus s par le transport les pannes ou dommages caus s par des d fauts de l installation lectrique pr sente aupr s de l acheteur et ou par la n gligence l impr...

Page 60: ...ectiva MD 2014 53 EU Directiva RED y que han sido aplicadas todas las normas y o especificaciones t cnicas indicadas a continuaci n EN61000 6 2 2005 EN61000 6 3 2007 EN62233 2008 EN 301489 3 EN60335 2...

Page 61: ...ci n Si penetraran l quidos en el interior de los dispositivos del automatismo desconecte inmediatamente la alimentaci n el ctrica y p ngase en contacto con el servicio de asistencia el uso de BORDER...

Page 62: ...condiciones y sea adecuado para el uso previsto que el entorno escogido para la instalaci n sea compatible con la dimensi n total del producto que en la trayectoria del movimiento del m stil no haya...

Page 63: ...10A Si se desea instalar el m stil en la parte opuesta la configuraci n ser en cambio de la FIG 10B Al finalizar la instalaci n aseg rese de que el m stil est equilibrado por el muelle como est repre...

Page 64: ...o respetado rigurosamente cuanto previsto en el presente manual y en particular en el cap tulo 1 Advertencias generales Utilizando los dispositivos de mando o de parada previstos selector de llave pul...

Page 65: ...grosa El motorreductor utilizado para mover la barrera debe ser conforme a las prescripciones del apartado 5 2 7 de la Norma EN 12453 La salida FOTO est dedicada obligatoriamente a la alimentaci n de...

Page 66: ...mpo de pausa FOTOC LULAS El cuadro de control permite la alimentaci n y la conexi n de Fotoc lulas de conformidad con la Norma EN 12453 Entrada DS1 NC Durante la fase de apertura se ignora la activaci...

Page 67: ...e env e el c digo predefinido con el radiomando deseado antes de transcurridos 10 segundos el LED L1 quedar encendido con luz fija indicando que se completar la programaci n Despu s de cada inserci n...

Page 68: ...onando dos veces el pulsador SEL obteniendo el destello r pido del LED L5 en lugar de una vez Repita la operaci n si desea restablecer la configuraci n inicial 6 SLOWING OPEN Selecci n del perfil de F...

Page 69: ...ulas inhabilitado Si se desea habilitar dicho test proceda de la siguiente manera aseg rese de haber habilitado el Men Ampliado 1 el LED LEV destella 1 0 1 0 1 col quese con el pulsador SEL en el LED...

Page 70: ...inistra de f brica con la posibilidad de seleccionar directamente solo las funciones del men principal Si se desearan habilitar las funciones descritas en el Men Ampliado 3 proceda de la siguiente man...

Page 71: ...ye aver as o da os causados por el transporte aver as o da os causados por defectos de la instalaci n el ctrica presentes en el local del comprador del producto y o por descuido negligencia inadecuaci...

Page 72: ...Diretiva RED e que foram aplicadas todas as normas e ou especifica es t cnicas a seguir EN61000 6 2 2005 EN61000 6 3 2007 EN62233 2008 EN 301489 3 EN60335 2 103 2015 EN60335 1 2012 e altera es subseq...

Page 73: ...ontrolo ou em outros dispositivos abertos Se alguma subst ncia l quida entrar nos elementos do dispositivo de automatiza o desconecte imediatamente a alimenta o el trica e consulte o servi o de assist...

Page 74: ...IG 1 Todo o material a ser utilizado est em timo estado e adequado ao uso previsto O ambiente escolhido para a instala o compat vel com as dimens es totais do produto Ao longo da traject ria do movime...

Page 75: ...ste na parte oposta a configura o ser por sua vez a da FIG 10B Com a instala o conclu da assegure se de que a haste est contrabalanceada pela mola conforme representado nas figuras FIG 11A FIG 11B Reg...

Page 76: ...ragem previstos seletor de chave bot es de comando ou transmissores de r dio fa a testes de abertura fechamento e paragem da cancela e verifique se o comportamento corresponde ao previsto Verifique um...

Page 77: ...453 A sa da FOTO necessariamente dedicada alimenta o das fotoc lulas n o permitida a utiliza o para outras aplica es A central pode realizar o ensaio de funcionamento das fotoc lulas em cada ciclo de...

Page 78: ...e funcionamento descrita no modo de programa o do Tempo de pausa FOTOC LULAS A unidade de controlo permite a alimenta o e a liga o das fotoc lulas de acordo com a diretiva EN 12453 Entrada DS1 NC A in...

Page 79: ...rama o do c digo de transmiss o executada da seguinte maneira posicione se com a tecla SEL no LED L1 intermitente e envie o c digo pr escolhido com o radiocomando desejado dentro de 10 segundos o LED...

Page 80: ...r o perfil para um valor M nimo M N repita a opera o descrita acima premindo a tecla SEL duas vezes o LED L5 piscar rapidamente ao inv s de uma vez Repita a opera o se desejar restaurar a configura o...

Page 81: ...e controlo fornecida pelo fabricante com o teste das fotoc lulas desativado Se desejar habilitar esse teste proceda do seguinte modo assegure se de ter habilitado o Menu Estendido 1 indicado pela ilum...

Page 82: ...a opera o se desejar restaurar a configura o inicial 6 NOT USED 7 NOT USED MENU ESTENDIDO 3 A unidade de controlo fornecida pelo fabricante com a possibilidade de sele o direta apenas das fun es do m...

Page 83: ...ou dispon vel de outra forma no site http www comunello com it corporate condizioni generali d A garantia n o inclui avarias ou danos causados pelo transporte avarias ou danos causados por defeitos no...

Page 84: ...FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com...

Reviews: